0%
第一章 平安夜 早晨8點30分

第一章 平安夜

早晨8點30分

米蘭達常常一大早就在這家咖啡吧里碰見奧爾加。這家店位於蘇奇霍爾街,格拉斯哥市的中心地帶。她們都在這附近工作:米蘭達是一家針對IT人員的職業介紹所的總經理,奧爾加則是一名辯護律師。她們都喜歡在走進辦公室前,先花五分鐘整理思緒。
米蘭達被刺痛了:「你的話真的有點刻薄。」
米蘭達期盼的並不是這樣的回答。她希望奧爾加能對奈德產生一點溫情。「噢,你也知道奈德這個人,」她語帶防衛,「他只是迷失在了他自己的世界里。」奈德是《格拉斯哥書評》的編輯,雖然那是一本備受推崇的文化政治雜誌,但他並不是一個務實的人。
奧爾加仰了仰頭:「他憑什麼一個人獨佔那棟別墅?那你、奈德、雨果和我就都得一起擠在老屋的那兩間逼仄的小卧室里!」
「好吧,那就我來問。」奧爾加從公文包里拿出她的手機,摁下了一串號碼。
米蘭達放下了叉子,抿了一口咖啡:「索菲是有點難相處,但那不是她的錯。她母親恨我,她的孩子當然也會採取同樣的態度。」
「你不能給他找份工作嗎?那正好是你的工作領域,而且他也不錯。」
奧爾加把手機放回了包里:「我們不用再為那間小別墅吵個不停了,他改主意了,他不會來斯提普夫了。」
「我很高興你說了,因為這正是我不想你對奈德說的話。他是我愛的男人,而且我想嫁給他,所以我請求你在聖誕節期間對他好一點。」
奧爾加摸了摸米蘭達的手:「我明白你的意思了。我知道這對於你來說意義非凡,我會好好表現的。」
「哎呀,別說基特了。這個聖誕節你可以更了解奈德了。我想要你把他當成我們家庭的一分子。」
「抱歉,我說了實話。」
「他幹嗎這麼做?他想和那隻倉鼠做|愛?」
她們看上去並不像姐妹,米蘭達從鏡子里瞥見自己的倒影時想到。她不高,長著一頭金色的捲髮,而且她的身材,怎麼說呢,挺圓潤。奧爾加則很高,就像她們的爸爸,但是她又遺傳了她們已經去世的母親那黑黑的眉毛。她們的母親是義大利人,她們總叫她瑪塔媽媽。奧爾加為了工作穿著一套深灰色的套裝和一雙尖尖的鞋子。她的樣子簡直可以去演庫伊拉·德·維爾這個角色。她的樣子也許把陪審團的成員們嚇得夠嗆。九-九-藏-書
「我的天!那個小雜種揮霍掉了我們五萬鎊的遺產?等著看我怎麼收拾他吧。」
「行,好的。」
「我不知道他有什麼不舒服的。只要他想,他隨時都能來一炮,你可以幫他照顧他那個難搞的女兒,而且他還不用付房租。」
「確實不一樣。振動棒更大、更硬、更可靠,而且你用完以後只需要把它放回到床頭柜上就能忘了它。」
米蘭達咯咯地笑出了聲:「那可不一樣。」
「我也希望,但是我們對此無能為力。」
奧爾加掐滅了她的香煙:「我知道。爸爸真是寬宏大量。基特找到工作了嗎?」
「爸爸替他還了債,是吧?」
「你把一切都看得太簡單了。我知道這是你的工作需要,但我是你妹妹,不是你的敵意證人。」
「我不知道你是怎麼忍受的。我可受不了優柔寡斷的人。」
「我們都有自己的軟肋,」奧爾加說,「再來九九藏書點胡蘿蔔蛋糕吧。」
「我猜奈德肯定讓你自己去處理這個問題。」
「但是他後來哭了。」
米蘭達開始感到自己受到了攻擊,她在和她姐姐說話時常常都會有這種感覺。「奈德對湯姆很好。」她說,湯姆是她十一歲的兒子,「賈斯珀幾乎不和湯姆說話,一說話就是給他下命令。奈德對他很感興趣——他會問他問題,聽他怎麼回答。」
「說到繼子,湯姆和索菲相處得怎麼樣?」那是奈德第一次婚姻里的女兒,現在十四歲了。
「噢,天啊,我們的聖誕節全毀了。」
「我沒有問他。」
米蘭達也有過同樣的想法,但是她並不想承認:「他只是覺得每個人都需要一點時間來適應再婚這件事。」
「那你為什麼還要找個男人?」
「我只是想問他這個問題。」她對著電話說道,「基特——你要睡在客屋裡是怎麼回事?你不覺得這有點——」她頓了一下。「噢。為什麼不了呢?……這樣……但你為什麼——」她突然停下來,好像他已經掛斷了她的電話。
「你聽說那個新聞了嗎?『克里姆林宮』的一個技術員因為感染某種病毒死了。」
米蘭達小聲說:「五萬。」
「而她和她媽媽態度一樣,這一點你已經承認了。所以你的意思是,奈德只有在他前妻同意后才會跟你結婚?」
「我是過得不錯,我也因此而為自己驕傲,特別是那時經濟那麼不景氣,而且他們還停發了我的大額獎金。」
「他付不起房租。那本雜誌給的薪水少得可憐。而且他還得還他前妻現在住的那棟房子的房貸。他對於自己在經濟上依靠我這件事也很不舒服,相信我的話吧。」
「他本來不想來的,但是我說服了他。」
「總得有人告訴你這些事。」
「奧爾加,請你在跟我說話時別用上你那套律師的伎倆九九藏書。」
「我也沒有,洛莉告訴我的。」洛莉是斯坦利的管家,「但現在他想原諒基特,然後忘了這件事。」
「別小題大做了。」米蘭達懇求道。
米蘭達露出一個微笑。她今天見到奧爾加特別愉快。她很高興她們能有機會聊上幾句。全家人都即將聚到她們父親在斯提普夫的房子里,一起度過聖誕節。她計劃帶上她的未婚夫奈德·漢利一起去,而她想讓奧爾加對他的態度友好一點。她用了一種很委婉的方式來提起這個話題:「希望這不會毀了我們的假期。我早就開始期待這一天了。你知道基特也要來嗎?」
「現在他還住在你的公寓里,他付你房租了嗎?」
「生意不景氣——而且大家都知道他是被自己的父親炒的魷魚。」
米蘭達脫下了外套和圍巾。她穿著一條百褶裙和一件綴著小花的毛衣。她的衣著是為了吸引他人,而非震懾。當她坐下時,奧爾加說:「你連平安夜也要工作?」
「我覺得我們不該打聽這個問題。」
「沒有。」
「爸爸會很高興的。」奧爾加的語氣裡帶著一點諷刺。
米蘭達·奧克森福德點了一杯頂著金字塔形生奶油的維也納卡布奇諾。在最後一刻她又要了一塊胡蘿蔔蛋糕。她把零錢塞進裙子的口袋裡,端著早餐來到她姐姐奧爾加坐著的桌旁。奧爾加很瘦,她點了一杯雙份濃縮咖啡,正抽著一支香煙。這地方用紙帶做了一點裝飾,義大利帕尼尼吐司機上,一棵聖誕樹正在閃爍著。但是,不知是哪個擁有敏銳諷刺感的人把海灘男孩放到了音樂系統里,而此刻他們正在唱著《衝浪美國》。https://read•99csw.com
「你應該去問爸爸——或者基特。」
「我不介意。」
米蘭達已經達到了她的目的。她很滿足,於是又把思緒轉向了另外的可能產生摩擦的人:「希望爸爸和基特能夠和平相處。」
米蘭達有點傷心地想到,她知道基特說了什麼:「怎麼了?」
「我盡量。」奧爾加滿不在乎地說。
「那他還在賭博嗎?」
「奈德現在早就該是我們家的一分子了。你們打算什麼時候結婚?你年紀也大了,訂婚那麼長時間也不合適。而且你們倆之前都結過婚——你又不是要給自己攢嫁妝。」
米蘭達看向了一邊。
「他如果不能把婚禮的日期定下來,你就不該讓他搬進來住。」
「我十分清楚我們的弟弟將會大駕光臨。」
「只工作一小時,」米蘭達回答,「確認一下假期里不會留下什麼沒做完的事情。」
「我沒看見他哭。」
「如果這次假期我們過得不錯,我覺得他會同意定一個婚禮日期的。」
「就算這樣吧,那五年裡你身邊沒有男人也過得非常好。」
「這個,你懂的……」
「倉鼠可能咬了他。他獨居,所以也沒人求救。不過,至少這意味著他沒有把病毒傳染給其他任何人。不管怎樣,這對於爸爸來說真的太糟了。他雖然不會表現出來,但肯定會覺得自己應該對此負責。」
米蘭達料到奧爾加肯定會反對這個提議:「我知道這很無理,但是我說我沒有意見。要勸他過來已經夠難的了——我可不想又出什麼波折。」
「他就是個自私的小渾蛋。他告訴你這是為什麼了嗎?」
「嗯,索菲,第一個就是她。」
「比這多?兩萬?」
https://read.99csw•com肯定沒有了。他向爸爸保證過他不會賭了,而且他也沒有錢賭了。」
「我只知道我從沒見過他那麼生氣。我還以為他會殺人呢。」
「基特在幾天前給我打過電話。不知道為什麼,他非常想睡在斯提普夫的客屋裡。」
「確實,他會的,」米蘭達語帶責備,「你知道開除基特他也很傷心。」
「她也會來斯提普夫——我今天上午晚點就去接她。湯姆看待索菲的感覺就像古希臘人崇拜他們的女神一樣,好像她是個超自然的危險生物,只有不斷地獻祭才能安撫她。他總是想給她糖吃,但是索菲更想來幾根煙。她瘦得像根棍子,而且似乎準備好到死都要維持這種狀態。」米蘭達盯著奧爾加的那包白色萬寶路。
「我也是。」
「那究竟誰是『每個人』?」
「上床?噢,得了吧。你難道沒聽說過什麼叫振動棒?」
米蘭達想要她姐姐明白這有多重要:「我需要他感到他能夠和我一起建立一個新的家庭,為我們倆,也為了這兩個孩子。我請求你幫我說服他,我們能做到。」
「得了吧,曼迪。」奧爾加叫的是米蘭達的乳名,「還了多少?」
奧爾加看上去彷彿冷酷無情,但她其實並不是這樣的,米蘭達想。「電台上已經播了這件事。我還沒有和爸爸說上話,但我知道那個可憐的男孩把一隻倉鼠帶回家了,他好像很喜歡它。」
「一萬英鎊?」
「他本來就應該鑽研一些沒那麼危險的科學分類——比如研究原子武器什麼的。」
這番談話並沒有走向米蘭達想要引導的方向。「相信我,和賈斯珀比起來這已經是上帝給我的恩惠了。」米蘭達的第一任丈夫就是個流氓惡霸。奈德和他正好相反,這也是米蘭達會愛他的原因之一。「奈德永遠也不會井井有條到可以對我頤指氣使——他有一半的時間連當天是幾號都記不清。」