0%
第一部分 無路可走 拉姆斯蓋特和伊思萊沃斯 1876年12月

第一部分 無路可走

拉姆斯蓋特和伊思萊沃斯 1876年12月

文森特
文森特
藍色的天空廣闊無垠,沒有一絲雲彩。
伊思萊沃斯,1876年10月3日
親愛的提奧:
文森特
親愛的提奧:
親愛的提奧:
文森特
接下來,我還要去劉易舍姆,下午3點半,我到了格拉德韋爾先生家……晚上10點半,我乘地鐵回到了伊思萊沃斯。我很幸運地幫瓊斯先生籌到了一些錢。
……現在我要給你講講我們昨天散步的經過。我們準備去一個海灣,通往那兒的道路從一片剛長出小苗的麥地里穿過,路兩旁是山楂樹的樹籬。
伊思萊沃斯,1876年11月25日
在我們右側就是如池塘般平靜的大海,映照著明灰色的天空,太陽眼看著就要出來了。
文森特
親愛的提奧:
市區里很黑,不過沿著教堂里的小路散步,倒是一件讓人愉快的事。在河岸街,我坐上一輛公交車,車走了很長一段路,時候已經不早了。我經過瓊斯先生的小教堂,看到遠處的一座小教堂里的燈在這個時候還是亮著的,我走了進去,發現這是一座非常漂亮的哥特式小教堂,教堂里有一些婦人在做禱告。然後我去了那個幽暗的公園,在之前的信中我跟你提到過那個地方。在那裡,我看到伊思萊沃斯的燈火在遠處閃耀,我看到爬滿常青藤的教堂和教堂庭院,庭院里的垂柳都朝著泰晤士河的方向生長著。


阿克頓格林泥濘極了,不過風景倒是不錯。天黑時,薄霧開始升騰,平原中央是一座小教堂,教堂里的燈亮了起來,在我們左手邊,是一條高架在半空中的鐵路,一輛火車恰好駛過。黃昏里,發出紅色光芒的火車頭和車廂的一長串燈光形成了一幅美麗的畫面。在我們右手邊,幾匹馬在山楂樹環繞的一片草地上吃草,草地里有許多黑莓……
從這周三開始,我希望能在瓊斯先生的教堂裡布道一周。當我站在講道壇下,低頭祈禱的時候,內心很受觸動。
我的房間在房子的頂樓,那天夜裡,我透過窗戶向外望去,看到許多房子的屋頂以及夜空下黑魆魆的榆樹樹梢。屋頂上空有一顆孤單的星星,那是一顆閃爍著友善光輝的美麗星星。我不禁開始思念你們,懷念我過去經歷的那些事兒,我有些想家了,從我心底湧現出這樣的感受:「別讓我成為一個給家族丟臉的兒子,看在我母親的分上,保佑我吧,雖然我是那樣卑微。我對藝術的愛遠勝一切。需要不斷祈禱,否則我們就會一事無成。」
難道這條路一直是上坡路?
草地向很遠的地方一直伸展,我向遠處眺望,一切都那樣靜謐,太陽又被烏雲遮住了,但是一道金光還是透過雲層射下來,照在田野上……
……臨近傍晚,一條途經山坡的沙子路通向一座高山,在這裡能夠看到聖城。夕陽的餘暉透過烏雲,把聖城照映得通紅。在這條小路上,一個朝聖者正走在通往聖城的途中。他已經疲憊不堪,他詢問一位黑色皮膚的女人,是誰站在這條路上,誰的名字是「憂愁卻常常喜樂」:
是的,一直到盡頭。


伊思萊沃斯,1876年10月7日
……上周末,我長途跋涉去了倫敦,打聽到一個職位,也許將來的某一天我會去應徵這個職位。利物浦和赫爾這樣的港口城市的牧師正在招募助手,應徵條件是會講多國語言,需要在水手和外國人中間工作,還要慰問那些生病的人,這是一份有償的工作。
文森特
退潮了,海水很淺……
文森特
上帝啊,我渴慕你,像鹿渴慕清涼的溪水。
……上周,我去了一趟漢普頓宮殿,那兒有美麗的花園,道路兩旁長滿了核桃樹和酸橙樹,形成了一條長長的林蔭道,樹上有很多烏鴉窩。我參觀了宮殿,欣賞了裏面的畫作。展出的作品以荷爾拜茵的畫作居多,他的作品都堪稱精品。除此之外,還有兩幅倫勃朗的精妙畫作(一幅畫的是他妻子,一幅畫的是一位猶太法學博士),還有許多美麗的義大利作品,它們均出自貝利尼、提香、達芬奇之手。那兒有曼特尼亞畫的漫畫,路易九_九_藏_書斯達爾的一幅精妙畫作,克伊普創作的水果靜物寫生。我真希望你跟我一塊兒去了,能夠再次欣賞到繪畫作品真是一件讓人身心都感到愉悅的事。
我希望你有機會能來看看這些孩子們,能像我們一樣看看窗外陰沉的景色。孩子們能夠享受的東西實在是太少了,除了期待吃飯,他們的生活還有什麼指望呢?我希望你也能看看他們穿過黑暗的樓梯和走道去餐廳的樣子。不過,在這裏,明亮的太陽依然閃耀。
你的畫被幾個年幼的學生弄上了一小塊油漬,請原諒他們。
親愛的提奧:
伊思萊沃斯,1876年8月26日
韋林,1876年6月17日
5月21日去埃頓那天過得可真愉快,真高興家中六個人有四個待在家。父親在信中詳細跟我說了那天發生的一切。也感謝你上次的來信。
從日出到日落,我的朋友。
伊思萊沃斯,1876年11月17日

文森特
要想傳好福音,必須將福音書熟記於心。上帝說要有光,於是就有了光。他的話音剛落,那個東西就出現了。他一聲令下,他所命令的東西就巍然聳立。對於這個世界,提奧,你已經了解得夠多了,你可知一個可憐的佈道者可能是這個世界上一個孤獨的角色,但是他能夠喚醒人們內心的信仰。「我不孤獨,因為上帝與我同在。」

文森特


拉姆斯蓋特,1876年4月28日
文森特
當我站在講壇上時,我感到自己像是剛從黑暗的地下洞穴里鑽出來,重新見到這友善的陽光。不管未來的境遇如何,我的人生使命就是傳播福音,這個念頭讓我心潮澎湃。
臨走時身上不知什麼時候沾上了一根羽毛,肯定是那兒的烏鴉的……
……大海真的很美。斯托克先生家有很多蟲子,不過從窗戶向外望時,那美麗的景色會讓人忘記這些不快……
昨天我去拜訪格拉德韋爾了,他要在家待一段時間,因為他家裡出了點變故:他的姐姐,一個充滿活力的女孩,有著一雙黑色的眼睛和烏黑的頭髮,才17歲,不幸在荒野上從馬背上摔了下來,大家救她回家的時候她已經意識昏迷了,5個小時之後,她依然沒有清醒過來,徹底失去了生命徵兆。
親愛的提奧:
親愛的提奧:

我到達查塔姆時已是下午,從遠處看,這兒的很多地方都被淺草覆蓋著,隨處可見一棵棵榆樹,泰晤士河上船來船往,我猜倫敦的天氣總是陰沉沉的。在查塔姆,我遇到了一輛馬車,趕車的車夫捎了我幾英里遠,可是後來他去了一家小旅館,我猜他可能要在裏面待很久,所以就自己重新上路了。傍晚時分,我來到了倫敦的郊區,沿著「路」走了很久很久,這才進到了市區。我在倫敦待了兩天,為了去見不同的人,倫敦的許多地方都留下了我的身影,這其中就有一位和我有書信往來的牧師。
……我在里德先生家住了一晚,第二天,格拉德韋爾先生收留了我,他們都非常和善。那天晚上,格拉德韋爾先生給了我一個晚安之吻,這給了我莫大的安慰,也許這個吻是為了確保我和他兒子的友誼將來會一直延續下去。

文森特
這條路沿途的風景非常美麗,棕色的石南荒野里遍布著樺樹和松樹,一片片金黃的沙子,太陽照耀著高山。真的,這不僅僅是一幅畫,還是一種啟示。
拉姆斯蓋特,1876年5月1日
……昨天起了很大的風,斯托克先生不允許孩子們外出。但是我獲得了他的特許,可以帶上六個年紀稍微大一些的男孩出去走走。我們去了沙灘,浪很大,逆風行走也很困難,我們看到一艘回航的救生船,離這兒很遠的沙洲上,有一艘船被困住了,但是看樣子這次搜救行動失敗了……
我猜那些男孩們馬上就要回來了……
永生的上帝啊,我渴望你;我幾時可以到你面前朝拜呢?
替我向特斯提格夫婦、漢尼貝克、范·斯特科姆、魯斯家的人還有范·埃特森以及你見到的所有人問好。
我去拜訪了格拉德韋爾先生,還去了聖保羅教堂。從伊思萊沃斯的市中心到倫敦的一角這一段路途中,我read.99csw.com去探望了一個因病從斯托克先生的學校退學的男孩,發現他正在大街上愉快地玩耍。然後我去了要替瓊斯先生收錢的地方。倫敦的郊區有一種獨特的美麗,在一座座小房子和花園之間是一片片草地,樹叢和灌木掩映的中心地帶一般是一座教堂、一所學校或者是一個作坊。太陽的餘暉把黃昏時分升起的薄暮染紅了,眼前的景色真是太美了。
親愛的提奧:
提奧,我是如此期待著聖誕節的到來,期待著和你們見面。過去的幾個月里,我一度感覺自己像突然長大了好幾歲。
太陽徹底落下去了,天邊依然有一大片紅色的晚霞,夜幕緩慢降臨在田野上,我們看到遠處村莊里的燈亮了。我給你寫信的當下,瓊斯先生把我叫了過去,他問我願不願意步行去倫敦,幫他收些錢。當我晚上回家的時候,我收到了父親的一封信以及你的好幾封信。我多麼想跟你們倆待在一起啊,小子。感謝上帝,情況終於有了些許好轉,雖然你現在依然還是很虛弱……
除了我之外還有一個已經在這兒幹了十七年的助教。他和4個男孩還有我睡在附近的另一座房子里,我在那兒有一間單獨的房間,我準備在牆上掛些畫……
親愛的提奧:
……上個星期三,我走了很長一段路,去到了距離這兒大約一個小時路程的一個小村莊。道路從草地和田野間貫穿而過,一路上都可見山楂樹的樹籬、黑莓果實、鐵錢蓮以及高大的榆樹。日落時分的景色尤為美麗,太陽被灰色的雲朵遮住了,夕陽下的一切都拖著長長的影子。我們碰巧遇到了斯托克先生學校的學生,裏面有幾個我認識的孩子。
從家裡的來信中我得知你生病了,可憐的小子,真希望我能陪著你啊!昨天晚上,我步行去往裡奇滿,一路上我都在思念著你。那是一個美麗的夜晚,天空灰濛濛的,你知道我每周一的晚上都會去那兒,去衛理會教派的那座小教堂。昨晚,我自言自語了幾句:「除了信仰耶穌,沒有什麼能給我帶來愉悅,忠於耶穌,諸事皆樂事。」
伊思萊沃斯,1876年7月5日
文森特
文森特
我們還經過了坎特伯雷,這是一個擁有很多中世紀古建築的城市,其中,一座被古老的榆樹環繞的美麗教堂最富盛名。我經常能看到以它為對象的畫作。
提奧,你的哥哥我終於有了初次佈道的機會,上周日,在上帝的居所,那裡寫著「在這個地方,我會賜予寧靜」。這次佈道也許給很多事情都開了個頭。
早上4點,我就從伊思萊沃斯起身出發了。清晨的公園很美,一條濕漉漉的小路貫穿整個公園,小路兩旁長滿了榆樹,天空灰濛濛的,依然下著雨,遠處雷電交加。
在汽船上時,我總是想起安娜(文森特的妹妹,之前和他一起在倫敦待過一段時間),眼前的每樣東西都讓我想起我們倆在一起的旅行。
斯托克先生聲稱他不會給我任何薪水,僅是提供食宿這一條,他就不愁招不到老師,他的話不無道理。然而我真的要這樣繼續下去嗎?我想不會,很快就能見分曉了。
1點鐘,我來到斯托克先生家,他恰好不在家,不過晚上會回來。他不在的這段時間里,他的兒子(一個大約23歲的小夥子)接待了我,他在倫敦當老師。晚飯時,我終於見到了斯托克先生。有24個從10歲到14歲年紀不等的男孩。(能在他們吃晚飯時見到他們,我很高興。)學校不大。透過窗子能看到外面的大海。晚餐過後,我們在海岸邊散了一會兒步,景色很美。海岸上的房子都是用黃色的石頭蓋成的簡潔的哥特式風格,花園裡種滿了雪松和其他常青樹木。有一個泊滿船的港口,港口裡有一條石頭堤壩,人可以在上面行走。海面很平靜,異常美麗。昨天,一切都是灰濛濛的。晚上的時候,我們和孩子們一起去到教堂。教堂的牆上寫著:「主,我與你同在,即便世界末日到來。」
愛你的哥哥
親愛的提奧:
親愛的提奧:
我一聽到這個不幸的消息,知道格拉德韋爾也在家,便馬不停蹄地趕去了他家。昨天早上11點,我從伊思萊沃斯出發,走了很遠的路才到劉易舍姆,沿著這條路走,可以橫穿整個倫敦。下午5點,我終於來到了格拉德韋爾家。
……一想到我們今天就要團聚了。還有比這更好的事嗎……相聚的喜悅還是分離的痛苦?我們分離的時候已經夠多的了,這一次的分離比以往更痛苦,但也比以往更有勇九-九-藏-書氣,因為信念越是堅定,上帝的恩澤越是深厚。可惜天不隨人願,幾個小時以前,每樣東西都看起來灰濛濛、陰沉沉的。
當我們遭遇沮喪、病痛和困難,提奧,我們仍應感謝上帝這一刻的賜予,讓我們忘記謙卑。昨晚,我又去了一趟里奇滿,穿過一大片長滿草的原野,四周是樹木和房屋,教堂的尖塔高聳其間。草葉沾著露水,天色漸漸暗了下來。天的一邊被落日染成了紅色,月亮在另一半天空悄然升起。一個滿頭銀髮,身著黑衣的老婦人正在樹下散步。原野中央,一群男孩燃起了一堆篝火,從很遠的地方就能看見那跳動的火光。再見,在腦海中與你握手。
上周一,我從拉姆斯蓋特啟程去往倫敦,這是一段漫長的旅程,我離開拉姆斯蓋特時天氣一直很炎熱,夜幕降臨時,我到達了坎特伯雷。這天夜裡,我又趕了一段路,在一個周圍長著一些高大的山毛櫸和榆樹的小池塘邊稍作休息。凌晨3點半,鳥兒在破曉之際開始鳴叫,我又上路了。接下來的旅程很愉快。

親愛的爸爸媽媽:
我們都不會忘記從這扇窗里向外看到的景色。如果這周還下雨的話,你真該來看看,尤其是在黃昏時分,路燈都亮起來的時候,燈光映照在濕漉漉的街道上。
永遠愛你的哥哥
伊思萊沃斯,1876年8月7日
距離拉姆斯蓋特還有很長一段時間的時候,我就把視線投到窗外,開始四處張望。
到達倫敦之後,兩個小時之後,我們坐上了從倫敦開往拉姆斯蓋特的火車。這段旅程還需要花費我們四個半小時的時間。這條路線風光秀麗,我們經過了一段多山的地方。山腳下的草很稀疏,山頂上滿是橡樹林。眼前的景色讓我想起了我們一起看過的沙丘。兩山之間有一個小村莊,村子里有一個灰色的教堂,跟村子里的很多房子一樣,上面爬滿了常青藤。果園裡繁花盛開,天空是那種淡淡的藍色,飄著灰色和白色的雲朵。

我從城市的一頭走到另一頭。下午5點的時候,我來到了我們的妹妹安娜家,我很高興能見到她……

……一周周過去了,轉眼間冬日將至,聖誕節也快要到來了。明天我要去倫敦最遠的兩個地區,那兩個地方在懷特查佩爾,狄更斯在他的小說中對那裡的貧困狀況有所描述。我要在泰晤士河上搭乘一艘小型汽船前往劉易舍姆。瓊斯先生的孩子們已經全都康復了,不過有三個男孩最近在出疹子。
晚上8點,是孩子們就寢的時間,他們得在第二天早上6點起床。
我的心哪,你為什麼沮喪?為什麼以悲嘆壓著我呢?
我是在課間給你寫信。今天我花了一點時間在灌木樹籬間散步,學習神學。我多希望你能看看黃昏時候的操場和花園。在學校里,空氣在搖曳,人們可以聽到課堂上傳來男孩們親昵的聲音。時不時地會有某個男孩哼唱一小段讚美詩,此時我就會感受到「宗教信仰」的某種東西。我依然與我的夢想有很遠的距離,但是,在上帝的幫助下我會成功的。我必然與基督有堅不可摧的關係,我必然去感受這種關係。感到憂愁,卻是常常喜樂。因基督而生,為基督而生,成為他的天國里的一個窮苦人。在他的影響下,用他的精神填充自己的內心;在他的愛鼓勵下,躺在父的懷裡,正如我上次給你回信的答覆。與他獨處的時候,聽到他的回應,無所欲求,但求他存在世上。居住在上帝和基督的愛里,在上帝的愛里,我們緊緊團結在一起……
文森特
又到了給你寫信的時候了。謝天謝地,我恢復得不錯。我盼望著聖誕節的到來——雖然距離聖誕節還有很長一段時間,但不經意間,也許就到了那一天。
太陽的餘暉照在水面上。
另一個讓人好奇的地方是有著破舊地板的卧室,裏面有六個供孩子們梳洗的洗臉盆,昏暗的光透過搖搖欲墜的窗戶欄杆照進來,照到洗漱的支架上。那場景讓人看了心裏不由得泛起陣陣酸楚。我可能要跟他們在一起待一個冬天,一切視情況而定。
眼前的景象是多麼宏偉而壯觀,愈是簡單,愈是靜謐的事物,愈能給人深刻的觸動。
伊思萊沃斯,1876年8月18日
……今天斯托克先生回家了。他是一個中等身高的男人,頭髮稀疏,長著連鬢鬍子,孩子們都很尊敬他,也很喜歡他。回到家沒過多久,他就和孩子們玩起了彈子遊戲,我和他常常一起去海邊。今天早上,我幫孩子們用沙子做了read.99csw.com一個堡壘,就跟我們曾經在津德爾特的花園裡堆的一樣……
上周日晚上,我又一個人看海。一切灰濛濛的,海天交接的地方漸漸亮起來。天還早,百靈鳥已經在歌唱了。海邊的花園裡有夜鶯。遠處的海面上停著一艘艘守衛船,燈塔發出一束束光。
謝謝你的來信。我簡直被「給我講很久很久以前的故事」給迷住了。初次聽到這句話的時候,我還在巴黎,那是一個晚上,那時的我在一個常去的小教堂里。我很遺憾,穆迪和薩奇來倫敦的時候,我錯失了聽他們傳播福音的機會。大城市裡的人們對宗教有著虔誠的信仰。不論是工廠的工人還是商店的傭工,很多人自幼便虔誠地信奉著上帝。然而城市生活有時會讓「清晨的露珠」消失無蹤。對「很久很久以前的故事」的嚮往依然執著,那些內心深處的東西不曾動搖。喬治·艾略特在她的一部小說中描寫過工人們的生活,他們組成了一個小型的集會,在燈籠廣場的一座小教堂里做禮拜,艾略特管這個地方叫「上帝的王國」,這個名字起得恰如其分。親眼見到成百上千的人聚在一起聽著牧師傳播福音,讓人的內心不由得湧現出莫名的感動……
親愛的提奧:
親愛的提奧:
文森特
拉姆斯蓋特,1876年4月21日
親愛的提奧:
第二天早上,我們從哈里奇乘火車前往倫敦,原野上的日出異常美麗,綠色的草地上到處都是羊群,依稀可以看到一些荊棘叢和幾棵高大的橡樹,樹枝上長著暗黑的枝條,樹榦被灰色的苔蘚植物覆蓋著。閃著微光的藍色天空上還掛著一些星星,視野盡頭的天空上飄著一些灰色的雲朵。太陽還沒出來,我就聽到了百靈鳥的叫聲。再下一站就是倫敦了,太陽終於升起來了。那些灰色的雲朵馬上消散開來,太陽出來了,和我往常看到的一樣宏偉純粹,一個真真正正從東方升起的太陽。沾滿露珠和夜霜的草地在陽光的照耀下閃閃發亮。可我依然想念我們夜裡分離時的那幾個小時。星期六下午,我在甲板上一直待到日落。人目光所及的地方,水都是深藍色的,白色的浪花高高湧起。
……對我而言,在這個世界上,除了教師和牧師,我找不到其他適合我的工作了,這兩份工作之間還是有一些相似之處的。我想當一名傳教士,尤其想去倫敦當一名傳教士。我認為如果能去倫敦當傳教士的話,這一定是一份特殊的工作。我需要和廣大的勞動人民打交道,給窮人傳播福音,還需要同他們分享自己的個人經歷,我還要幫助那些正在找工作的外國人以及那些處境艱難的人。上周,我去了倫敦兩三次,想試試看有沒有機會成為這些傳教士中的一員。我會幾國語言,在巴黎和倫敦都待過一段時間,和社會下層人民以及外國人都有過接觸,再加上我自己本身就是一個外國人,我認為這也許是一份適合我的工作,並且我在不久的將來一定會幹得越來越出色。
文森特
可是從事這份工作需要至少年滿24歲,所以我不得不再等上一年。
……昨天瓊斯先生和他的家人回來了。為了歡迎男孩們回家,我把他們的房間里裝飾了一番,牆上插著冬青和一些常青樹枝,桌上擺著一大束花……
《隔絕》是透過學校的窗戶向外看時畫的一幅小畫,家長們結束來訪,準備動身前往火車站時,孩子們通過這扇窗戶跟他們告別。
拉姆斯蓋特,1876年5月12日
最後,請為我給約翰叔叔捎幾句話。現在,我該給你道聲晚安了。如果有人向你問起我,請代我問聲好。你是不是經常去拜訪博謝爾?如果你看到他了,也記得替我向他還有威廉姆·瓦克斯以及魯斯家的每個人問聲好。
……早上去特納姆格林的路上沿途的風景都很美,核桃樹、純凈的藍色天空、倒映在泰晤士河面上的晨曦,草地閃閃發亮,教堂的鐘聲傳來。前些日子,我步行了很長時間,去了倫敦一趟。我凌晨4點從伊思萊沃斯出發,6點半到達海德公園,那時候草地上還沾滿了露水,葉子紛紛從樹上落下來,遠處的路燈泛著蒼白的光,還沒有熄滅。威斯敏斯特大教堂和威斯敏斯特宮的塔樓就在遠方,紅彤彤的太陽在晨霧中慢慢升起。接下來我要前往的地方是懷特查佩爾,倫敦的貧民區,然後再去贊善里和威斯敏特,接著再去克拉彭再次拜訪盧瓦耶太太,她前不久剛過完生日。我還要去拜訪一下阿巴赫先生及其妻兒。
親愛的爸爸媽媽:
埃頓,1876年12月31日https://read.99csw•com
文森特
天氣清朗,河上的風光尤為美麗,沙丘在陽光下閃著耀眼的白色光芒。船離荷蘭越來越遠,我只能看到一座灰色的教堂尖塔。我在甲板上一直待到日落時分,隨後氣溫驟降、狂風四起。
拉姆斯蓋特,1876年4月17日
明天我還要出去一趟,我的這份新工作能給我帶來微薄的報酬,我要用這些錢給自己添置一雙新靴、一個新帽。然後,遵循上帝的旨意,我要再次啟程……
……至於傳播福音的工作,我是不會放棄的。父親很開明,我希望總有一天我能坦誠地說出自己內心裡的想法。我不打算再教小孩們功課了,可能要去一家書店工作……
昨晚過得一般,不過我很希望你能親眼看看黃昏時的倫敦街道。星星點點的燈光亮起,人們陸續回到家中。眼前的一切都在提醒人們,周六的夜晚到了,一切喧囂都歸於平靜,隨著周日的臨近,人們都有些興奮。
在倫敦,我拜訪了許多朋友,還去了古比爾公司經營的畫廊,看到了范艾特森帶去的畫作,能夠又一次地看到荷蘭式的小鎮和草地,真讓我感到由衷的高興。我尤為欣賞阿茨筆下的畫作——《運河上的磨坊》。

我跟你說過我最近經歷的那場暴風雨了嗎?海水是黃色的,靠近岸邊的地方尤其發黃。海平面處閃現一道閃電,海面上空堆積著深灰色的烏雲,傾盆大雨從烏雲里斜落下來。風把石頭高地上的白色小徑上的塵土刮向海面,鬱鬱蔥蔥的山楂樹叢、長在石頭上的花也被風吹得搖搖晃晃的。大海右側是一片剛長出綠色小苗的麥地,從遠處看,這座小城就像是阿爾布雷德·丟勒筆下描繪的風景一樣。

難道旅程需要一整天的時間?

等我們到了海灣那裡,在我們的左側是一片混合著沙子和石頭的陡峻高地,大約有兩層樓高。高地上長滿了密密麻麻、彎彎曲曲的山楂樹,樹榦上長滿了苔蘚,受到風勢的影響,黑灰色的枝幹全都彎向了一側,除此之外,還有些更有年頭的灌木。
破曉時分,我來到了海德公園,樹上的葉子全落了,薄霧中,滿牆的藤蔓植物呈現出一種漂亮的紅色。7點時,我來到了肯辛頓,在一座教堂里稍作休息,過去一到了周日早晨,我常常來這兒。
那一天秋高氣爽,我從這裏步行至里奇滿,一路上的景色讓人心曠神怡。我沿著泰晤士河走著,河岸邊高大的核桃樹上的葉子已經全黃了。藍色的天空像鏡面一樣純凈,視線越過樹梢,在那些山的後面,隱約可見里奇滿的部分景色。那裡的房子的屋頂是紅色的,窗戶上沒有帘子,花園裡依然是一片綠色,那座灰色的尖塔高高聳立在這些房屋之間,在那座灰色的長橋下,河岸兩邊長滿了挺拔的楊樹,走在橋上的人的身影都小小的、黑黑的。
伊思萊沃斯,1876年10月31日
斯托克先生總是發火,假如孩子們實在太吵鬧,他有時會不讓他們吃晚飯。
那天晚上,我本來是想回韋林的,但是他們執意挽留我,因為外面正下著傾盆大雨。凌晨4點,雨一停,我便馬上動身回韋林。
他的家人們剛從葬禮上回來,整個屋子的人依然痛哭不止,這種時候我的陪伴也許是一種安慰。看他們哭得這樣撕心裂肺,我覺得自己也許需要迴避一下……
我們腳下隨處可見石子兒、白堊以及貝殼。
我不禁聯想到曾經住在漢普頓宮殿里的查理一世和他的妻子(「我感謝上帝!感謝他讓我成為了皇后,但卻是一個不幸的皇后。」這句話就出自她之口),在她的墓前,波斯維特禁不住一訴衷腸……
這周,瓊斯先生吩咐我和其中一個男孩去一趟阿克頓格林,透過窗戶遠眺,那裡遍布草地。
現在我要給你講講我這趟倫敦之行。我早上12點從伊思萊沃斯出發,下午五六點鐘到達目的地。我一到畫廊林立的河岸街附近,就碰到了許多熟人。當時正是吃飯時間,大街上有很多人,有的剛從辦公室出來,有的正準備回辦公的地方。一開始我遇到了一位年輕的牧師,他曾經在伊思萊沃斯傳過福音,然後他把我介紹給了一路上遇到的其他人。我們先後遇到了沃利斯先生的一位僱員,一位我之前經常拜訪的沃利斯家族的先生,他有兩個孩子。後來我又遇到了瑞德咸亨和理查森先生,他們是故交了。去年的這個時候,理查森先生還在巴黎,我們一起步行到過拉雪茲神父公墓……
拉姆斯蓋特,1876年5月31日
親愛的提奧: