0%
挪威之王 Ⅰ

挪威之王

西西莉亞·霍蘭德
西西莉亞·霍蘭德是當今世界上最受好評、最為人尊敬的歷史小說家之一,是這一領域堪與瑪麗·瑞瑙特、拉里·麥克穆特瑞比肩的小說巨匠。在她三十多年的創作生涯里,她創作過將近三十本歷史小說,包括《火龍》《拉寇西》《兩隻烏鴉》《草原幽靈》《阿提拉之死》《國王大道》《天柱》《佛馬爾廷的老爺們》《平安大道》《海上乞丐》《伯爵》《凜冬之王》《金腰帶》及其他十幾本小說。她創作的科幻小說《漂流世界》也是廣為人知,這部作品曾入圍1975年「軌跡」獎的提名名單。最近她還創作了一系列奇幻小說,包括《靈魂盜賊》《女巫的廚房》《狡猾的夢人》和「靈魂盜賊」系列的最新一卷《浪遊者》。2009年,她還出版了以拜占庭帝國為背景的歷史小說《無上之城》。
在接下來這篇血腥暴力的小說里,西西莉亞將帶我們回到維京海盜的時代,我們將跟隨一支強盜隊伍四處劫掠(你最好知道怎樣划船!),這支隊伍下了大本錢,要進行一次特別的搶劫行動,不過這次行動的代價卻比他們預期的要大一些……

話音剛落,丹麥人便和約姆斯海盜一樣,大喊大叫,賭咒發誓要對付哈康,奴隸們則拿著罐子繼續工作。
斯汶怒氣沖沖地揪著自己的八字鬍,眼睛里閃著光,「我沒忘,諾言早晚會兌現。不過現在,哈康伯爵還在挪威。我不能把後背晾給他。」
「我昨晚說啥了?」
第二天清早,康恩在大廳的長椅上醒轉過來,伸了個懶腰,走到庭院撒尿。他腦袋還在一陣一陣地疼,嘴裏的味道也糟透了。頭天晚上的事已經從腦海里消失,待他轉身離開柵欄,約姆斯海盜頭領席格瓦爾迪笑容滿面地朝他走來。
康恩舉起酒杯。
「說得好! 」斯汶道, 「哈康背叛了諸神的榮耀。在座諸位——你們可願追隨這樣的首領?」他的眼睛瞥向坐在下首的康恩,「你們當中,有誰願加入約姆斯海盜?」
「哎呀,」他說話聲音低沉,「好像咱們都說要干點兒漂亮活兒出來,就昨晚,賭咒發誓,哈?不過小子,我真高興你跟我們是一路的。我們會看看,你夠不夠格當約姆斯海https://read.99csw.com盜。」他向康恩伸出手,康恩沒法,只得同他握手。席格瓦爾迪接著說,「滿月當晚,利姆海峽見,然後咱們就去挪威搶劫,逼哈康出戰。到時候,咱們就知道你有多能打啦。」
整個大廳發出興緻高昂的咆哮;隔著一大片揮舞的手臂和興奮的臉龐,拉伊夫看見斯汶轉過臉,直視康恩。「還有誰,要發下如此誓願?」
「不知道。」康恩答道,「不過會知道的。」
吵鬧聲又響起來,人們用各種惡毒的話詛咒哈康伯爵,罵他是惡棍、叛徒、小偷、騙子……奴隸們則跑來跑去給杯子添酒。席格瓦爾迪醉醺醺的,滿臉通紅,他高舉酒杯,讓每個人都能看見。待整個大廳安靜下來,他大喊:「所以,我在這裏,當著眾神起誓:我將率領約姆斯海盜,對抗哈康,無論他躲在哪裡!我將永不放棄,直到將他摧垮!」
拉伊夫說:「還真是。」
康恩說:「我以後還敢相信他說的一個字兒?」
康恩朝他走去。
康恩坐read.99csw.com在拉伊夫身邊,頭頂亂糟糟的黑色捲髮,臉上也是鬍子拉碴。他的眼睛一直盯著對面桌旁坐的約姆斯海盜。拉伊夫理解康恩心中的好奇。有關約姆斯海盜雇傭兵的傳聞他們聽過不少,知道他們在東方的堡壘,他們的戰鬥技巧,還知道誰給錢多,這幫人就替誰賣命。據說他們其實並沒有頭領,視彼此為自由之人。拉伊夫很好奇,前來赴宴的這兩位——席格瓦爾迪和身材如酒桶的貝伊——職責是不是更接近信差。他們的鬍子和頭髮都是又長又亂,衣著也很樸素,不像斯汶,身穿絲綢和紅色毛皮外套。席格瓦爾迪是個大個子,寬肩膀,一頭捲曲的黃髮,滿臉絡腮鬍子。
拉伊夫說:「那你還想替誰打仗?」
「英格蘭就是最好的獎賞。你答應給我的。」

喧鬧聲很快平息下來,席格瓦爾迪搖搖晃晃地站起來。「要同英格蘭開戰,你們隨意。不過我們來此,是要對付哈康伯爵,他竊據挪威,是個背棄誓言的叛徒。」
「此外,依吾等九*九*藏*書丹麥人之習俗,此刻,在眾神光輝之下發願,將至為神聖——」他舉起杯子,讓人把酒滿上,「就在這裏,以無上眾神之名,我發誓,終有一天,吾將成為英格蘭之王!」
斯汶還沒開口,康恩就轉過身,離開了國王大殿,踏上大殿外的木板走道。康恩的表兄拉伊夫——這倆人一向秤不離砣、砣不離秤——緊跟在他身後。斯汶在他們身後大聲咆哮,可倆人誰都沒理他。
拉伊夫一向不輕下判斷,所以他什麼都沒說。大廳對面,席格瓦爾迪早就注意到康恩的目光,於是舉杯致意,康恩便和他滿飲一杯。啤酒味道很沖,濃得像狗熊尿,奴隸們正扛著一口口大罐子在大廳里來來回回,給每一個酒杯都灌滿這種啤酒,哪怕杯子才幹了一半。拉伊夫伸手把空杯子倒扣過來。
在斯汶·修加斯背叛反抗父親「青齒王」哈拉爾德時,康恩·柯爾本松就在他麾下戰鬥了。而這位王子早就許諾康恩,一旦當上丹麥國王,就會同英格蘭開戰。如今斯汶當真戴上了王冠,卻以一船白銀的價九*九*藏*書格,把和平賣給英王。康恩對此極為不滿。
康恩驚叫一聲:「我他媽喝點兒馬尿就是個蠢貨!不過,這事兒幹起來還真帶勁兒,不是嗎?」
「我發誓,席格瓦爾迪,我將和你一同起航,我要當面挑戰哈康,還有——不當上挪威之王,絕不回來。」他向斯汶舉杯致意,又把杯子湊到嘴邊。
待眾人吃完肉菜、全都開始暢飲時,斯汶站起身,舉起酒杯,高呼托爾和奧丁名號,把榮耀歸於他們。眾人全都高聲叫喊,舉杯痛飲。不過斯汶還有下文。

然後康恩起身。
整個大廳又響起一片歡呼,所有人又喝起酒來。這裏現在擠滿了人,坐在桌旁的多是約姆斯海盜,站在他們身後的則多是斯汶的御林軍和隨員。
康恩在拉伊夫身邊說:「我喜歡他們的長相。都是硬漢,而且驕傲。」
大廳里先是一片噤聲,因為所有人都看出,這是一種羞辱、一項挑戰,不過大廳里再次爆發出巨大的歡呼,人們一邊跺腳,一邊繼續高呼誓言。拉伊夫整晚只喝了一杯酒,此外什麼都沒碰九九藏書。他注意到,斯汶坐在高座之上,炯炯的雙眼死死盯著康恩,狂怒地咬緊了牙關。拉伊夫心想,在赫爾辛格,在這個宣誓之夜裡,每個人都得到了遠多於自己預想的東西。
表兄那張難看的大長臉上毫無表情,「你說你要跟他們一塊兒出海,還要當面挑戰哈康伯爵,還說不當上挪威之王就不回丹麥。」
說完,他踩著重重的腳步,穿過庭院。越來越多的約姆斯海盜從大廳走出來,來到庭院的太陽地里。拉伊夫則在大廳門口站著。
「那麼,」康恩說,「咱就動手吧。」
當晚,在赫爾辛格,斯汶在自己的大殿里設宴,他手下的眾多將領,包括康恩和拉伊夫,都來赴宴。不過同來的還有約姆斯海盜頭領,席格瓦爾迪·哈拉爾德遜和「莽漢」貝伊。拉伊夫坐在下首,和康恩一樣,他如今也被國王厭棄了。
拉伊夫見狀,立時屏住呼吸,警覺起來。大廳里其他人也一下子鴉雀無聲。
「於是你雇來約姆斯海盜,而不是親自同他作戰,」康恩說,「看來當上國王讓你變成了一個摳門的小娘們兒。」