九九藏書

搜尋標籤波洛探案系列,結果共13筆

  • 三幕悲劇

    三幕悲劇

    三幕悲劇(Three Act Tragedy / Murder in Three Acts),本書的英國版和美國版有著不同的結尾和動機,中文譯本根據英國版譯出。

    人們常說十三個人參加的晚餐會有厄運。

    你相信嗎?

    當波洛受邀加入查爾斯爵士這次不吉利的晚餐后,詛咒靈驗了。

    牧師巴賓頓先生突然死在了眾賓客面前。

    但死神並未因此停住腳步,

    兇手親自在大偵探波洛的眼前拉開了這場謀殺的序幕。

    殺人的劇作不斷地上演,

    相同的演員,

    相似的布景,

    相近的情節。

    死亡的威脅甚至降臨在波洛自己的身上。

    誰將是下一個受害者?

    又是誰在幕後導演了這三幕悲劇?

    波洛能為這三幕悲劇落下帷幕嗎?

  • 古墓之謎

    古墓之謎

    《古墓之謎》(Murder in Mesopotamia),又譯作:美索不達米亞謀殺案,美索不達米亞尋蹤。

    士艾米被朋友瑞利醫生介紹到在位於巴格達附近的美索布達米亞進行挖掘工作的一個考古隊,負責照顧領隊雷德納博士的妻子露伊斯。這個考古隊一共有十一名成員,包括領隊雷納德博士和他的妻子露伊斯,麥加多夫婦,管理各種雜物的詹森小姐,負責解釋碑銘的法國人拉維尼神父,建築師賈雷先生,負責攝影的矮個子美國人瑞特先生,以及兩個年輕的助理柯爾曼和愛莫特。這個考古隊之間的關係似乎非常微妙,人與人之間都出乎平常的客套。年輕美麗的露伊斯好像對麥加多先生和隊里的其他男性都非常有誘惑力,敏感的麥加多太太也常常因此吃醋。可...

  • 四魔頭

    四魔頭

    四魔頭《The Big Four》,又譯作:四巨頭、四大魔頭。

    本書是由一系列發表在雜誌上的小故事串接而成,因此故事情節略微鬆散,在書中出現了波洛的「雙胞胎兄弟」。

    深夜,一個不速之客,立在波洛卧室的門口,從頭到腳裹著塵土。那人一張瘦削的臉,對視片刻,就搖搖晃晃地倒下了。

    他是誰?是驚嚇過度還是筋疲力盡?更重要的是,那個在紙上畫了一遍又一遍的數字4是什麼意思?

    為揭露「四魔頭」的真相,波洛不惜冒著生命危險,與一幫國際陰謀集團的犯罪分子鬥智斗勇……

    赫邱里·波洛真的已死?

    黑斯丁斯上尉是波洛的久年知己。此刻,黑斯丁斯正雙手顫抖地捧讀著他剛剛收到的這封信。

    「我親愛的朋友——當你收到這封信時,我已...

  • 大象的證詞

    大象的證詞

    大象的證詞(Elephants Can Remember),又譯作:舊罪的陰影、懸崖迷案。書名出處為英國諺語:Elephants Can Remember。波洛健康時期的最後一案,攜手奧利弗夫人。

    這又是一件對過去的舊案的調查,與《啤酒謀殺案》很有些類似,但結局仍然會給你一個恍然大悟的感覺。

    英國有句老話:大象從不忘事兒。

    奧利弗夫人應邀去參加一次盛大的文學午餐會。席間,她遇到一位讓她討厭的夫人,此人向她提出了一個讓她難以置信的問題。原來奧利弗夫人有一位教女叫西莉亞,而這位夫人則是她的男友的母親,她向作家提出的問題是:「是西莉亞的母親殺了她父親,還是她父親殺了她母親?」 這個問題讓奧利弗夫人感...

  • 幕後兇手

    幕後兇手

    幕後兇手(Curtain: Poirot's Last Case),又譯作:帷幕,幕,別墅陰雲。

    波洛的最後一案。這是阿加莎·克里斯蒂在1944年完稿的作品,是留給女兒羅莎琳德的禮物,書中黑斯廷斯之女朱迪斯即以羅莎琳德為原型。1976年8月6日,《紐約時報》刊登了波洛的訃告。

    黑斯廷斯上尉應波洛之邀,在事隔多年後回到了現已是鄉間旅館的斯泰爾斯莊園——這對老朋友初次相遇並共同經歷第一樁謀殺案件的地方。然而,另滿心憧憬著與波洛及女兒朱迪斯相聚的上尉始料未及的是,比上次更加兇險的謀殺正等待著他的到來。

    原來,波洛追尋一個手法高超的謀殺犯來到此地,希望阻止罪行的發生。身體每況愈下的他要求黑斯的協助。但...

  • 怪鍾

    怪鍾

    《怪鍾》(The Clocks),又譯作:鍾。

    謝樂·魏玻來到渭波寒彎月衚衕19號。這位美麗的少女依約走進樓內,卻發現地板上躺著一具中年男子的屍體。究竟發生了什麼?她並不認識此間的主人、雙目失明的裴瑪煦小姐。裴瑪煦小姐也否認自己曾經給魏玻工作的這家秘書服務社打過電話,指名道姓要這位姑娘來幫她做速記——顯然,打電話的另有其人。至於這名死於非命的中年男子,她們倆都不認識。

    如此一來,這樁離奇兇案就成了一團無人能解的謎。

    不過,對擅長決勝於千里之外的大偵探赫爾克里·波洛來說,這一切並不見得有那麼神秘。時鐘的滴嗒聲正催促著他來為我們撥開迷霧。

    說到時鐘,案發現場就有幾隻,除了掛壁的布谷鳥鍾,其餘都停在...

  • 死人的殿堂

    死人的殿堂

    死人的殿堂(Dead Man's Folly),又譯作:假戲成真,古宅迷蹤。據猜測,該故事中的大宅原型是阿加莎·克里斯蒂本人的Greenway莊園。

    波洛接到偵探小說家奧利弗太太的電話,邀請他去德文郡的一個鄉村莊園。富翁喬治爵士安排了一個遊園會,請奧利弗太太設計了一個類似尋寶遊戲的破案遊戲。但奧利弗太太始終覺得那有些不對勁,於是她請波洛以為遊戲頒獎的身份來到了莊園。

    在這裏,波洛認識了喬治爵士,一個有著鄉紳風度的富翁,他的太太,一個只知道衣服珠寶、被人認為「低能」的漂亮女人,邁克,一名建築師,弗利亞特太太,莊園的前主人,萊利夫婦等人。波洛在與他們的交談中,並未發現有奧利弗太太所說的異常之處。

    ...

  • 沉默的證人

    沉默的證人

    《沉默的證人》(Dumb Witness/Poirot Loses a Client),又譯作:啞證人,無言的證人。

    本書中,阿加莎·克里斯蒂沒有用筆墨去描寫兇殺的場面,也沒有編造離奇的故事情節。故事開門見山地告訴讀者小綠房子的女主人阿倫德爾小姐去世了,她置自己的侄子,侄女,外甥女于不顧,竟然立遺囑把全部財產留給了她的隨身侍女勞森小姐,惹得小鎮上的人們議論紛紛。阿倫德爾小姐死前曾秘密給波洛寫了一封信,告訴他家中小狗皮球事件引起她極大憂慮和不安;懇求他幫她處理這一起家庭內部的事情。她急切地希望儘快見到波洛,以便詳談。波洛收到信后覺得這裏肯定有問題,急速趕到貝辛鎮,但發現老人已去世,這使他大吃一驚...

  • 牙醫謀殺案

    牙醫謀殺案

    《牙醫謀殺案》(One, Two, Buckle My Shoe" / The Patriotic Murders; An Overdose of death),又譯作:過量死亡。

    「我們都是人——您偏偏忘了這一點。您說被您殺死的都是些傻瓜、罪人和廢物,或者只不過是一個正派人——而且還有得是這樣的正派人!這就是您跟我不一致的地方。因為在我看來,這四個人的生命正跟您的生命一樣寶貴!我考慮的正是一個個有權不被人奪走生命的人。是的——這就是我的回答。」

    是的——這就是波洛的回答。

    小小牙醫的診所成為故事的焦點。牙醫莫利和他的姐姐喬治娜過著簡單而寬裕的生活,他的助手內維爾小姐告假,撇下了缺心眼的聽差阿...

  • 空谷幽魂

    空谷幽魂

    《空谷幽魂》(The Hollow),又譯作:空幻之屋。

    格爾達一直以為約翰是個十全十美的人,沒有壞毛病,沒有不良嗜好,她也許永遠也不會發現他與亨利埃塔之間的微妙情緒,是的,在她自願自欺的腦子裡,約翰是個神,她怎麼會知道他的秘密,她又怎麼會知道約翰當年娶她部分原因是要逃避一個他愛著的噩夢——維羅尼卡。

    維羅尼卡,強制的維羅尼卡,約翰曾是那麼愛她。十幾年後她又回來了,來到了空幻莊園,這個讓約翰愛、讓格爾達怕的地方。

    莊園的主人是安格卡特爾夫婦,是他們邀請了包括約翰、格爾達、亨利埃塔、愛德華、米奇等等來這裏度周末。對了,還有……波洛。

    說到愛德華和米奇,這是一對讓人可嘆的年輕人,愛德華愛著亨利埃塔...

  • 葬禮之後

    葬禮之後

    《葬禮之後》(After the Funeral / Funerals are Fatal)。

    富翁理查·艾伯內西去世了,可以說,他死得很「及時」,他的留下遺產的大筆遺產幫助他的親人們解決了一大堆問題。可是,在理查·艾伯內西的葬禮之後,他神經質的妹妹科拉·艾伯內西·蘭斯奎內特說了一句奇怪的話:「他是被謀殺的,不是么?」

    第二天,科拉·艾伯內西·蘭斯奎內特被殘酷地殺死在自己家中。

    她是知道了什麼秘密嗎?兇手又是誰呢?理查那不成大器的甥兒?他脾氣古怪的弟弟蒂莫西·艾伯內西?從瘋人院出來的格雷格·班克斯?每個人都有著各自的嫌疑。

    謀殺計劃再次上演,吉爾克里斯特小姐,科拉的管家差點被毒死。然而死亡的陰...

  • 高爾夫球場命案

    高爾夫球場命案

    《高爾夫球場命案》(Murder on the Links),又譯作:高爾夫球場上的謀殺案,高爾夫球場的疑雲,高爾夫球場疑雲內容。

    正在倫敦的赫爾克里·波洛收到一封法國來信,一位署名雷諾的百萬富翁稱自己的生命正受到威脅。當波洛攜好友黑斯廷斯火速趕到雷諾先生在法國的別墅時,這位百萬富翁卻已經遇害,屍體被拋在別墅后正在建造中的高爾夫球場的一個墓穴里,背部插著一把匕首。

    波洛開始協助法國警方對謀殺進行調查。根據目擊者的口供,案情似乎很簡單明朗——簡單的入室,殺人,並且棄屍。然而種種無法解釋的跡象讓人隱約感到真相要複雜的多。

    一位來自法國的偵探吉羅也在這裏登場,向波洛叫板了。這位雷厲風行牙尖嘴利的偵探...

  • 鴿群中的貓

    鴿群中的貓

    《鴿群中的貓》(Cat among the Pigeons),又譯作:校園疑雲,偷寶石的貓。

    芳草地,一所平靜的英國學校,沒有人會想到一場看似毫不相干的中東革命會將其推入謀殺與綁架的恐怖之中……

    中東小國拉馬特發生政變,親王優素福在逃亡中不幸喪生,可是據說其所有的大批珠寶卻已被人悄悄帶回英國。

    與此同時,英國最具盛名的女子學校芳草地的夏季學期如期開始,學校的創始人兼校長布爾斯特羅德小姐滿意的看著自己的學生,她們之中包括今年剛剛入校的新學員:謝思塔公主,已故的優素福親王的表妹;詹尼弗·薩克利夫,優素福親王私人飛機駕駛員的侄女,革命發生時在拉馬特;朱利婭·厄普約翰,聰明的姑娘,其母在戰爭時期曾從事...