0%
輯六 橋上的人們(1986) 葬禮

輯六 橋上的人們(1986)

葬禮

「兩個蛋黃,加上一湯匙糖」
「你真聰明,只有你帶傘」
「好吧,就算我做過,換了你也一樣」
「好事一樁,起碼她還有份工作」
「這些花需要解開」
「再見」
「不九-九-藏-書認識,是親戚吧,我想」
「他哥哥也心臟衰竭,是家族病」
「車身,還有噴漆,你猜要多少錢」
「他的女兒長得不錯」
「壓力和吸煙,我不斷告訴他九九藏書
「卡薛克在華沙,塔德克到國外去了」
「打電話給我」
「搭什麼公交車可到市區」
「不錯,謝謝,你呢」
「不,那是走道通過的房間,芭芭拉不會要的九九藏書
「那牧師長得真像貝爾蒙多」
「我們不是」
「那個新面孔準備發表演講,我沒見過他」
「他自討苦吃,總是給自己找麻煩」
「代我向未亡人致意,我得先走」
九_九_藏_書用拉丁文說,聽起來莊嚴多了」
「我往這邊走」
「我真想喝一杯」
「我從沒來過墓園這一區」
「我上個星期夢見他,就有預感」
「這麼突然,有誰料到事情會發生」
「五次,都read.99csw.com沒有迴音」
「他比他們聰明又怎樣」
「只剩藍色和小號的尺碼」
「眾生必經之路」
「干他屁事,這和他有什麼關係」
「往者已矣」
「他當然沒錯,但那不是借口」
「我從未見過你留那種鬍子」