0%
「就像托尼」

「就像托尼」

「嗯。我從未想過這個。或許這比在打字機上打出我的拙著更有興味吧。」
暑假結束后一個暖和、安靜的星期天,她在我公寓跟我共度一個觀電影和吃泰國菜的晚上。在我們給餐館打電話訂菜之後,她轉身對我說:「你不會相信她們會幹那種事兒。」
「你在說誰啊?」我問。
「喬伊斯,你可以做的並不多。南希是個成年人,她可以跟任何她願意的人睡覺。奧羅拉也一樣。她們倆都經歷了艱難時刻。她們倆的婚姻都使她們身心交瘁,所以對男人可能都有一點兒反感。可這並不意味著她們就是同性戀,並不意味著將永遠這樣下去。如果她們在這段時間里發現互相有所安慰,那又有什麼害處呢?」
「沒有。我儘可能輕地關上門,躡手躡腳地下了樓梯。我該幹什麼呀?我痛不欲生,感到有刀子在切開我的手腕。可憐的托尼啊。自從他離開我以後,這是第一次我很高興他死了。我很高興他不在家,沒有看到這……這件醜事。這會氣得他心碎。他自己的女兒跟另一個女人一起睡覺。每當我想起來時,我就要嘔吐。」
我遵守諾言,沒有對喬九_九_藏_書伊斯說起什麼。保守秘密對保護我自己及幫助女孩們同樣重要。一旦喬伊斯發現實情,我不知道她會如何反應。我覺得她不會冷靜以待,如果真是這樣,她大發雷霆后的一個可能後果就是要找一個人來敲打敲打。而除了奧羅拉的舅舅,又有誰更適合充當替罪羊的角色呢?正是這個招搖撞騙幹壞事的舅舅,把他精神錯亂、傷風敗俗的外甥女引進了馬祖凱利家內部,於是她心懷叵測地把無辜的南希變成了一個欲|火中燒的女同性戀者。我推測,喬伊斯會把奧羅拉和露西趕出家門,在緊接而來的家庭混戰中,我將被置於不得不為我妹妹的女兒辯護的境地,這樣一來就會使喬伊斯跟我敵對,最終也會把我趕走了之。那時我們在一起已有一年,上帝知道,驅逐出門是我最不願意發生的事情。
她對此奇事的反應多少在我意料之中。當時我最擔心的是她會抓住我不放,要我為羅莉的行為負責,結果她卻沒有這樣做。她為羅莉敞開家門,我覺得過意不去;事情竟以如此令人震驚、不可思議的方式顯露在她眼前,我也覺得過意不去。但最終她會不得不屈從於這種狀況九*九*藏*書,不管她喜歡不喜歡。訂的菜送來了,我們便歇下來,有一小會兒不談南希和奧羅拉而埋頭用餐。我記得那天晚上我感到特別餓,在幾分鐘內就把開胃小吃和辛辣的蝦炒紫蘇狼吞虎咽了下去。然後我們打開電視機,開始看一部名為《騎馬牧人》的電影,一部1950年的西部片,由喬爾·麥克里主演。有一處,牛仔們圍坐在篝火旁嚼肉,那伙人中有個古怪的老頭(我想是詹姆斯·惠特摩演的)說了一句台詞,引得我哈哈大笑。「我好像巴不得變老,」他說,「人老了,生活就沒有煩惱了。」我在喬伊斯臉頰上親了一下,低聲說道:「那個笨蛋不知道自己在說些什麼。」我的仍然激憤不悅的心上人這天晚上也第一次笑了起來。
「你就裝作什麼也不知道,別去打擾她們。要不然你就表示允許她們這樣做。對此,你不必喜歡,但這是你僅有的兩種選擇。」
「行。我想你可以,但你在餘生的每天都會懊悔不已。別走到這種地步,喬伊斯。你要避免正面衝突。不要氣餒。多多保重自己。每次選舉都投民主黨的票。到公園去騎車。夢見我完美的金身玉|體。服你的https://read.99csw.com維生素。一天喝八杯水。給大都會棒球隊捧場。多看電影。工作不要太賣力。跟我一起去巴黎旅行。雷切爾生孩子後到醫院來,抱抱我的外孫或孫女。每頓飯後都要刷牙。過馬路不要闖紅燈。保護小人物。也維護你自己。記住你有多美。記住我多愛你。每天喝一杯加冰的蘇格蘭威士忌。要深呼吸。始終睜開你的眼睛。躲開油膩食品。心安理得地睡安穩覺。記住我多愛你。」
「晚上呆坐在這兒,看女同性戀色|情|電|影——這就是你單獨一個人時乾的事嗎?」
「這又該怎麼理解?」
喬伊斯發出笑聲后十分鐘,我自己的生命竟然要臨終了。我們坐在沙發上看電影,我突然感到胸痛。起初我以為是胃灼|熱,由我所吃食物引起的消化不良症,可疼痛不斷加劇,擴展到我整個上半身,好像我體內著了火,好像我吞下了一加侖滾燙的鉛水,不一會兒我的左臂發麻,我的下巴像被千根無形針刺得賊痛。我對心力衰竭有足夠的了解,知道那是些心臟病的典型癥狀。由於疼痛還在加劇,還在往痛得甚至更無法忍受的程度發展,我就想我的時限到了。我想站起來,可走了兩步就倒下了,九*九*藏*書疼得在地板上直打滾。我用雙手緊抓我的胸,感到呼吸困難。喬伊斯雙臂抱著我,看著我的臉,要我挺住。我聽見她在遠處什麼地方說道:「啊,我的上帝。啊,我的上帝,這就像托尼。」然後她就不再在那兒了,我聽見她在對誰喊叫,要他把救護車開到第一街來。奇怪的是,我沒有害怕。發病把我帶到了另一個地域,生死問題在那個地方已無關緊要。你只有接受。你只有接受給你的賜予,假若那天晚上給我的是死亡,我已準備接受。當急救人員把我抬進救護車時,我注意到喬伊斯又在那兒,站在我身旁,淚流滿面。如果我沒有記錯的話,我想我曾勉力朝她微笑。「別死在我眼前,寶貝,」她說,「內森,請別死在我眼前。」然後救護車的門關上了,一會兒我就走了。
「因為她們不是我,這是一方面。也因為她們是女人。」
「別開玩笑。我這都處於精神崩潰的邊緣了,你還在說笑話。」
「聽起來你好像是個同性戀權利積極分子。過不了多久,你會告訴我說,你和男人們有染。」
「南希是我的女兒……」
「內森,我該怎麼做呢?」
「你怎麼知道?」
「人們感其所感。我有什麼資格對https://read.99csw.com她們說三道四?」
「那你為什麼還替南希和奧羅拉辯解?」
「她們睡在一塊兒,內森。她們干那種事兒。」
「我可沒說。」
「害處是這事兒叫人噁心,不符合自然規律。我不明白你怎麼可以這樣泰然處之,內森,我真的弄不明白。看來你根本不在乎。」
「她們醒了嗎?」
「南希和奧羅拉。」
「奧羅拉是我的外甥女。那又怎樣?她們並不屬於我們。她們是我們暫借的。」
「我寧願割掉我的右臂也不會和一個男人同床。」
「因為這一點也不是咱們倆的事兒,就這個理由。」
「你是一頭豬,內森。你給惹得來勁兒了吧?」
「我不知道啊。做珠寶、賣珠寶唄。還照料她們的孩子。就那些苦差事唄。」
「我也不大清楚。我自己深為女人所吸引,所以我想我可以懂得為什麼一個女人為另一個女人所吸引。」
「給我逮著了。星期四晚上我在你這裏,你記得嗎?第二天早晨我起得早,沒有直接去上班,而先回家去換一身衣服。那天下午有水管工要來,我就上樓去提醒南希。我推開她卧房的門,見她們在那兒,兩人一|絲|不|掛地躺在床罩上,酣睡在彼此的手臂上。」
「我可以把她們攆出家門,行不行?」