0%
10

10

「繼續開車!」梅森告訴他。「現在停下來我們就完了。」
梅森保持沉默。
「噢——噢,」梅森說,「他們正在用掃雷器搜查汽車旅館的地面。」
「好!好!」梅森說。「閉嘴。讓我想想!」
「那把槍怎麼啦?」
「而且,」梅森繼續說,「你必須記住,我們不知道是謀殺。她可能是自殺。我不明白的是那把槍。」
然而,警鳴聲只是用來要其他的車子讓路而已。警車快速從他們旁邊經過,揚長而去。
「當你突然問吉福·法瑞爾關於那套比基尼泳裝的事時,他臉上的表情可真夠瞧的了,」康威說。
「那,」梅森說,「是個妙極了的圈套。」
「振作起來,」梅森說。「繼續開到我車子的地方去,我沒時間走路。你只要記住一件事,如果他們把你找去,拿出兇器給你看,如果他們說他們將控告你一級謀殺,向他們要求在股東大會之前將案子交給法庭審判。堅持說這是因為股權爭奪戰而設下的陷阱,要求判決。
「那麼如果他們控訴我一級謀殺我怎麼辦?」康威問道。
康威說,「回想起來,我可不怎麼確定那不是九_九_藏_書因為她在恐慌。」
感到很輕鬆的康威說,「她可能緊張。也許她在射殺她的室友時衣服沾到了血,想換衣服把沾到血的衣服處理掉。我進去時她正在換衣服。她當然很恐慌。」
「好,」梅森說。「靠路邊停車,同時準備好一套說詞。他們顯然認出我們來了。」
他們身後傳來警車的鳴叫聲。
「你把事情交到我手上,」梅森說。
康威想了一會兒,然後痛恨地說,「我就告訴過你這個吉福·法瑞爾聰明。」
一個搜查員把掃雷器丟掉,興奮地朝其他人喊叫。
梅森說,「他們急著把那支槍送去試驗。」
「等一等,」梅森說,「有一部警車停在下一條街那裡。我們來看看他們在幹什麼。慢慢開過去,傑瑞。」
「並沒有人從那裡跟蹤我,」康威說。「我已經擺脫了跟蹤我的人。」
「我沒做這種事!」康威氣憤地反駁,車子慢下來。
梅森說,「那個女人要你從她手上拿走那把槍。她並不想射殺你。她從卧室里出來,只穿著內衣褲,為了讓你處於劣勢。她只要尖叫,那你就陷入很糟的劣勢中。九-九-藏-書這你了解而且很想脫身。她拔出槍,然後不斷朝你走過去。她的手在發抖。毫無疑問的,她想要你拿走那把槍!」
「所以她就拔出槍對著你?」
「他確實有一把槍,」梅森說,「而且,他是從你承認你昨晚住過的汽車旅館的園子里挖出那把槍來的。現在,康威,告訴我實話吧。」
康威的車子繞過轉角。「好。我們怎麼辦?」
「你是什麼意思?」
「為什麼?」
「意思是,」梅森冷淡地告訴他,「他們認為你在葛拉迪迪爾汽車旅館時把槍掉換了而且把殺人的那把槍處理掉了……看看左邊那裡。快!」
「我們按兵不動,」梅森說。「我們等機會,如果他們為你設下了那種圈套,我將得盡我的一切能力讓你脫身。」
「繞回去,」梅森說。「送我到我停車的地方去,然後——」
只看了一眼,康威的車子就開過去了。康威踩煞車。
梅森說,「送我到我的車子那裡,康威!我有事要辦。」
「那是什麼意思?」康威問道。
「那不是兇器。」
「那個人有一把槍,」康威驚叫道。
「對。」
從兩部警車裡read.99csw•com出來的一群人聚集在他四周。當康威開車經過時,梅森瞥見一個人手伸得長長的,托住一把槍。一支鉛筆插|進槍管把槍托起來,以免破壞槍上的任何指紋。
「你想去哪裡?」康威問道。
「她並沒有要你出去,」梅森說。「她要你舉起雙手。那沒道理。」
「見鬼了!」康威說。「我早該知道法瑞爾不會設下一個單純的圈套就罷手。那傢伙做事情一向採用他所謂的藝術手法。」
康威突然把車子滑靠路邊停下來。「我無法再開下去了,派瑞,我的手腳都發軟了,我現在知道是怎麼一回事了。我知道這表示什麼,即使他們不判我謀殺罪,這也將表示對我來說德州全球公司是完蛋了,股票代理權書會像雪片一樣的落到法瑞爾手中。」
開車送梅森回葛拉迪迪爾汽車旅館去好讓律師去開他自己的車的康威說,「那還不太糟!我表現得怎麼樣,派瑞?」
「好了,現在振作起來,開車!」
梅森說,「你刻意預防過沒人跟蹤你到瑞德芬飯店去。但是你並沒有預防別人從瑞德芬飯店開始跟蹤你。」
「那麼我怎麼辦?」
梅森點點頭九-九-藏-書,「當然,傑瑞,一個男人買了一套比基尼泳裝送給一個女孩,並不表示他謀殺了她。」
「有一點法瑞爾沒料到,」梅森指出。「那就是他的照相機里那捲未沖洗的底片,還有他太太有那些照片,現在我明白為什麼那會讓他大吃一驚了。」
「回你的公寓去,」梅森告訴他。「他們一試驗過那把手槍就會拉你去問話。如果那是兇器,你就會被依一級謀殺罪起訴。」
梅森說,「你自作聰明。你把他們給你的那把槍埋起來。然後你到你辦公室去拿來另外這把槍。你把槍掉換了好讓那把要命的槍不會在你身上。」
「她從有一具屍體的卧室里出來,」梅森指出。「她從寫字桌里抽出一把槍然後不斷朝你走過去,手裡握住那把槍,好讓你把槍奪過去。」
康威說,「我不是傻瓜,梅森。我把我自己交給你。我要求你的忠告。我接受了而且——」
康威把車子開向下一條街。
「繼續走!繼續走,」梅森說。
「呃,我們現在脫身了,」康威說。
「如果這是個陷阱,」梅森指出,「他們會在瑞德芬飯店等你然後從那裡跟蹤你到狄瑞克的辦公室,然https://read.99csw.com後等你出門再跟蹤下去。這麼一來他們就知道你在葛拉迪迪爾汽車旅館過夜了。多麼巧妙的計謀,讓你拿走一把你以為是兇器的手槍,心慌意亂的不知道該怎麼辦,把你的遭遇告訴檢察官,然後顯示出你在晚上把槍掉換了。」
「呃,那就是吉福·法瑞爾,」康威說。「那是典型的法瑞爾的主意!我就告訴你這傢伙聰明。」
「啊呀!當那個專家說出來時,那種感受可不是很棒嗎?」康威說。「那讓我馬上脫了身!」
「那麼她拔出槍時是想幹什麼?」
「你表現得不錯,」梅森告訴他。「我想你給記者留下了好印象,那將很有意義。幸好你有機會先告訴記者你的遭遇。等地方檢察官問完法瑞爾的話有機會跟記者談話時,你所說的一切將已經全發稿了。」
「我可不這麼確定,」梅森告訴他。「那是個我不明白也不喜歡的枝節。」
「她怕我會——呃,也許她怕我會逮捕她。」
「可是吉福·法瑞爾怎麼知道我會在什麼地方而把那支槍埋在這裏?」康威問道。
「呃,他有可能謀殺了她。」
康威默默開了一陣子車,然後說,「呃,你的車子在這裏。」