0%
1944年5月11日 星期四

1944年5月11日 星期四

你的安妮
新的笑料!
她很激動,走來走去,想到什麼就說什麼,還是沒有上樓去。最後終於走了。不到五分鐘,她就氣沖沖地下了樓,臉氣鼓鼓的,把圍裙扔到椅子上。我問她是否理完發了,她回答說要去樓下待會兒。她一陣旋風似的衝到樓下,很可能徑直投入他的普蒂的懷抱了。
范丹太太站在原地不動。彼得抓著她的手腕,拉著她滿屋https://read•99csw.com子轉。她又哭又笑,又罵又踢,可無濟於事。彼得把他的俘虜一直拉到閣樓樓梯那兒,才不得不放手。范丹太太回到房間,沉重地嘆息一聲,倒在椅子里。
直到八點鐘她才上來,這次是和她丈夫一起。彼得被從閣樓拽下來,受到毫不留情的責罵:沒教養的傢伙,一無是處的廢物,壞榜樣,安妮這樣,瑪戈特那樣,其他的就聽不清了。
「好啦,我特此表示read.99csw.com我的歉意,不過僅僅因為如果我不這樣,我們就拖到半夜了。」
「不錯,可他弄疼我了。」
彼得需要理髮了,同往常一樣,他母親就是他的理髮師。七點二十五分,彼得躲進了他的房間,七點半又出現了,脫得只剩下一條藍色游泳褲和一雙網球鞋。
我們沒聽清彼得的回答,不過肯定很無禮,因為她在彼得胳膊上打了一下。彼得也回敬了一下,她非常使勁地打他,彼得露出嘲弄的可惡表情九_九_藏_書,抽回雙臂。「來呀,老太婆!」
范丹太太只好違心地笑了。她起身朝門口走去,這時感到有必要向我們作出解釋。(我們指的是爸爸、媽媽和我,我們正忙著洗碗碟。)
「你來嗎?」他問母親。
今天一切似乎已經平靜下來!
我走過去看了看,用水冰一冰她發燙髮紅的手腕。依舊站在樓梯那兒變得不耐煩的彼得,手裡拿著皮帶走進房間,活像個馴獸師。范丹太太沒有動,而是待在她的寫字檯邊尋找手帕。九_九_藏_書
「他在家不是這樣的,」她說,「我本該狠狠地給他一拳,讓他飛到樓下去!他從沒這麼無禮,早該好好地揍他一頓了。這就是現代教育,現代孩子。我就從不會這樣抓著我母親。你這樣對待過你母親嗎,弗蘭克先生?」
親愛的吉蒂:
「綁架母親。」我開玩笑說。
隨後是首相戈布蘭迪的講話。他的嗓音又細又尖,像小孩子,媽媽不由自主地發出「噢噢」的聲音。一位教士,一定是借用埃德爾先生的話,作了最後總結九*九*藏*書,他祈求上帝保佑猶太人,保佑所有關在集中營和監獄里的人,以及在德國工作的每個人。
「你得先道歉。」
彼得幫她找,在她的化妝抽屜里亂翻。「別弄得亂七八糟,彼得。」她嘟囔了一句。
附記:星期二和星期三晚上,我們敬愛的女王向全國發表了講話。她正在度假,這樣就會精神飽滿地返回荷蘭。她說了類似「不久,當我回到荷蘭……很快就解放……英雄氣概和沉重負擔」的話。
「是的,我馬上就來,可我找不到剪刀了!」