0%
第一部 我體驗真理的故事 第二章 童年

第一部 我體驗真理的故事

第二章 童年

還有一件類似的事情和另一齣戲有關。就在這個時候,我得到了父親的允許去看某劇團演出的一齣戲,叫做「哈立斯昌德羅」,把我迷住了。這齣戲我是百看不厭的。可是我究竟有多少機會再去看呢?它老追隨著我的心思,我獨自扮演哈立斯昌德羅也不知有多少次了。
這個時期還有兩件事情我不會忘記。我平常並不喜歡閱讀課外讀物。每天的功課我總得做完,因為我不願意受教師的詰問,更不願意欺騙他。所以功課我總得要做,但時常心不在焉。因此既然作業不https://read.99csw.com能完全做完,自然不存在什麼課外閱讀的問題了。可是有一次我看見父親買來的一本書,是有關斯羅梵納孝順雙親的一個劇本。我讀得津津有味。這時我們家裡來了幾個巡迴演皮影戲的人。他們所演的影戲當中,有一個場面是斯羅梵納用帶子背著雙目失明的父母去朝聖的情景。這本書和這種景象在我的心裏留下了不可抹滅的印象。「這就是你應當效法的榜樣」,我這樣告誡自己。斯羅梵納死去的時候,他的父母悲痛read.99csw.com哀號的情景,至今我記憶猶新。這一段哀歌深深地感動了我,我曾用父親買給我的手風琴演奏過這一段哀歌。
我在中學一年級考試的時候,發生了一件值得記述的事。有一個名叫齊爾斯先生的督學,到我們學校來視察。他要我們寫五個字,藉此測驗我們是否寫拼得正確。其中一個是「鍋」字,我把這個字拼錯了。教師用他的腳尖觸我藉以提示,可是我卻體會不了他的用意。我不懂得他原來是要我去抄襲坐在我身邊的一個學生石板上的寫法,因為我以九-九-藏-書為教師站在那裡是防止我們抄襲的。結果除我以外,別的學生每一個字都拼對了。只有我是愚蠢的。後來教師這樣指責我,可是沒有用。我是永遠學不會「抄襲」的藝術的。然而這件事情絲毫沒有減少我對教師的尊敬。我是生來看不見長者的缺點的。後來我知道他還有很多別的短處,可是我對他的尊敬始終如一。因為我已經學會了遵從長者的吩咐,而不計較他們的行為。
當我的父親離開波爾班達到拉奇科特去做王府法庭的法官時,我大概已經有七歲了。我就在那裡上了小九*九*藏*書學,現在我還清楚記得當時的情景,包括教過我的老師的姓名以及他們的其他特點。關於我在這裏的學習情況,也象在波爾班達一樣,幾乎沒有什麼值得稱道的。想必我當時還是一個平庸的學生。後來我從這個小學轉到郊外的另一所小學,而且一直讀到中學,那時我已經十二歲了。在這個短時期中,就我的記憶所及,無論對師長或同學,我從來沒有說過一句謊話。我總是很害羞,常常避開別人,書本和功課是我的唯一伴侶。準時到校,一散學就跑回家——這就是我每天的習慣。我的確是跑九九藏書回去的,因為我生怕和別人講話,甚至害怕有人向我取笑。
我自己日夜自問:「為什麼做人不應當象哈立斯昌德羅那麼誠實呢?」我要象他那樣服從真理,為了真理可以經受一切考驗——這就是我受到鼓舞的一個思想。我當時完全相信哈立斯昌德羅的故事是真的。我一想起這個故事,就情不自禁地流下淚來。根據我現有的常識判斷,哈立斯昌德羅大概不是一個歷史人物。但無論如何,我以為哈立斯昌德羅和斯羅梵納都是活生生的現實,我相信如果今天我重讀這兩個劇本,我一定會象從前一樣受到感動。