0%
第三部分 來到山底界 第58章

第三部分 來到山底界

第58章

現在,就連阿杜雷也厭倦了等待,開始厭煩。而我早已覺得度日如年。除了幾隻浣熊(抱歉,是超熊獸)回家路過河邊之外,什麼都沒有。
「你寧願住在山頂界,守著那塊窮山惡水,整天看著灰不溜秋的世界?」
「對不起。」他當然沒錯,這裏確實危險。「那些攻擊我們的怪物,會聰明到懂得污染我們的水源嗎?」
「假設太多了,阿杜。首先,我知道你覺得我們不一定回得了家;其次,就算我們倖存下來,你怎麼知道我想回山頂界呢?我喜歡山底,這裏呼吸更順暢,讓我覺得更舒坦,更強壯。」
我的眼睛努力適應著星星和月亮灑下的黯淡光線,想要看清黑暗中的三條身影。是我們在雲線遇到的那種生物,在這裏,他們的姿態穩健,身姿挺拔,矯捷自信。他們扛著巨大的金屬圓筒,從尺寸看,即使是空的,也要好幾百磅重。這些山底凶獸卻若無其事地扛著,彷彿是維里塔斯婦女用來放臟衣服的竹籃子。
「說不定情況沒我們想象的嚴重,是我們反應過度了。那些怪物像會污染我們的水源嗎?雲線是很可怕,但也許雲線是我們唯一的憂慮。我們在山底有遇到過什麼嗎?」
特朗因盯著水泵站源頭的各種機械和木水車,挪也挪不開眼。只見一系列滑輪用天然水流驅動水https://read.99csw.com裡的木輪,把水提到空中,一環扣一環,一次可以把水往山上輸送三十英尺。水泵站沒人維護,卻安然運行了整整三百年。這種智慧在山頂界早已失傳。特朗因感到,自己和這位創造奇迹的先人有著血緣紐帶。他能讓這份智慧重現天日,甚至發揚光大。
阿杜雷嗤之以鼻,彷彿我在說笑似的。「沒有尼可拉斯和瑪加,你一個月都待不下去!」
「我們要在這裏盯著河水坐一整夜?」我開玩笑地問。但是阿杜雷把這視為嚴肅的行動方案。
「要是又有一群超熊獸經過怎麼辦?萬一不幸錯過了,我可擔待不起。」
「沒你這麼喜歡。」
「他們在投毒,艾瑟。」
只見他們掀開蓋子,把裏面的東西倒了個底朝天。液體從裏面流出來,瀉進河裡,流入水車,被水車輸送到水泵里。
「說不定有隻鹿失足掉到水裡,屍體腐爛,污染了水源。」
「好吧,不是吸引。但是你似乎確實被它們迷住了。它們不是人類。因為不知道它們是什麼,所以務必小心謹慎。」
「你在這裏太忘乎所以了,艾瑟!這樣下去,我們會送命的。這裏的一切都是為了殺死我們。幾百年前,人類就是遭到了這樣的厄運。只有那些幸運的少數人,逃到窮山惡水裡,才得以https://read•99csw.com倖存。雖然你三番五次貶低山頂界,但那裡才是我們的救贖,自古以來就是。
這片地似乎荒廢已久。但整個構造還是令人驚嘆的。巨大的石制溝渠連著一串水車和滑輪,令我想起鍾錶的內部結構(山頂界沒有鍾錶,但是我見過圖紙)。許多巨大的木頭輪子把河水舀到溝渠里去,我想湊近看看,但是阿杜雷拽住我,像往常一樣異常警惕。
他的話警醒了我。距離阿杜雷的爸爸——艾克羅尼斯——被雲線的怪物殺死還不到一周。阿杜雷還在痛心難過,這份創傷可能再也無法痊癒。而我若無其事,肯定沒什麼好處。
「這裏不是天堂,艾瑟。你不該這樣流連陶醉。」淚水湧上了他的眼睛,「小屋裡的那些生物一點也不美,也不值得結交,艾瑟。他們很邪惡。他們相互發出高高低低的怪叫,令我心裏發寒。」
「都是你疑神疑鬼,說是什麼不可告人的陰謀,把我們困在巨牆裡,現在,就在我差不多要同意的時候,你又說,別介意,是你錯了。他們是對的。我們本該屬於山頂界。」
「我們不知道,艾瑟琳。」
我把阿杜雷的手從嘴邊拿開,輕聲問:「他們在做什麼?」
「說不定,就是一群笨頭笨腦的長耳鹿血洗了我們的隊伍,還殺了我爸爸呢。」阿九-九-藏-書杜雷說道,聲音里沒有笑意。

「你去睡吧,我來守夜。」真是貼心的提議,但是我不知道在樹上要怎麼入睡,阿杜雷也警告過我,在夜裡爬下樹可能遇到的種種危險。
「我聽到了語言,阿杜。那不是獸鳴。我就快聽明白了,但他們說得太快,我反應不過來。就像你要回憶什麼,卻一時怎麼也想不起來。」
「你不喜歡這裏?這裏這麼美。」
我們到達了水泵站的水源地,一切都顯得波瀾不興。這明明是我們旅途的目標,但一路上卻沒有戰鬥,沒有躲藏,沒有逃避,什麼都沒有。
我不想提出異議。他還沒從父親死去的噩耗中恢復過來。即使這樣,我仍覺得必須為小屋裡的頎長秀美的生物辯解一下。
「拜託,阿杜,我才沒被那些東西吸引呢。」但實際上我有。
「我可沒時間進行智力測試,所以不確定。」真不喜歡阿杜雷心裏一本正經,面上戲謔玩笑的樣子。心口不一真是討厭。
「我很抱歉,阿杜。你說得對。」我輕聲回答,握住他放在我肩上的手。
「你打算等多久?這裏什麼都沒有,只有河水和溝渠,沒有活物。」
「好吧,這樣的話,我們怎麼知道,會不會有厲害的狩獵者,在這兒一動不動地站著,就等著我們鬆懈下來?」我說著玩兒的。這裏看起來明https://read.99csw.com明很安全。
特朗因沿河倒退著走,一門心思都在水源上,不巧撞見了三隻凶獸,眼見它們剛好把罐子倒空。他這才反應過來大事不好,暗罵自己為什麼不對周邊更留點心。水泵站的源頭雖然神秘有趣,值得研究,但要不了他的命。可是凶獸就不一樣了。只見三隻凶獸把他團團圍住,一聲不吭,來回踱步,似乎在估量他的實力,看看什麼時候能要了他的小命。
「水被下了毒。」
阿杜雷沒有笑。「那……你想怎樣?我們什麼時候回家?」這樣的問題,阿杜雷早就被我問煩了。一般情況下,他會不惜一切代價避開這種對話。但是我想,飢餓會激發人的好奇心。
讓我驚訝的是,他就是不肯承認,他們的交流高雅迷人,近乎智能。我還沒來得及回答,阿杜雷就捂住了我的嘴,指了指水泵站的水源地基。
阿杜雷焦躁起來,我不該惹他的,但是太遲了。他緊緊抓住我的肩膀,雖然不疼,但也不是什麼親近的表示。
「好吧,聽起來好無聊啊。」阿杜雷沒在意,自顧自走開去尋找視野開闊的瞭望點。他開始爬樹,並向我伸出手,想拉我一把。看他輕鬆自如地踩著樹枝往上爬,我出於莫名的驕傲,拒絕了他的幫助,努力想跟上他的腳步。
「雖然現在還不知道,但有可能會遇到。我知道你對小屋裡的九*九*藏*書那些生物很有好感——」
我這才想起,自己被父母背叛軟禁,被迫出走的事,還沒告訴阿杜雷呢。奇怪的是我不想說。我不想被說服,再給他們一次機會。我知道他就是這個打算(而且很可能成功)。
「艾瑟琳,狩獵聽起來有趣,但是大部分時候都在安靜蹲守,隱匿蹤跡。」我追上他時,阿杜雷解釋道,「高明的狩獵者就是這樣,一動不動地靜靜坐等待幾小時,機會一到,應時而發。」
「是的。這裏不太對勁,艾瑟。」
「至少今晚是這樣,說不定要等更久。如果是人為投毒,那麼主謀等不了多久就會現身。看到他們,就能得知許多信息。如果等不到,那麼到時候再說。你願意的話,可以開始尋找你那被水泡脹的親愛的死鹿了。」
「是否安全,還不確定。」
「他們還不如一群嘎嘎叫的大鵝有腦子呢,艾瑟!」
「別鬆懈,艾瑟琳,快點振作起來!別再去聞這些香甜的氣息,拜託了,要知道害怕。我不管你覺得自己有多強壯,反正等到被活剖兩半,在這片叫你迷戀的沃土上血流成河的時候,一切都無所謂了。」
雖然這三隻凶獸野蠻可憎,但是懂算計,有動腦。眼見這顯然不是人類的生物行動,就像意外撞見小鳥泡茶、小魚看書記筆記一樣,但要糟糕得多。泡茶看書雖然奇怪,但哪有密謀毒殺人類這樣邪惡。