0%
第三十五章

第三十五章

「似乎奇怪是,當我離開舊世界的時候,公共節育在非基督教國家是合法的,在許多基督教社會卻是非法的。傳染病不再被認為是『上帝的旨意』了,但是不情願的父母生一大堆孩子,卻仍是天意。洪水已經能控制了,生育卻不能。鬍子可以剃,頭髮可以剪,但是生育卻一定要順其自然,甚至也不管母親日日辛勞,提前衰老。當宗教涉足其間的時候,實在很難理解,印度塞克教徒連剪頭髮也算是褻瀆神明呢。」
因此,艾瑪·艾瑪繼續說,年輕人在接受為人父母的責任之前,有一段強迫的追求期。婚姻和生兒育女既不該在完全成熟之前,也不該拖得太久。在青春期內,男女之間有相當多的求愛或天真的輕浮。生活在一個眾神已設下多情的例子的民族裡,這些行為是可以預期的(宙斯家裡的風流韻事和在奧林帕斯山上的緋聞惡名昭彰)。眾神的風流事迹不免導致對年輕人放縱的寬恕。而且有一點必須記住的是,地中海民族從來就不知道諾曼底人的冷感。在這島上的氣氛反對任何https://read.99csw.com種類的假正經,因此未婚生子遭人皺眉頭,不是因為違法,而是因為發生在成熟期之前。不管結婚與否,母性總是受大家尊重的。
「你認為,」她問這位女人類學家,「里格會終身會被摒棄,沒有人肯嫁他了嗎?」
「由於有一部分艾音尼基人是善良的基督徒,這問題就引起了激烈的論戰。勞思明白島民的福祉和未來的快樂,有賴於人口問題的合理解決。他認為神父的固執主要是由於神父不是女人,神父自以為他們知道上帝對這件事的旨意。假如他們是女人,他們就會有不同的想法了。總之,單身漢應該置身事外,因為他們沒有經驗。」
「我記得。女人是七,男人是八?」
要求尤瑞黛先別去看阿席白地·里格,實在不合理,當她人在別處等待的時候,她每一刻都想念著他,她再也不能忍受了。
「結果會怎麼樣呢?」
不知不覺地,艾瑪·艾瑪扯到艾音尼基族的求婚和生子的風俗上去了。尤瑞黛反正沒事可做,很高興地聽著read•99csw.com,艾瑪·艾瑪的語氣是平靜的,有學者之風的和泰然自若的。
尤瑞黛在一天下午來找艾瑪·艾瑪,聽取她的意見,同時想更進一步地知道阿席白地的事件的後果。
「過一陣子,大家就會把這件事忘了。里格不是壞孩子,我想會有一些女孩願意嫁給他的。當然,每個年輕人都會犯錯。我們不像舊世界的人那麼認真。」
這是尤瑞黛最不了解的一點。艾音尼基人得知她已經二十五歲而尚未結婚時,顯得相當驚訝。她既不殘廢又不是畸形,這在艾音尼基人的眼裡是不自然的,是違反自然的一項罪惡。島民並不是強調生產,因為他們也關心面積有限的島上人口過剩的問題。但是他們認為母性是神聖的,是每個女人天賦的不可被剝奪的權利,強迫女人不生孩子就好像強迫果樹不結果子一樣。艾音尼基人相信,結果子是果樹的天性,就像生子是女人的天性一樣,只有變成母親后,女人才算完成了她們生存的使命。除非是生理上的病因,否則女人不孕是變態,是一種犯罪https://read.99csw.com和道德上的過失。一個外人是很難了解這種態度的,就像舊世界的人認為母性是種抬不起頭來的恥辱一樣,島民也很難了解。有一條艾音尼基人的諺語說,待產的母親是神靈的一部分。這是島民基於種族生存的本能而自吹自捧的一個例子。他們都認為未婚母性神聖,應該受到尊重。因此,雖然他們不贊同二十一歲以前未婚生子,未婚媽媽卻像合法結婚的媽媽一樣,同樣受到法律和風俗的保護。沒有人歧視非婚生子女,因為一來他們認為錯不在孩子,孩子不能為他自己的出生負責,二來世上只有一種生小孩的方法,非婚生與婚生之間並無差別。「但是,」艾瑪·艾瑪說,「島民對這件事也並不輕率。」
「你將會發現,我們的風俗習慣有些很合理,有些又不見得,至少對你是如此。這些禮俗與你已建立起來的想法和信仰,有著尖銳的衝突,有的清新可喜;有的幾近嬉鬧。也許只有想象力豐富的民族才想得出來。有些則只有對那些愛研究、能自由討論概念的民族才可能存在。https://read.99csw•com大家都用科學方法來探討問題——將問題哲學化,並不只限於二十世紀的大學生,你記得我跟你說過,我想證明男女的性周期?」
艾音尼基節已逼近了,空氣中一片興奮之情。可洛兒回來吃晚飯,晚上又出去了。她和同學正熱心排演《亞莉雅德妮》一劇。男性心靈撫慰學院已經停課了一個月,這樣女孩們才能專心排練戲劇和歌舞。
「絕大多數的婦女投票都贊成節育,因此長老會議決定讓婦女出入公立的節育診所;不讓她們知道生育的奧秘和正當知識是一種男性的偏見,也是種古板的野蠻行為。原則上,婦女三十五歲以後就可以解除生產的恐懼了,但是二十一歲到三十五歲之間的婦女則可以生三個,而已經生了三個小孩的婦女,不論她多大年齡,該鼓勵她們與診所磋商,還沒生三個孩子的父母則不受限制。」
「對。女孩子十四歲開始青春期,男孩子十六歲才開始,但是原則上不到完全成熟不結婚,女子是二十一歲,男子是二十四歲。青春期的開始和完全成熟之間叫做少年期,暗示著純真自然九*九*藏*書的輕率或無邪的天真爛漫。」
「不會這樣慘,島上有許多不合規則之事——未婚媽媽事件。這次比較嚴重,大家比較不贊同,是因為牽涉到修女的關係。」
「讓他們小心地討論觀念、『自然』控制和女性『勞工』問題,有關女性的問題,勞思提醒島民說,婦女應該有權發言,不該有人自以為知道什麼才能取悅于上帝。是婦女必須忍受生產的痛苦,因此讓她們說出她們的感受才是聰明的辦法。」
「這,」艾瑪·艾瑪總結說,「是殖民地居民的思想注重人。不注重事情的一個實例。舊世界的人會覺得不可思議,大家一心只想發明噴射機,發現銀河星系,很少把心思放在平常的題目上。他們在這方面的思想,幾乎從紀元一世紀以來就沒變動過,也很少人想到,人類應與母道有關。世界人口應該『順其自然』,這麼徹底的無知居然發生在二十世紀真是難以置信。何況他們還自稱是科學時代的科學人呢!」
艾瑪·艾瑪拿下了眼鏡,她似乎在她的書房兼卧室里寫報告寫了一整天。她用手掠了掠她鬢間的白髮,溫柔地微笑著。