0%
第三部 毒果 二

第三部 毒果

「噢,噢,噢!把我那可愛的孩子給搶走了!為的是啥,天主哇?我沒對任何人做過壞事。他可是我的安慰呀……」
莫爾甘蒂娜喜歡偷東西:偷了什麼東西,就藏到角落裡一塊破地板底下的耗子洞里,走起路來揚揚得意;如果和藹地問她:「好孩子,告訴我,藏到什麼地方了?」她就會抓起你的手,露出狡猾的樣子,把你領過去並且指給你看。如果向她大喊大叫「過來,涉水過河」——莫爾甘蒂娜便不知羞恥,九_九_藏_書把裙子撩得不能再高了。
昨天夜裡,他的病情惡化,人們擔心他要死。公爵夫人得悉這一情況以後,十分傷心,認為他即使變白了,她憑著舊的印象,也還是喜歡他。她吩咐儘快給小阿拉伯人洗禮,因為起碼不能讓他死的時候還是個異教徒。
她有時犯起傻勁兒來,整天為一個根本不曾有過的嬰兒痛哭——哭得人人都厭惡了,便把她鎖到倉棚里去。
在「巨人室」里,嘈雜聲、笑聲、九九藏書哭聲、喊叫聲不絕於耳,各種各樣的聲音都有,有時讓人毛骨悚然,就像在野獸籠子里或者瘋人院里一樣,因為在這裏生息繁衍著猴子、駝子、鸚鵡、阿拉伯人、傻子、卡爾梅克人、小丑、侏儒、兔子以及別的供人開心取樂的畜生,它們在氣悶的不潔凈的擁擠的環境中降生、生活和死亡,公爵夫人有時整天在它們中間打發日子,像一個小姑娘似的尋歡作樂。
現在,她坐在樓梯的一角,雙手摟著膝九-九-藏-書蓋,均勻地搖晃著,流出痛苦的淚水。
她終於聽到遠處的號角聲和犬吠聲,想起來她要去打獵,於是著忙起來。可是,當一切準備停當的時候,她順路走進自己的侏儒室——開玩笑稱之為「巨人室」,是模仿伊薩貝拉·德斯特宮裡的玩具小屋而建造的。
「別哭了,聰明的孩子!」
她穿衣服花了很長時間,用公爵的說法,花這麼多的時間,能夠裝備一艘駛往印度的商船,可是她本人對此早就習以為常了。
貝雅read.99csw.com特里齊走過去,撫摸著她的頭。
這一次,她著忙去打獵,順便來看看,只待一會兒工夫,是想要了解小阿拉伯人南尼諾的病情——他是不久前從威尼斯送來的。南尼諾的皮膚黑到這種程度,用他從前的主人的說法,「想要比他再黑是不可能的」。公爵夫人把他當作活的偶人來玩耍。小阿拉伯人生病了。被讚不絕口的黑皮膚原來並不完全是天生的,黑漆一類的顏料曾經使他的皮膚變黑而且有光澤,如今卻逐漸脫落,這讓貝雅read.99csw•com特里齊非常難過。
她下樓梯的時候,遇到自己喜歡的傻女莫爾甘蒂娜,她還不算老,長相也很好看,非常讓人開心,用貝雅特里齊的說法,她能讓死人發笑。
公爵夫人來到院子里,獵手們在等待著她。
椅子、床等家什器具以及樓梯的台階又寬又矮,甚至小禮拜堂里的祭壇都像玩具似的,學識淵博的侏儒雅納基主持彌撒時穿的大主教袈裟和戴的法冠都是專門特製的——這一切都考慮到侏儒的身材。
傻女抬起天真的灰眼睛,哭得更加傷心了。