0%
第四章 尋找白龍

第四章 尋找白龍

貝克收到的私信里寫著「跟蹤白龍」。如果貝克隨便就白龍的事問街上的人,他可能會被當作一個精神病人關起來。貝克也可以自行尋找白龍,但這意味著他必須在布魯姆尋找線索。
布魯姆沒有巴士車站。巴士停在了市郊的遊客信息中心旁。布蘭虹妮已經在那裡等他了,但昏昏沉沉的貝克並沒有認出她來。貝克只看到了一個有著齊肩赤褐色頭髮的女孩,而他心目中的布蘭虹妮還是幾年前的小女孩模樣。貝克又仔細打量了她一番。女孩把手叉在腰間,用腳不斷踢著地面。女孩歪著頭仔細地辨認著每一名乘客,並沖所有不是貝克的乘客不耐煩地搖頭。
龍隨著音樂翩翩起舞,貝克感到自己也快要被節奏帶起來了。龍之後出現的是花車和遊行樂隊,遊行樂隊后是更多的花車和另一條龍。
在大規模的遊行就要開始之際,他們來到了布魯姆的唐人街。貝克終於又興奮了起來。斯圖爾特博士把他們留在那裡,並告訴他們自己會在 1小時後來接他們。四周都是音樂和嬉笑聊天的人。在這麼多歡樂的人之中,貝克很難不跟著一起興奮起https://read.99csw.com來。
幾個小時后,貝克變得有些焦躁。他來布魯姆只為了找到吉姆·萊克斯萊德,不是為了……參觀博物館……在沙灘上漫步……或在印度洋中衝浪……這些事情都很有趣,但這不是他來這裏的目的。布魯姆似乎完全沒有白龍的蹤跡,貝克也沒有就此事問過任何人。
「很愉快,斯圖爾特博士。」貝克禮貌地答道。管她叫斯圖爾特博士有些彆扭,但貝克知道布蘭虹妮的媽媽是澳大利亞野生動物的專家。另外,如果一個人費儘力氣獲得了「博士」的稱號,那麼你最好不要忘了這個稱呼。
斯圖爾特博士的箱車停在了路邊。貝克把自己的袋子放在了後座。在斯圖爾特博士關上車門后,貝克被玻璃上的貼紙逗樂了。那上面畫著一個帳篷的殘跡,以及一條脖子上掛著餐巾、正在舔嘴的卡通鱷魚。在遠處,兩名火柴人正在逃跑。畫面下方用鮮艷的顏色寫著「不要招惹鹹水鱷」,而在那行字下面寫著「鹹水鱷魚保護俱樂部」。
「謝謝。」貝克真摯地回應道。他也很高興自己終於來read•99csw•com到了目的地。
一切都是白色的。
突然,貝克的注意力轉向了其他地方。他沒有再看布蘭虹妮,沒有再聽音樂,也沒有聽興奮人群的雜訊——貝克在遊行的後方看到了另一條龍。這條龍比之前的龍小很多,也沒有那麼華麗。這條龍身上也有著穗子和其他裝飾物,但這些裝飾物不是五顏六色的。龍身上也沒有金色、紅色、黃色或黑色。
「吉姆住在這裏嗎?」布蘭虹妮的母親問。
他們笑了,然後不約而同地擁抱了對方。
「很高興你能來到這裏,貝克。歡迎來到布魯姆。」
「貝克?」
「馬上就要到了。」斯圖爾特博士告訴他。
「沒有。我已經有很多年沒有見到過他了。」
布蘭虹妮只是笑了笑。「這個名字好棒。」
「舉辦珍珠祭是為了慶祝來到布魯姆的各種文化。」布蘭虹妮解釋道。為了壓過其他聲音,她不得不大聲說話。「聽起來這像是個日語詞。」貝克說。「它就是日語。這裏曾有過很大規模的採珠業,而創立那個行業的人就來自日本。但珍珠祭慶祝的是所有文化,比如中國文化——你看到了嗎read•99csw•com?」貝克被布蘭虹妮指的東西震驚了。人們的頭頂是一條在街道上空舞動的巨龍。龍的顏色不是白的,而是紅色、金色和綠色的混合體。十幾個人舉起了這條龍。龍頭上有兩隻不斷閃耀的眼睛和血盆大口。龍的身子很長,其波浪的形狀很像一條蛇。在其他祭典上,貝克也看到過龍。
斯圖爾特博士假裝捏著布蘭虹妮的耳朵,把她拉上了車。貝克和布蘭虹妮坐在了後座上。車在長長的寬大街道上前進著。貝克覺得這座城市彷彿是被誰隨意擺放在這裏一樣。布魯姆位於印度洋和羅巴克灣之間的半島上——這片細長的城市化土地彷彿和南邊的大陸完全隔絕。但如果你在地上挖 2—3厘米深的話,你又會發現原汁原味的澳大利亞土壤。
貝克一直覺得,旅行中只有一點讓他很不悅,那就是旅行本身。巴士在路上又停了幾次,但幸運的是,他們沒有再遇到憤怒的袋鼠。每一次下車,貝克都覺得自己的手腳比之前更僵硬了,每次他都需要付出更多的努力才能讓四肢動起來。他在巴士上最後的 12小時是在黑暗中度過的。在黑夜中行駛的read.99csw.com巴士窗外沒有任何景色——玻璃上映出的只有貝克自己的影子。貝克想睡一覺,但最後只睡著了一小會兒。
女孩看到一個男孩也正在看著自己,她突然醒悟過來。和貝克一樣,布蘭虹妮記憶中的貝克也還是個小男孩的樣子。
「你來得正是時候,正好趕上了祭典。」布蘭虹妮補充說。
「哦,請叫我米婭!」斯圖爾特博士笑了,「你現在已經是個小大人了。你之前來過布魯姆嗎?」
「好吧,我先把你帶回家——你可以洗個澡,吃點早飯,然後我們會帶你在布魯姆逛逛。」
布蘭虹妮和她的母親都沒有露出因為事情被戳穿而尷尬的表情。斯圖爾特博士很有禮貌地聽著貝克講話,很明顯,她從未聽過這個名字。
布蘭虹妮的母親米婭·斯圖爾特博士站在人群之外。貝克一眼就認出了她,但在貝克的記憶中,她似乎還要更高一些。她彷彿一個年紀更大、閱歷更豐富的布蘭虹妮。斯圖爾特博士的頭髮更短,而且已經呈現出了些許灰色,但她的眼神和笑容完全沒有變。
「這很遺憾。」貝克覺得,布蘭虹妮和她的母親都不知道吉姆·萊克斯萊德的意義。九-九-藏-書
「不,從沒有。」貝克上次和父母來到這裏時是和君坤人一起住的——他們還尚未到過布魯姆這裏。貝克看了看布蘭虹妮和她的母親。有沒有可能是貝克自己或他的父親上次曾提過吉姆·萊克斯萊德這個名字呢?如果是這樣的話,那麼整個事件一點也不神秘,而應該是布蘭虹妮和母親跟貝克開的一個玩笑。貝克決定仔細觀察她們對接下來這段話的反應:「不過,我有一個朋友曾告訴過我很多關於布魯姆的事情。他叫吉姆·萊克斯萊德。」
布蘭虹妮還在向貝克介紹祭典:凱布爾海灘會有狂歡節,海灣會有龍舟比賽,另外還有——某種能夠登月的梯子……
「什麼祭典?」
「謝謝。」貝克真誠地說,「我很想看看這座城市。」
「旅行還算愉快嗎,貝克?」布蘭虹妮的媽媽問。
「珍珠祭。這是布魯姆的重大節日之一。祭典會很有趣。」
「布蘭虹妮?」
「是的。」布蘭虹妮隨意地答道,「它們在這裏已經生活了上百萬年了。我很尊重古老、滿身干皺的老人——不,我指的是動物。」
斯圖爾特博士看到了貝克的眼神。她也笑了。「布蘭虹妮很關心鱷魚保護。」