0%
第五十八章

第五十八章

阿泰爾點點頭。「尼科洛,馬費奧,我的兒子會護送你們穿過最混亂的戰線。一旦進入山谷,你們就要開始馬不停蹄地趕路,直到抵達一個小村莊。我已經在那兒為你們準備好馬匹和補給。注意安全,保持警惕。」
我揚起眉毛,謹慎詢問能否打開來看看。他點頭同意了。我凝視著袋子裏面,伸手進去摸出一塊石頭:這樣的石頭共有五個,和其他四個一樣,這個的中間也有一個圓孔。「聖器?」懷疑這些可能就是他在阿拉穆特流放時找到的聖器,我開口問道。
「兄弟,」阿泰爾站在我們面前說道,「我知道,我們在一起的時間不長。但我相信這本典籍可以回答你們想問的任何問題。」
他將袋子遞給我,我感到裏面裝了好幾個分量不輕的東西。
「阿泰爾,」我幾乎潰不成聲,「這禮物……太貴重了。謝謝。」
他慈祥地笑了。「你的兒子馬爾科斯一定迫不及待想要聽他父親的英雄事迹了。」
他微笑著說道:「我會的。」
「這些故事對他來說還太早了,不過相信那一天一定很快就會到來。」我咧嘴笑道。
「其中一種,」導師回道,「它們是鑰匙,每一把都攜帶了一條信息。」
「接下來你們打算去哪兒?」阿泰爾問。
雖然不知道為什麼,但我覺得我們一定可以。我相信刺客。我只希望能夠肩負起阿泰爾的信任,而read.99csw.com這,只有時間能證明了。
一二五七年八月十二日
最終,只有我和馬費奧兩個人活著逃了出來。即使沒能從典籍上學到什麼東西,但通過那段相處的時光,我們還是憑藉自身的探索從中獲得一些知識的皮毛。很快,我們決定前往東方,將其奪回——因此,唉,耽誤了我最早回去威尼斯看望我兒子馬爾科斯的時機。不過首先,我們得先去處理君士坦丁堡的事情。那邊還有太多任務等待我們去完成。沒有了典籍的指引,工作的進展推遲了至少兩年的時間。可即便如此,我們也下定了決心,沒錯,雖然丟失了典籍,但是我們的心裏、骨子裡,還是意志堅強的刺客。只要好好利用新獲得的經驗與智慧,總會取得成功。因此,我們將貿易所定在離聖索菲亞大教堂西北面不遠的地方。在那裡,我們將為百姓提供質量最好的商品(這是必須的)。與此同時,我們還開始將刺客信條傳播開來,發揚光大,正如我們曾經允諾過的那樣。
「最後一個請求,尼科洛。拿上這些東西,保管好它們。實在不行就藏起來。」
這件事將我們帶到整個故事的開始,八十年前一切剛要發生的時候。
「不過,我覺得事情還沒有結束。」馬費奧說。他正站在那兒等我過去。我們打算去主庭院read.99csw•com看一下導師的情況。當然這恐怕是最後一次了。我們在阿泰爾忠實的理事員慕克哈里斯的帶領下,穿過城堡,走進庭院。
這時,一名刺客匆忙跑進庭院和達利姆說了兩句話。達利姆邁步上前說道:「父親,蒙古軍的先鋒部隊已經突破了防守。村莊淪陷了。」
向刺客下達完最後的命令,大師離開了。背著這些奇怪的石頭,懷抱那本無價的手稿,我忽然很想知道自己還能不能再見到他。之後,我們被匆匆送往居民區。路上我只記得滿地的屍體、叫喊聲以及刀劍的碰撞聲。儘管外面還在進行激烈的戰鬥,我仍在角落裡堅持寫下這些內容——「但我就要離開了。此時此刻,我只能祈禱我們可以活著逃出去。」
今天是新年的第一天。懷著複雜的心情,我拭去日記封面上的塵土,翻開新的一頁。我不確定這個開頭能否作為一個嶄新的開始,或者成為先前故事的補充。或許,這該由你,我的讀者,來做出決定。
無論他是誰。
當時阿泰爾剛從阿巴斯手中奪回組織的領導權,他派人取回他的日記:大師的著作在重建組織過程中猶如嚮導一般發揮了不可忽視的力量,對扼制馬西亞夫的腐敗更是起到了基礎性的作用。在阿巴斯的墮落統治下,刺客沒有任何作戰技能,也沒有做過任何訓練:兄弟會早已名存實亡。因此,九_九_藏_書阿泰爾的首要任務便是恢復那些已經被遺忘的戒律:訓練場上再次迴響起刀劍相碰的金屬聲,還有訓練員的喊聲與責罵。再沒有蒙古人膽敢派前鋒隊過來。
結果。在蒙古大軍抵達之後,我們已經來不及逃離馬西亞夫。我們只好在幾小時內從這裏撤離到君士坦丁堡。趁著助手幫我們將財物裝上馬車,我在羊皮紙上,草草寫下這幾個字。馬費奧不斷用苛責的眼神掃視沒有參与勞動的我,他大概以為那樣能夠讓我放下手中的筆過去幫忙,但是他誤會了。我並不是在偷懶。我知道此刻留下的這些記錄定會對未來刺客的發展起到至關重要的作用。所以我必須馬上將它們寫下。
「暫時先去君士坦丁堡。回到威尼斯前,我們可以先在那兒成立一個團隊。」
我拿起書,在手上大致瀏覽一遍,為其中的內容感到震撼。這包含了大師幾十年來從伊甸碎片中汲取的最重要的知識。
然而就在兄弟會重築名譽與聲望的同時,阿泰爾覺得像馬西亞夫這樣的基地根本不需要繼續存在。他還下令讓人摘掉旗杆上的刺客旗幟。期望刺客可以遍布全世界,他曾經這樣說道。等他的兒子達利姆回到馬西亞夫的家中,發現居然只剩下很少一部分刺客還留在這裏,而且大部分都被安排去建造導師的圖書館。圖書館竣工以後,達利姆被派到君士坦丁堡,尋找我和我弟弟。
九九藏書踏入庭院的那一刻,我忽然有感而發。這裏究竟見證了多少往事。這是阿泰爾第一次看見阿巴斯的地方。當時已是午夜,阿巴斯站在這兒,迫切等待著那個一蹶不振的父親。這也是他們倆決鬥成為敵人的地方,是阿泰爾在阿爾莫林面前飽嘗屈辱的地方,還是瑪莉亞和阿巴斯去世的地方。
在阿泰爾的示意下,慕克哈里斯上前將一個小口袋交給大師。
想必這一切都讓阿泰爾無法忘懷。他曾將大部分刺客召集於此,交代接下來的打算。達利姆低頭站在中間,還有小馬利克,當然還有慕克哈里斯。那時他就站在塔樓外大師身旁的講台上。澎湃的情感猶如飛蛾在我胸中飛舞。我的呼吸變得有些急促,不得不喘兩口氣來平復我的心情。這時我聽到外面傳來令人不安的激戰聲。看來,蒙古人是認準時機對城堡發動了新的進攻。或許他們已經發現,眼下這裏正暫時處於防禦疲弱的狀態。
一二五八年一月一日
「給誰的信息?」
最先到來的是一支小型先鋒部隊,或者說我們被告知是這樣。可想而知,主力軍離這裏肯定也已經不遠了。與此同時,這一支小型先鋒隊已經率先發動了小規模猛攻。看樣子,他們是打算藉此一戰成名。蒙古兵攀上村莊的圍牆,人們來不及撤退,便在防禦牆上與其展開了對攻。我對戰爭毫無概read.99csw.com念,只能求天保佑。這時,我突然明白,或許這次小規模的突襲其實只是在試探我們到底有沒有實力。我很想知道導師有沒有為其疏散刺客,削弱城堡防禦力的決定感到後悔。兩年前蒙古人進攻的時候,在刺客弓箭手和守城兵的刀刃下,根本沒有幾支先鋒部隊能靠近城堡外十步以內。
首先,我不得不懷著沉重的心情宣布第一個消息。我們弄丟了手稿。道別時,阿泰爾將他的著作交給我們,並吩咐一定要小心保管,千萬別落到敵人的手中。然而我卻只能望著蒙古大軍絕塵而去的鐵蹄。我血淚交加地躺在沙地里,心也隨著這一刻陷入永遠的折磨。原本被我拿繩子綁在皮帶上的典籍,被一個蒙古人奪走了,他砍斷繩子,掠書而逃。時間就在我們離開馬西亞夫兩天後——自以為已經安全的時候——他們對我們發動的一次奇襲中。
「我要是知道就好了。」阿泰爾說。
「大師也是一樣,照顧好自己。」
當然,我們也開始組建新的團體,還將阿泰爾交給我們的五塊石頭藏了起來——就是那些鑰匙。就像他說的那樣,保管好,或是藏起來。因此,經歷過那次蒙古人的襲擊,我們決定將鑰匙秘密安置在君士坦丁堡周圍。按照計劃,今天我們該去藏最後一把鑰匙了。所以,當你讀到這裏的時候,那五把鑰匙都已經被安全地藏了起來,靜靜等待著未來某一名刺客將其發現。