0%
第五部 聽憑上帝的意旨 三

第五部 聽憑上帝的意旨

「我們在這個糟糕透頂的城市裡到底能不能找到一杯好葡萄酒?」中士拍著格羅-吉爾奧什的肩膀說,「倫巴第的酸酒像醋一樣,拉嚨喉!」
加斯科涅人不聽。酒勁弄昏了他的頭腦。他強作笑容,叫道:
「是的,老弟,」格羅-吉爾奧什嘆息道,「一想起故鄉布爾岡紅酒或者像我的莉卓的金髮一樣的貴重的博姆酒——心就難受得發悶!常言道:有什麼樣的人民,就有什麼樣的葡萄酒。來,朋友,為親愛的法蘭西乾杯!
他必將遭到上帝的詛咒!」
「原來如此,法蘭西公雞神氣十足!」包錫工皺起眉頭,嘟噥道,「我的手發癢,好好教訓他們一頓!」
Que mal vouidroit au royaume de France!
要進入耶路撒冷
「聖徒普羅塔西和格爾瓦西,我們的聖徒和保衛者呀!」巴爾巴恰呼喊著。read.99csw.com
市場上敲起鍾來。在市民集會廣場又有另一口鐘與它相呼應。謹慎的商人紛紛把店鋪關門。收購破爛的和賣蔬菜的女人們趕忙收拾起攤床。
洛塔回來的時候又從他們身邊走過,不好意思地低下頭,中士一把抱住她的腰身,要把姑娘抱到自己的膝蓋上來。
「殺人啦!法蘭西人在搶劫!」
經過幾次激烈的戰鬥,
「白的,乾的,陳釀的!再上些下酒菜!」
「好樣的,姑娘!」金線綉工讚歎道,「我用聖傑爾瓦濟奧發誓,有生以來沒有見到過這麼厲害的耳光子!真是大快人心!」
小法爾法尼基奧興奮得跳起來,吹起口哨,尖聲叫道:
Et mont des Oliviers montera.九_九_藏_書
登上橄欖山。
城市衛隊出現了——扛著火繩槍。
「吹毛求疵,謾罵我們的葡萄酒,吹噓自己的好。」
En Jerusalem entrera
他追上去,撞翻了桌子,攆上以後想要親嘴。可是包錫工斯卡拉布洛強有力的手一把拽住他的后脖頸。
「你這個狗崽子,無恥的法蘭西鬼東西!」斯卡拉布洛叫著,把博尼瓦的脖頸抓得更緊了,「我揍疼你,你就記住了侮辱米蘭的姑娘會有什麼後果!」
他們來得很及時,防止了一起殺人事件,並且從賤民手裡把博尼瓦和格羅-吉爾奧什救了出來。一些沒來得及逃跑的人被抓走了,其中包括鞋匠科爾博洛。
他把戰刀一揮,要不是馬斯卡雷洛、高爾高利奧、馬佐和其他一些酒友拽住他的胳膊,定會把戰刀刺進金線綉工的脊背。
店主蒂巴爾多看見了血、戰刀和普通刀子九-九-藏-書,嚇壞了,從酒館里躥出去,向著廣場喊叫起來:
店主的女兒洛塔從他身邊走過去,這是個少有的淺發女郎,一雙藍眼睛非常善良,跟蒂巴爾多一模一樣。
一個是加斯科涅人,身材勻稱秀麗的年輕人,生著紅色的小鬍子,很漂亮的臉顯得很傲慢,這是法蘭西騎兵中士,名叫博尼瓦。他的同伴是皮卡爾蒂人,炮兵格羅-吉爾奧什,是個肥胖敦實的老頭,公牛般的脖頸,充血的臉,鼓出來的蛤蟆眼,耳朵上戴著一隻銅耳墜。這兩個人都喝得醉醺醺的。
Charles fera si grandes battailles,
卡爾征服了整個義大利,
格羅-吉爾奧什用嘶啞的嗓子幫著腔。
那個加斯科涅人狡黠地向自己的同伴擠擠眼睛,很瀟洒地捻著紅色鬍鬚;然後又喝了一杯,唱起關於卡爾八世的士兵歌曲來:
在打翻的桌子、椅子、酒桶、陶罐的碎片和灑在地read•99csw.com上的葡萄酒中間,進行著鬥毆。
「可憐可憐吧,把我的丈夫放了吧,把他交給我吧!我能處置他,他以後決不會再到街上來打架鬥毆!先生們,這個傻瓜配不上把他絞死的那根繩子!」
他的妻子聽見吵嚷聲跑來了,拍著手號叫起來:
她推開他,掙脫開跑了。他躥起來把她抓住,用沾有葡萄酒的嘴唇親了一下她的臉蛋。
「打呀,狠狠地揍法蘭西人!」
Qu'il conquerra les Itailles,
博尼瓦一口氣把一杯葡萄酒喝完,他覺得這酒極好,可是他卻吐了口唾沫,臉上表現出反感的樣子。
姑娘叫起來,把陶罐碰到地上,摔得粉碎,然後轉過身子,朝著法蘭西人的臉上打了一耳光,一下子把他打得目瞪口呆。
「打呀,狠狠地揍法蘭西人!」
「那裡怎麼了?失火了,是嗎?」
「你等著吧,美人——我這回不親臉蛋了,可要親嘴唇了!」
Du grand Dieu soit mauldit a outrance,九*九*藏*書
「算了,別糾纏她了!」格羅-吉爾奧什勸阻博尼瓦說。
博尼瓦表現出厭惡和無聊的樣子,坐到一張桌子旁,傲慢地看了看別的顧客,拿起錫酒杯敲著桌子,用蹩腳的義大利語叫喊道:
科爾博洛悲哀而羞愧地垂下了眼睛,故意裝作沒有聽見妻子的威脅,藏在城市衛隊的背後。
「法蘭西人!法蘭西人!你們看!」高爾高利奧指著走進小酒館的兩個法蘭西人。
「他們在說些什麼?」斯卡拉布洛伏在高爾高利奧的耳朵上小聲說。
「滾開,混蛋!法蘭西萬歲!」格羅-吉爾奧什也怒氣沖沖地喊叫著。
顧客們哈哈大笑起來。
誰希望法蘭西王國遭難,
小酒館的主人日耳曼人蒂巴爾多腆著大肚子,寬皮帶上掛著一大串鑰匙,邁著兩條細腿,從酒桶里接了半升葡萄酒——由於酒太涼,陶罐的外面布滿小水珠——送給法蘭西人,憂心忡忡地打量著這兩個外國顧客。