0%
第三部分 第四十八章

第三部分

第四十八章

要是我能找到觀象台就好了。
阿德瓦勒把我拉到一旁。「我厭倦了你這些幻想,愛德華。其他人也一樣。」
至於拿騷那邊——可憐的、每況愈下的拿騷——詹姆斯·伯尼一直在替伍茲·羅傑斯刺探。在他為安妮帶來更多恥辱的同時,羅傑斯也藉此給予了海盜們沉重的打擊。為了展示力量,他在拿騷的港口弔死了八個海盜,自那以後,反對的勢力便土崩瓦解。即使密謀暗殺他的那些人也各懷鬼胎,最後被他輕易挫敗。
當然,她指的是刺客組織。想到他們,我沉默下來。
「你現在打算怎麼辦?」說完這些消息以後,瑪麗說,「還要追求你難以捉摸的財富嗎?」
上帝啊,金斯敦可真美。它從一座難民營發展為牙買加最大的城鎮——雖然這並不意味著它作為鎮子有多大,只是在牙買加最大而已。這裏的建築物很新,看起來卻很不結實,鎮子旁邊的山嶺綠意盎然,羅亞爾港吹來的涼爽海風帶走了烈日的些許酷熱,但也只是些許而已。我愛這個地方。我欣賞著金斯敦的景色,不禁思索拿騷是否也能變成這個樣子,如果我們足夠努力的話。如果我們沒有放任自己墮落的話。
「這話怎麼說,閣下?」
「非九九藏書常好。」
「是啊,不過別擔心,托雷斯把我們的血樣送到了里約熱內盧的一座聖殿騎士團基地。我向你保證,我們不會是觀象台的第一批試驗品。」
「把你告訴我的話告訴他。」阿德瓦勒說。
「這麼說,托雷斯也打算刺探我?」本傑明在說,「因為我剛剛給了他一份我的血樣。」
這麼說他也來了。他和羅傑斯。他們是不是聽說了聖賢和公主號的事?
「如果有人想用觀象台來……比方說,用來刺探喬治國王,那就需要一滴國王的血才能辦到。換而言之,少許血樣就能讓我們窺探一個人的日常生活。」
「嗯,」霍尼戈答道,「會有兩個士兵在十字路口等我們。」
然後我聽到有個士兵說了些非常有趣的事。「你知道我聽說了什麼嗎?羅傑斯總督和霍尼戈船長都是某個秘密結社的成員。成員包括法國人、西班牙人和義大利人,甚至還有些土耳其人。」
我一直在碼頭上等待著,最後終於發現了他們。我回憶著瑪麗教我的技巧,就這樣尾隨在後。我一路上都藏在他們的視線之外,利用那種感官能力去偷聽他們的談話。
在此期間,瑪麗帶來了我的盟友的消息:斯蒂德·邦尼特上九九藏書了絞刑架。
真是莫名其妙。我當時沒怎麼細想,但後來便追悔莫及。
「嗯,而且我已經接近了。我聽說聖賢要搭乘一條名叫公主號的船離開金斯敦。」
「我對你們那些神秘主義的理論沒胃口……瑪麗。我想過上好生活。輕鬆的生活。」
幾個月以後,我回到了在伊納瓜島的家,慶幸於自己還活著,還能見到我的船員。他們高興的樣子更增添了我的喜悅之情。他還活著!船長還活著!他們慶祝了好幾天,喝光了整個海灣的酒,而我欣喜地看著這一切。
「你提醒那些人了沒有?」伍茲·羅傑斯說,「我們的時間不多了。」
噢,保鏢。他們會躲在哪兒呢?
聖殿騎士,我心想。就在這時,我看到阿德瓦勒在向我招手。他的身邊是個滿頭大汗,神情緊張的水手,阿德瓦勒說他在皇家非洲公司工作。是抵在他肋部的那把匕首讓他開了口。
水手露出不安的神色。換了我是他恐怕也一樣。「我已經有八個星期沒見過公主號了,也許更久,」他說,「這代表它就快回來了。」
1719年5月
「好的,閣下。我想對於聖殿騎士給我的回報來說,這九*九*藏*書隻是個很小的代價。」
碼頭上拴著划艇和小型帆船,但我感興趣的並不是它們。我停下腳步,將望遠鏡舉到眼前,在海平線上尋找著奴隸船公主號的蹤跡。其間我停下了一會兒,欣賞了一番寒鴉號的雄姿,然後繼續尋找。居民和商販來來往往,販賣著形形色|色的商品。還有士兵。穿著藍色束腰外衣,頭戴三角帽,肩上扛著滑膛槍的西班牙士兵。其中兩個從旁經過,一臉厭煩地聊著天。
瑪麗站起身,開始朝港口的方向走去。「把你的野心用在更合適的地方吧,肯威。跟我們一起找到聖賢。」
她搖搖頭,邁步走開。走了幾步以後,她轉頭說道:「誠實的人過的日子從不輕鬆,愛德華。輕鬆的生活只能建立在多數人的痛苦之上。」
「再忍忍,夥計,」我安慰他說,「我們就快成功了。」
可憐的老斯蒂德。我這位商人朋友顯然打起了海盜的主意——甚至自己也過上了海盜的生活。他們叫他「紳士海盜」。他身穿晨衣,在更北方的航路上活動了一陣子,最後遇到了黑鬍子。他們決定合作,但因為邦尼特作為海盜船長的水平就跟他作為水手一樣糟糕——也就是說,他是個非常差勁的海盜船長——他的https://read.99csw.com手下發起叛變,加入了黑鬍子的手下。而邦尼特的最終下場是被迫在黑鬍子的安妮女王復讎號上充當「客人」。好吧,顯然這不是真正的「最終下場」。他的最終下場是被抓獲和弔死。
「這兒今天怎麼回事?每個人都一副緊張兮兮的樣子。」
如果說公主號要駛離金斯敦,那麼我要去的地方就該是那兒。
「我也一樣,霍尼戈船長。所有聖殿騎士都一樣。這是一種保險手段。」
「我們能為你做些什麼?」有個聲音問。
這正是我需要的——讓我的手下不安。
「完全正確……」
就是在那時,我撞見了他們說的那兩個保鏢。
為免遭到突然襲擊,我掃視周圍。但這時霍尼戈又開了口。「如果您不介意的話,閣下,我想問個問題。我們采那些血樣是為了什麼?」
瑪麗也在那兒,但恢復了詹姆斯·基德的打扮,於是我把所有關於她胸部的念頭趕出腦海,當有人在場時就叫她詹姆斯。自從我回來以後,阿德瓦勒便幾乎與我寸步不離,甚至不希望我片刻離開他的視線。
我們放走了他,而我開始揣摩這個消息。公主號不在這兒……眼下不在。我決定暫時留下。讓水手們上岸,確保他們舉止規矩,別吸引太多注意力…read.99csw•com
「托雷斯告訴我,想要讓觀象台正常運作,就需要那些血。」
大海清澈透明,閃閃發光,停泊在港口的船舶彷彿懸停在空中一樣。我屏息靜氣,看著美麗的海洋,想著蘊藏在其中的寶藏,也想起了布里斯托爾。想起我曾站在那兒的碼頭上,眺望著大海,夢想著財富和冒險。我的確得到了冒險。可財富呢?噢,我待在普羅維登西亞島上的時候,我的手下們可沒有一直休息。他們也搶掠了不少戰利品。加上原先存下的那些,我不算富有,但也算不上窮人。也許我終於成為了小有資產的人。
「是啊,因為有個西班牙人要來。叫托雷多還是托雷斯什麼的。」
「是為了避免我們背叛吧。」
最令人高興的是,白棉布傑克吃了敗仗,寒鴉號也物歸原主。結果傑克最後還是敗在了酒上。牙買加總督委託的私掠船在古巴南部撞見了他。私掠船到來時,傑克和他的手下正在岸上的帳篷里,因為前一天的縱酒狂歡而呼呼大睡。最後他們只能逃進叢林,我的手下則收回了寒鴉號。之後那個卑鄙下流的傢伙爬回了拿騷,說服羅傑斯給了他赦免。現在他成天在酒館附近遊盪,販賣偷來的手錶和長襪。
與此同時,我有了個主意。去找羅傑斯和本傑明……