0%
挪威之王 Ⅳ

挪威之王

「不多,」席格瓦爾迪回答,「六條或八條,能確定的是,他正在等著艦隊前來會合。咱們要趕在艦隊會合前抓住他。」他的目光掃過在場所有人,「咱們天亮前就出發。我和貝伊親率左翼。阿斯拉克,你指揮右翼,帶上西格德·凱普,還有哈瓦德。」他的牙齒閃著光,康恩突然一個激靈。席格瓦爾迪轉過身,對上康恩的目光。
「明天死在戰場上也挺好。」高姆說著,把石頭放到凱替爾頭頂,一雙大眼轉向康恩——這雙眼一向看起來鼓鼓的,「哈康有多少船?」
聚在一起的船長們發出一陣咆哮。
「如果咱們打垮哈康——」奧德的石頭放在凱替爾的膝頭。現在擺在死者身邊的石頭已經成形,是一艘船,載他繼續前行,「人們會傳頌這個故事,直到世界盡頭。」
「或者引頸待戮,他是想殺死咱們啊。」拉伊夫說。康恩用胳膊肘碰碰https://read.99csw•com拉伊夫。「你想多了。等戰鬥開始,你就沒工夫多想了。」他打個哈欠,倚著船舷,突然感到疲倦,「只管跟著我。」說完便閉上眼睛,進入了夢鄉。
他置身於大戰之中,在他四周,戰斧砸向盾牌,號角隆隆吹響,腳下是一艘搖個不停的船,周圍擠滿胳膊、頭髮和扭曲的面孔。他分不清敵友,周圍的哀號、尖叫和痛苦掙扎彷彿要將他整個吞沒。他覺得怒不可遏,揮劍向四周砍殺,想給自己清除立身之地。鮮血潑濺在身上,他品嘗到嘴角鮮血的滋味。
過了片刻,拉伊夫來到他身旁。康恩向他講述了剛才的夢,儘管天色尚暗,他還是看出表兄的臉色變得蒼白。「你覺得這是真的?」康恩問。「從某種角度說,所有夢都是真的。」船員們正在海鳥號旁邊集合,太陽快升起來了。「命運引導著https://read.99csw.com我們,」康恩說,「我們所能做的,無非是好好迎接它。就這麼簡單。走吧,準備出發。」
康恩答道:「席格瓦爾迪說不多,不過我再也不相信他。」
康恩做了個夢。
「那全世界都該知道咱的豐功偉績啦。」康恩彎腰把石頭放在凱替爾肩膀旁邊,又用另一塊石頭固定住:「明天,無論發生何事,我們都將並肩戰鬥。」
「直到世界盡頭。」

「明天,」高姆說,「等咱抓住哈康——」有人大笑。盧戈說:「要是咱能抓到他——」
席格瓦爾迪說:「咱們收到消息,說哈康就在那邊,海灣里那個大島上。」
接著,眾人解散,各自去做準備,檢查武器,困了就閉目養神,只等破曉前登船出發。康恩和拉伊夫又取來一些淡水和食物,裝進停在沙灘上的船里。
他們沉默地站著,眼睛看著凱替九*九*藏*書爾,過了一會兒,他們把沙堤扒倒,讓沙子蓋在他身上。他們轉過臉來互相打量,互相擊掌大笑,笑聲尖厲、狂野,充滿不安,他們的眼睛閃閃發光。「同舟共濟,」他們說,「同舟共濟!」
紅熱的光芒正在遠方紫色天空的邊際逐漸擴散,曙光初現。他站在礫石遍布的海邊,夢境在腦海中揮之不去,比此刻的天光更加醒目。
他醒來時,仍舊躺在船邊的海灘上。他還在想那個夢,併為自己毫髮未損感到吃驚。接著,他站起身,迎著日出走過沙灘。
其他人都躺在火堆旁。康恩和表兄並肩坐在沙灘上,挨著橫纜。他以為自己鐵定睡不著,腦子會一直想著經歷過的每一場對決和戰鬥,可一切突然變得混沌一片。一切都會變得不同;一向如此。過了一會兒,他問拉伊夫:「準備好了?」
貝伊起身:「有多少船?」
「沒錯,」康恩說,「咱們有機會親https://read.99csw.com自拿下哈康。」
「凱替爾也和我們並肩戰鬥。」拉伊夫彎下腰,在凱替爾的腰旁放上石頭。

「既然你那麼狂妄,想要抓住他。康恩·柯爾本松,你最先出發,打中路。」
跟著,金鐵交擊聲變成隆隆雷聲,閃電如此明亮,讓他一時無法視物。待他恢復視覺,竟成了孤身一人,獨自奮力拚殺以微末之軀對抗狂風暴雨——甚至連船都不見了。烏雲在百尺高的天上翻滾著灰色與黑色的怒濤,閃電的箭鏃向他直直射來,雨水打在身上,彷彿鋪天蓋地的石子,還有驚雷之拳一記又一記朝他重重砸下。
「大概吧。」拉伊夫說。他聲音緊張,如繃緊的繩子,「不對,我感覺不妙。他把咱們放在最前頭,位置比所有人都突出?」

剛隨約姆斯海盜出海那會兒,康恩還以為他們的會議充滿叫嚷,每個人都會爭相發言,如今他對此有了更多了九*九*藏*書解。開會時,吃喝管夠,可到最後,只有席格瓦爾迪站在所有人面前發言,告訴他們要如何如何,其他人只需點頭。都說他們是自由人,可他們也只是奉命行事。比起現實里的約姆斯海盜,康恩想象中的那些更可愛些。
夜晚短暫而明亮,他們安葬了凱替爾。海鳥號的水手把他面朝上平放在沙堤下,身邊放著他的劍,還有一點肉和啤酒,讓他走完最後的旅程。然後,每人都從海邊搬來一塊石頭。費恩說: 「像這樣死去,總好過像耕牛一樣,死在犁鏵後面。」說著,他把石頭放在凱替爾腳邊。
狂風捲走絲絲縷縷的烏雲,在烏雲的怒濤里他看到一雙眼睛,一張大嘴,裏面的牙齒巨如磐石,一張猙獰的女人臉在霧霾之中若隱若現。那女人高高在上,朝他伸出一條手臂,每一個指尖都躍動著道道閃電。康恩被困在原地,動彈不得,閃電激射,朝他襲來,把他炸成無數碎片,灰飛煙滅。