0%
第四十二章

第四十二章

安德遜小心地讓孩子轉身,看著他蒼白的胸膛和背部。兩處胎記,幾乎看不見:背上一個模糊的圓圈,略微發紅,胸膛上有一個凸起的不規則的星星。一個子彈的軌道,直白地寫在肉體上。
他現在會寫完這本書,之後他就可以做他想做的事了。而到有一天他無法再讀吟遊詩人……他便會去重溫他致力於記下的部分,記不住台詞就去記裏面的深度和韻律。他能像一個瘋子般在橡樹下面對自己不斷地誦讀莎士比亞的作品。
不,珍妮,他想。這一次我說的是我想要表達的詞。
「都準備好了?」珍妮將一隻手放在他肩上。他們現在更了解對方了,已經達到了一定的親密度,不管他喜不喜歡。她很擔心他。他看向別處。
「我們可以試試,」安德遜說。「但是我們不能忘記現在,諾亞。我們現在所處的時刻。我們現在所在的人生。那是更重要的。我們不能忘記那。」
諾亞不相信地笑著。「你怎麼可能忘記現在呢?」
只剩下說再見了——之後便——
「我也不喜歡,」安德遜說。「但是有時候它們……很好。」他本來想說的是另一個詞,但是不重要了。
又或者他可以回亞洲。再次踏上亞洲的土地肯定很不錯。而又有什麼在阻止他呢?什麼都沒有。如果他想的話,他現在就能出發。他能搭乘下一班航班。
「但是我們馬上又會再見到他的,臭臭,」珍妮說,試圖營造出安心的輕快|感。「不是嗎,傑里?」
當他了解到自己的人生之後,他和一切事物鬥爭著去堅持他的人生,而現在它結束了,他漂浮在輕盈的失敗之上。https://read.99csw•com他已經運用了全部的思維力量去試圖理解那高深莫測的問題,而也許他已經從無窮大的咽喉中取出一兩顆牙齒,而現在他只需要寫出這最後一個案例。
他會想念這個孩子的。
「有可能?」珍妮的聲音比平時要高。他將注意力集中在諾亞身上。諾亞似乎處理這次分別處理得比他媽媽要好些。也許到如今他已經習慣了。「你是說,也許,對吧?」
「所以我有時候可以和你發郵件?如果我有更多的問題的話?」
為什麼不去呢?當他想這些的時候,他感到體內開始流動的興奮感。他可以去參觀宏偉的卧佛寺,以及他腳下的用珍珠母貝殼雕刻的108塊吉祥圖案。他可以開始冥想。他過去一直都很擔心一次精神歷練有可能會破壞或影響到他的科學客觀性,但是現在已經無關緊要了。而如果西藏人是對的,那冥想可以引向一個更平和的死亡,這會積極地影響到他的下一世(儘管他自己的數據在那一項上並不確定。)
安德遜仍然蹲著,這讓他的膝蓋開始疼。男孩將額頭貼著他額頭,似乎要看透他的內心。他聞起來像飛機上空乘員給他的棒棒糖。「很多事你都不知道。」
自由。車輛和計程車減速,將車停在路邊來接親戚和乘客們,他經過他們向停車場走去,享受著他的勢頭,他的雙腿流暢邁開的樣子,高效的,他的思維在黑暗中令人欣慰地延伸著。
泰國。那裡稠密、潮濕的空氣,街上的混亂。
「好吧。」他們凝視對方,不知該如何分別。擁抱似乎談不上,但是握手似read.99csw.com乎又太過正式。最後她笨拙地向他伸出手,而他用他的大手匆匆地握了下,然後在衝動之下將她的手抬起並親吻了下。她的皮膚在他唇下很柔軟。這是一位父親在婚禮上的親吻,將他的女兒從他的照顧中放開。他感到一陣莫名的失落感,因為她的陪伴或因為女性,都離他很遙遠了。
一個大家庭在旁邊的行李傳送帶處數行李。兩個穿著足球T恤的男孩圍著傳送帶開心地跑著。他結束告別,諾亞跑過去加入他們,開始一場關於機場標籤的即興遊戲。
「我不知道。」
「你想忘記他嗎?」
「的確。」他看著諾亞。這個案例就要完成了。只剩下一件事要做。他之前沒有想起來要問是多麼有趣。
人們曾經在大門口重聚,但那是不同的年代了。現在人們在這個糟糕的、洞穴般的地方領取對方以及行李,叫喊著「我的。」這是我的,藍色的那個。你是我的。一位年輕漂亮、穿著破洞牛仔褲的女士在人群中搜尋著;一位年紀較大的、體格魁梧的婦女走向前去並將她摟入懷中。
「但是你需要跟進調查諾亞的情況,是嗎?」
她聲音里有一種確定性是他之前沒有注意過的;她見過她兒子身上的標記。「為了你的書。你可以寫關於諾亞的事。你可以用他的名字。」
「我能嗎?」他在問他自己。
「那之間確實似乎存在一種關聯。」他緩慢地說,小心地選擇每一個詞。「有些孩子說過他們在死去的地方待過,從經過的人當中選擇他們的父母。其他人重生到他們自己的家庭中,變成他們自己的孫子輩或侄女侄子。我read.99csw.com們推測過那可能是因為……愛。」他本來想說的是另外一個詞,一個更具臨床性的詞,但是他腦子使不上勁。「也許人們愛他們的國家就如愛他們的家庭一樣。」他聳聳肩。「我無法回答轉世遷移這個問題真是一個巧合。我一直卡在構建它的存在上。」他不耐煩地換著腳。「聽著,」他說。「這次很——」
這就是他。
他必須得買一件泳衣。他迫不及待了。
諾亞和足球男孩們已經笑得直不起腰來。
他很關心珍妮和諾亞,但是他們從他身邊迅速地後退了。他的最後一個案例,而它結束了。
諾亞考慮著。「有些事情我想忘記。有些事情我不想忘。」他清脆細小的聲音在來來往往的人流中幾乎聽不見。「我能選擇會記住那些事情嗎?」
「你覺得諾亞有——好轉嗎?」珍妮遲疑地問。她看著他時眼裡流露的信任讓他既感動又惶恐。
那個男孩記住了這句話。「我也會忘記湯米嗎?」
他微乎其微地點點頭。
「你覺得為什麼湯米決定回到美國來?」她看著她兒子問道。「為什麼他沒有重生到中國、印度或英國?你曾說過人們通常會輪迴轉世到相同的地區。但是為什麼呢?」她很認真地在思索這個謎題,而他感到某種困惑,彷彿所有這些困擾了他大半生的問題找到了一片全新的戰場去佔領。
「那是有可能的。」
「我的車停在停車場。」他用下巴示意。「你需要我載你們一程嗎?」
「我想你會玩得太過開心而完全忘了我,」他對諾亞說。
他在諾亞旁蹲下來。「我現在要跟你說再見https://read.99csw.com了,我的朋友。」
一名成人也許會問為什麼,但是諾亞只是簡單地掀開他的衣服。
他自由了。
他將手放在諾亞頭上。他的頭髮在指尖下很柔軟。「我不會的。但是有時候遺忘是沒關係的,」他輕輕地說。
他們重新回到了地面上,而他在——上浮。
「你能為我做一件事嗎?我知道這很奇怪,但是我能看看你的——胸膛和背部嗎?就看一下?你介意嗎?可以嗎?」他現在轉向一直在聽他們對話的珍妮。她點點頭。他站了起來,將諾亞從人群中拉過來,來到一個靜止的行李傳送帶邊,遠離人們的視線。
「我沒關係的。」他避開了她的目光。那裡面有太多的暖意。他不想讓她關心他。他心裏已經離開了。
他微微低頭表示感謝。也許他還有足夠的精力去完成這一章節,如果他動作夠快的話。他欠他過去的自己這麼多。而他現在成為的人……那是誰呢?
「但是我現在不確定該怎麼做了。」她碰到他的袖子,這個手勢嚇了他一跳。「我現在該怎麼回去並繼續養育湯米呢?」
如果是在另一時刻,他會將這些照下來,但現在他只是將衣服放下。證據就在那裡。
我不知道,他想,但是他說,「當然。」
只需剩下說再見了,安德遜心想,當他穿過取行李處擁擠地等候著所愛之人的人群。到處都是家人們急切地伸長了脖子望著,或者拿著滿手的氣球並哭著去擁抱他們的親戚。父親們將他們的女兒高高舉過頭頂。
這樣怎麼樣呢,天要下雨,娘要嫁人。
「我們叫倆計程車就好了,」她說,他點點頭,他的腦子裡叫囂著輕鬆感。他不需要再九-九-藏-書開口說話了,在之後的幾分鐘內。在他腦海里,他已經開著車上路了,行駛在寂靜的夜裡。「我們跟你不順路,」她補充道。「或者,如果你願意的話,現在開車太晚了,你可以在我們家睡一晚上。我們有一張摺疊沙發——」
他曾以為當他越來越靠近自己的死亡之時,那個無法解答的問題會讓他忍無可忍,而如今他震驚而愉快地發現,他不再需要那個問題的答案了。不管會發生什麼——都會發生。
「你覺得呢?」
也許他甚至會停留在一個沙灘上。皮皮島應該是一個值得去看的地方。白沙如絲綢般在你的腳趾間,湛藍的海水如玻璃般剔透。此時此刻。向現在屈服吧。他聽說你能坐船去看從濃霧中冒出來的奇怪的突出的石灰岩,就如中國的水墨畫卷一樣:那些水墨山向煙霧盤繞、看不見的天空螺旋上升的畫面,而下面有一個孤獨的人坐在船里消磨時光,如此渺小以至於幾乎看不見。
「我不喜歡再見,」諾亞說。
「你可以用它,」珍妮低聲說。
「保重,」他說,鬆開了她的手。他拎著破舊的包走出了大門,走進了溫暖的夜裡。
「我很抱歉我之前懷疑過你。你現在得到我的允許了,」她正式地說,「以任何你想要的方式來寫他的故事。」
「不,我不會忘的。你會忘了我嗎?」男孩看起來很焦慮。
「你依靠你的才智和你的……」有一次,他想不起那個詞。「……感覺。你的感覺很好。」他現在削減語言了,只說得出平凡的話或簡單的真相。無論如何,他們都要告別了。「我們現在必須得說再見了,」他低聲說。
她想了想。「也行吧。我覺得有。」