0%
離家七年 第六次調整

離家七年

第六次調整

那纖維穿過我的肌肉和骨骼,尋找著一束又一束的神經,痛感也隨之起伏。半小時后,巴迪雅溫柔地對我說:「快到脊柱了。」隨即又給我喝了一杯飲料。藥力讓我的身體不能動彈,卻半點不能減輕那種難以言表的劇痛。如果在聯盟的各種安全措施之下你還能搞出一次食物中毒,你或許會感受到這種痛苦,雖然程度其實差得九九藏書很遠。它包裹住你的整個身體,每一塊肌肉、每一個關節,不但攻擊你的肉身,也攻擊你的思想:所有的感覺都消失了,只剩下痛苦,還有一個反覆出現的問題:最痛的部分過去了嗎?而答案是一而再、再而三的「沒有」。
我沒有能力在短時間內自行長出翅膀,所以巴迪雅和葆蒂幫我生長了一對。雖然能作的read•99csw•com貢獻少得可憐,但在這過程中我也看到了太多關於這寄生物的內幕。雖然閉著眼,我還是不由自主地低下頭,驚懼地意識到那種羽毛拂過的細微感覺其實是蛛絲般的纖維在侵入。每條纖維都有十五英尺長,它們蜿蜒鑽進我裸|露的血肉之內,將翅膀與我縫合在一起。
他們將我如同祭品一樣陳放在祭壇https://read.99csw•com上,至少我感覺如此。不過他們給我喝了一種東西,讓我的身體平靜下來,四肢和皮膚都不再因為緊張而發抖。巴迪雅坐在我的腦袋旁邊,把我長長的辮子拿開,其他人颳去我背上的汗毛,用酒精擦拭。隨後他們縛住我,將我的皮膚切開兩道與脊柱平行的口子,葆蒂溫柔地將翅膀放到我身上。
我不會宣稱自己在此九*九*藏*書事後選擇翅膀是出於職責考慮,但我不能認可叛國的指控。我別無選擇。所有沒翅膀的人,男人、孩子、老人和病號,都在埃斯佩里人的不斷攻擊下四散奔逃。他們退居埃斯佩里戰機航程之外的大陸中心,退到洞穴和叢林深處,那些避難所十分隱蔽,就連我們的間諜衛星也無法發現。我和科斯塔斯的通信將會中斷,如果我不能為梅里達人提供情報或https://read.99csw.com直接的幫助,不如乾脆溜回大使館,以免淪為難民。這兩個選擇我都不喜歡。
後來痛苦終於開始慢慢退去。那些纖維已經進入我的大腦,這是我曾經最恐懼的部分,現在卻成了一種美好的解脫。我靜靜地躺在那裡,幸福地閉上眼睛,那種感覺從背後蔓延開來,我借來的新肢體慢慢變成了自己的一部分,在微風和朋友們的觸碰下輕輕動彈。最後,我睡著了。