0%
第十章 在地下室里

第十章 在地下室里

「我在客廳里看到幾根蠟燭。」我說。馬塞爾點點頭。
「這樣她才能把這些拿在手裡數著玩。」馬塞爾堅持道,「你知道吸血鬼德庫拉伯爵吧?他的錢多得不得了,他把數錢當成他最大的愛好之一。」
隨後,我們又聽見了另一個人的聲音:「找到什麼東西了嗎?要是這樣,就能省不少事了!」
錢錢和比安卡的叫聲停了下來,開始在喉嚨里發出威脅的呼嚕呼嚕的聲音。馬塞爾忽然顯出驚慌失措的樣子,「發生什麼事了?」他問,「狗是不會對著莫尼卡發出呼嚕聲的。」
「留著這麼一大筆財產應急?」我懷疑地問。
我們一起走上去,在走廊和客廳里站著至少10個警察。莫尼卡的爸爸也在那兒,莫尼卡怯怯地依偎在他身邊。
馬塞爾和我很得意地對看了一眼,然後我們被警車送回了家。媽媽早就在擔心了,當我們從停在門口的警車裡鑽出來的時候,她腦子裡一定作出了最壞的設想。
「干這行我很擅長。」馬塞爾吹噓道。他打開箱蓋,吹了聲口哨,連連說道:「好傢夥,現在我明白那些盜賊想找什麼了。」
可是馬塞爾卻指著一個架子後面牆上的一扇小門讓我看。我吃了一驚,要不是他指出來,我絕不會發現這扇門。我們小心地把架子移到旁邊,還得當心別讓那些瓶子掉到地上。把門前清空之後,我們試著開了一下門,可是門卻鎖住九九藏書了。馬塞爾的臉上流露出失望的神情:「沒辦法,太遺憾了,我真想知道這扇門背後藏著什麼秘密。」
「小姑娘,你搞錯了,我們是好人。」我們聽到第一個人的聲音笑著說。手電筒的光從箱子上移開,照在那個人身上。我們看到的是一位警察。
突然,錢錢叫了起來,比安卡也立即跟著叫了起來。兩條狗背對我們,臉衝著門口,一邊嗅著,一邊越叫越響。馬塞爾走到門口,衝著門外喊:「莫尼卡,是你嗎?快過來,現在我們知道那些盜賊找的是什麼了。」
光線太耀眼,我們什麼也看不清楚。
馬塞爾贊同道:「我也這麼想。陶穆太太肯定會不時地來看看她的箱子,這個時候她的感覺一定好極了。要是我的話,肯定也會這樣。」
我咯咯笑著說:「你可真像個盜賊。是送麵包的時候學來的吧?」
「現在莫尼卡在哪裡?」馬塞爾問道。
我其實情願和莫尼卡一起留在上面,可我又很好奇,很想知道會在下面發現什麼東西。何況我也不想在堂兄面前露怯,畢竟他剛開始對我有點兒尊敬。於是,我和馬塞爾帶著兩隻狗小心地走下了樓梯。這肯定是間很舊的地下室,在燭光映照下,那些光禿禿的石頭看上去十分陰森可怕。
「你看,你看!我們找到什麼了?」一個低沉的聲音喊道。
「陶穆太太真有錢!」我驚嘆道。雖然她在我們面前偶爾說起過她的富有,可是與親眼看見這些財產相比,感覺還是不一樣。
馬塞爾滿意地把單子塞進口袋,他打算給我也抄一份。要是我們能擁有這麼多錢和貴重物品,一定高九_九_藏_書興死了。我們倆都這麼想。
我也向箱子里望去,裏面有一大摞文件,厚厚的一捆面值1000馬克的鈔票和一堆碼得整整齊齊的金條。那些金條格外顯眼,它們居然真的是純金做的,簡直叫人不敢相信。馬塞爾說對了,這一定是那些盜賊急於要找的東西。
「好吧,」馬塞爾作出了決定,「那你就待在這上面,和威利還有拿破崙一起等著。我和吉婭帶著比安卡還有錢錢一起去地下室里看一看。」
警察叫了一個鎖匠來修理被撬壞的門,然後小心翼翼地把箱子抬走了。他們又忙了好一陣子,我們不得不回答了許多問題。那些警察都很和氣,還誇獎了我們。他們說一定是我們把盜賊給嚇跑了。
我忍不住笑了起來,不過我現在的感覺也不是很好。
馬塞爾撿起鑰匙,緩緩地打開門。我們舉起手中的蠟燭往裡照去,這是一間比外面那間小一些的房間,房間里除了一隻箱子以外空無一物。這隻箱子是用結實的木頭做的,四周包著鐵皮,上面掛著一把掛鎖。馬塞爾走到箱子跟前,看了一下這把鎖,笑著說:「這個很容易就能打開,小事一樁。」我還在猶豫,想著我們有沒有權利看裏面的東西,可是馬塞爾已經掏出了他的萬能鑰匙,開始開鎖。我的好奇心佔了上風。這時,鎖咔嚓一聲彈開了。
「裏面很可能藏著金銀財寶。」我信口說道。
我們迅速拿來了蠟燭。莫尼卡一邊點蠟燭,一邊試圖勸阻我們。她說:「你們不是真的想要下去吧?我可不去!」
「我們該怎麼辦?」我擔心地問,「要是我們把東西都留在這裏九*九*藏*書,那些盜賊回來了怎麼辦?」
這時比安卡用它的頭輕輕碰了碰我。我看到它的嘴裏銜著一個黑糊糊的東西,仔細一看,原來是一把鑰匙。它搖搖尾巴,把鑰匙放在地上。「聰明的小狗,」我誇獎它說,「以前它可能經常替它的主人拿鑰匙。」不過我們還是不知道比安卡是從哪裡把鑰匙找出來的。
我們鼓起了勇氣,決定檢查一下這棟房子。莫尼卡想先給警察打電話,可馬塞爾和我都認為這事等一會兒再做也不遲。一時之間,我們的心中充滿了對冒險的期待,開始小心翼翼地一間間地察看房間。到處都是一片狼藉,但除此之外沒有什麼異樣。
「你們的朋友給她爸爸打了電話,她爸爸向我們報了警。」這位警察向我們解釋。
「很多有錢人都這麼干。」馬塞爾對我說,「我敢打賭,陶穆太太還有好多好多錢投資在別的地方。這裏的東西很可能是她留著應急的。」
「她在上面,和他爸爸還有其他警察在一起。」那位警察一邊說,一邊走出去叫他的同事。他的同事正坐在我們剛剛走下來的樓梯台階上。「好了,孩子們在這裏,他們都沒事!」
我們開始仔細地清點裏面的東西,再一一記錄下來。完事之後,我們很有成就感地瀏覽了一下我們列出的清單:100張面值為1000馬克的鈔票——共計10萬馬克,另外還有25根金條,78枚金幣,163份證書文件,一個裝著信件和銀行交易明細表的公文包,一個裝著16顆寶石的小袋子,1根金項鏈,還有7枚金戒指。
她告訴我們,她等了一會兒,就小心地站在樓梯口朝九_九_藏_書下喊,沒有迴音,她以為我們出了事,於是就給她爸爸打了電話。
「這兒沒有什麼東西。」我輕聲說。
我們無言以對。我朝莫尼卡望了一眼,心中充滿了歉意。她剛才一定嚇壞了。我們清點那些財寶的時候,完全忘記了時間。
莫尼卡打了個冷戰說:「說不定還是一個地牢……」
馬塞爾考慮了一下,說:「你說得沒錯,我們現在真得給警察打電話了,他們會把這些財產保管起來。不過,我們先把箱子里有些什麼一一記下來,就算以防萬一吧。」
我忍不住撲哧一聲笑了起來,腦海里浮現出一幅畫面:老太太走進地窖,打開箱子,然後把這些金條和錢拿在手裡細細把玩。「我覺得光是把這些金幣和金條拿在手裡掂一遍,我也會很開心的。」我說。
我們又在房裡走了一圈,尋找地下室的入口。最後,我們終於在樓梯下面找到了地下室的門,它看上去像一扇櫃門,虛掩著。我們輕手輕腳地打開門,只見一道很陡的樓梯,一直通向下面。我們想找電燈開關,但根本就沒有。
我興奮得睡不著覺,向爸爸媽媽詳細地講述了一切。爸爸媽媽說,我們當時還是應該馬上報警。
我回憶起了自己看過的那些漫畫,不由自主地想起媽媽總是要求我在拿過錢之後洗手。「我想有錢人肯定不會覺得錢很臟。」我自言自語。
終於,我們走到了樓梯的盡頭。這是一間很大的地下室,裏面堆的全是各色破爛家什,還有許多架子,上面擺滿了瓶瓶罐罐。天花板相當低,馬塞爾不得不把頭稍微低下一些。我仔細地環顧四周,沒發現什麼特別的東西。
「她怎九_九_藏_書麼會把這麼一大筆財產藏在這裏呢?」我奇怪地問。
一切都真相大白了。
「你們最好別過來!」馬塞爾硬邦邦地說。
「當然,這裏跟美國諾克斯堡的軍事基地一樣,藏著好多金子。」馬塞爾哧哧地笑著說。諾克斯堡的軍事基地是美國儲藏黃金的地下金庫,這一點我早就知道了。
這時,外面突然傳來了男人說話的聲音,我們被嚇了一跳。錢錢的毛豎了起來。「安靜,錢錢。」我噓了一聲。可是它不肯安靜下來,不停地發出呼嚕呼嚕聲。門外又傳來了腳步聲,越來越近,越來越響,我們無路可逃。不一會兒,我們看到一支很大的手電筒的光在門外一閃,然後一道光柱直刺我的眼睛,我尖叫了一聲。
馬塞爾第一個鎮靜下來,而我卻激動地笑了起來。這會兒我才意識到剛才自己是多麼緊張。我一下子坐到地上,鬆了一口氣。
「你們還記得嗎?比安卡跑進房子的時候,它的叫聲彷彿是從很遠的地方傳來的。」馬塞爾說,「我想,肯定在什麼地方有一個很深的地下室。」
「把你的臟手拿開!這是屬於一個老太太的!」我怒吼。
警察很快說明了情況,然後分別送馬塞爾和拿破崙回家。媽媽立即給馬塞爾的媽媽打電話,還給漢內坎普家也打了電話,以免他們忽然看到警車停在門前時,會像她自己一樣被嚇一跳。
手電筒的光柱移到了箱子上,隨後這個男人發出了一聲驚呼。「貝爾恩德,瞧這兒,」他喊道,「那個小姑娘沒有說錯,這兒真的有一大筆財產。」
莫尼卡的爸爸嚴肅地看著我們說:「你們剛才的舉動太輕率了!你們應該馬上報警。」