0%
第五部分 沒有太陽,處處黑暗 49、知更鳥的故事

第五部分 沒有太陽,處處黑暗

49、知更鳥的故事

有人笑。她想喊叫,可叫不出聲。她的下巴彷彿被鐵絲捆住了一樣。
米莉安閉上了眼睛。媽的!
他說:「為了你,我忍受了非人的折磨,看來我那麼做不值得。沒想到你這麼,你得堅強起來。」
「深藍色的林鶯。」
米莉安感覺到肩膀上有隻手。哦,是奧菲利亞,異能者之一。會……她會幹什麼來著?催情。她能刺|激人的性衝動,讓對方或自己欲|火焚身。「你?」米莉安虛弱地說。
反正米莉安橫豎把兩個藥片吞了下去。它們艱難滑下她乾澀的喉嚨,半路上還卡了一會兒。與她的食管相比,它們似乎巨大無比,就像硬把鵝卵石塞進吸管中。
米莉安最大努力地聳了聳肩。
「就只提個醒?」
說完她轉身便要走開。
我得吃藥才能活下去。
「深紅色的唐納雀。」
「他差不多都快死了。」
「歡迎來地獄,對吧?」
米莉安心想:趕快把葯藏起來。可轉念又一想:別,別,別,還是等她出去之後再說,目前她還沒有發現什麼異常。可米莉安的手抽搐了一下——
螞蟻在她的胳膊上爬來爬去,她能感覺到,但卻只能偶爾看到它們。小小的紅色螞蟻,紅得像糖豆,像甘草汁,在她的胳膊上,在汗毛之間,像水流一樣蠕動。當她拍打時,它們就張口咬她,不遠的某處,有人大笑。這人在帳篷的另一側。她努力忽略這些昆蟲。米莉安用自我催眠的方法假裝它們不存在,可它們的存在真真read•99csw.com切切,於是她轉而思考:它們為什麼會在這兒?她無法感知身體的所有部位。她的雙腳毫無知覺,像一塊烤肉擱在她身體的另一頭。這些螞蟻餓了嗎?她被拋棄了嗎?他們放棄了基地,留她一個人在這裏自生自滅嗎?
「6757航班。墜毀在沙漠里……把骨頭挑乾淨。」
她開始用參差不齊的指尖小心翼翼地攤開紙巾,拇指和食指摸索著捏起兩片葯。圓圓的藥片摞在一起,像塊超級迷你的三明治,不含任何甜美之物的冰激凌三明治——但說句實話,有什麼能比活下去更甜美的呢?——她伸出舌頭,猶如展開一張砂紙。藥片放在舌頭上,粘得倒挺牢固,任她如何使勁吞咽,竟巋然不動。這時她開始嘗到了甜味,越來越甜,嘴巴里彷彿含了一顆糖。
奧菲利亞又聳聳肩,「嗯,我覺得你對我有些偏見,不過沒關係,我無所謂。我們了解彼此。我有點恨你,但這意味著我對你的了解已經有所深入,我恨你可能是因為我們是相似的人,而且相似的不止一點點。我們都是倖存者。所以,我能給你提個醒嗎?」
「這是什麼?」
「我做不到,我不知道該怎麼堅強起來。」
然而就在這時,她的手指碰到了什麼東西。
帳篷外有動靜,似乎是兩個人在說話,也許三個。
「我看未必,」奧菲利亞說著站起身,「我告訴你吧,你得想辦法從地獄里逃出來。因為導火索read.99csw.com已經點著了。」
而更糟的是,她找不到私藏的那些藥片。
她像只要死的狗一樣嗚咽起來。
「我這個人是很固執的,」米莉安低聲說,「所以你還是省省吧。」
「墜機了。」
他笑了笑,隨即消失不見。
更多的笑聲,又有人咳嗽。
米莉安咳嗽一聲,「姐們兒,故事不錯。」
「哎喲,不好意思。」說完她一腳將藥片踢到了床底下。
也許她只能靠那兩片葯才能苟延殘喘個一天兩天。
「吧嗒,吧嗒。」
這時她忽然想起:葯。
「我需要它們。」米莉安的嘴唇在發抖。
兩個。
「她很快就會知道的。」
「我懷疑她聽著呢。」
奧菲利亞笑著說:「真能編啊,小賤人,佩服。這是什麼,抗生素吧?有人偷偷給你抗生素?」她在掌心裏撥弄著藥片。
哈哈,「沒錯。」
她慢慢扭過頭,目光徐徐向下,看到了米莉安手裡的紙巾,而後繼續向下。
有人拿走了。
「哈,」她走過來撿起藥片,「你掉東西了?」
米莉安奮力掙紮起來。螞蟻在啃噬著她。她想:看來這次我在劫難逃了。細菌感染,這就是我的下場,或者被螞蟻咬得過敏,總之死在這該死的沙漠里。
兩片。一天吃兩片。
她一隻手滑到身體下面,沒被銬住的那隻手。她大部分身體都已麻木,連手指上的觸覺都消失了。
「靈魂就像分幣一樣不值錢,它們數量雖然多,但實際上等同於垃圾。量大,九*九*藏*書但廉價。」一聲咳嗽,濕答答黏糊糊的咳嗽。
可接下來,甜甜的味道突然變得苦不堪言——藥片的糖衣融化在舌頭上。是葯,她告訴自己。可她心裏又不敢確定。
她痛恨不爭氣的自己。
我有葯。
米莉安伸手去捏。
兩個藥片從紙巾里滾出去,掉在了地板上。
「你他媽的——」
戴維騙我,這些根本不是葯。
奧菲利亞手一傾斜,藥片滑落到地面上。「吧嗒,吧嗒。」
米莉安想說點什麼,可是嘴巴不受控制,況且藥片還卡在喉嚨里,於是她想:哦,媽的,這些葯快噎死我了。她手裡依然拿著紙巾和裏面的兩片葯。
媽的!
她悄悄攥緊手掌,像捕蠅草捉住了一隻蒼蠅。她不能讓奧菲利亞發現葯,否則一定會收回去的。
「快點尋找逃出地獄的路吧,小鳥,不然壞人就要找上你了。」
「這裏面是有故事的,」奧菲利亞說,她既沒有咬自己的拇指指甲,也沒有用拇指指甲剔牙縫,「不是托赫諾族的故事,有點像霍皮人的故事,我也說不清楚。」指甲又開始剔牙了,就像拿塊玻璃刮黑板。米莉安的身體僵住了。
「玉米就行,玉米最吸血。」
奧菲利亞撇了撇嘴,「閉嘴。我要說的是:你是個倖存者,到了萬不得已的時候,你會為了生存吃掉自己的同伴。Es hora de comer(該吃飯了)。懂嗎?告訴我們那孩子叫什麼,我們不會傷害他。他是家人。我愛他。我們全都愛九-九-藏-書他。我們會保證他在這裏絕對安全。」
米莉安忍住哭說:「壯陽葯。能讓男人硬得跟牛一樣。」
我死定了。
說到這裏,奧菲利亞吐了一口,吐的是被她咬下來的一塊月牙狀的指甲。
紙巾的邊緣。找到了。她把手伸過去,抓住,拖出。她的手指能感覺到紙巾里的硬物。四顆藥片。吃——吃幾片來著?
「你只管聽著。很久以前,人類被困在黑暗的地下。懂嗎?就像地獄一樣,只不過沒有魔鬼。活人的地獄。他們常年棲居在黑暗中,有些人很善良,但大部分人都很兇惡。他們在巨蛇的慫恿下變得暴戾狠毒。這些人都是暴力分子、地痞、惡霸、強|奸犯和殺人犯。壞人總是欺負好人,終於有一天,好人們決定:我們得離開這個鬼地方。你聽懂了沒有?」
而他媽是幾顆糖果,嘀嗒糖或別的之類。
「嘿。」停頓。「嘿。」拍打。「嘿。」
「她知道咱們已經抓到路易斯了嗎?」
我得吃藥。
「你弱爆了。」韋德·齊說。他站在那裡,渾身上下慘不忍睹,活像一根烤過頭的熱狗香腸。他最外面的一層皮肉已經被燒焦了,一片片脫落下來(在某些脫皮的地方,她看見裸|露在外的紅色的血和肌肉)。他的牙齒亮晶晶的,眼睛也一樣。
奧菲利亞走過來,攤開手掌,「喏。」
「固執得連死都不怕?」
「那你只有死路一條了,不然還能怎樣?」
奧菲利亞停住了腳步。
然後她繼續說道:「後來小鳥又飛回來九_九_藏_書了,它告訴人們說它找到了一條逃出去的路。一個位於地下的洞穴,因為太高,沒有人能到得了。於是,知更鳥教大家唱一首歌,所有人一起唱,樹和向日葵在歌聲中開始瘋狂地生長,越長越高,他們就沿著樹榦爬上去。」她哼了一聲,聳聳肩,「這隻是整個故事的開始,但我想你應該能從中看出點什麼了。一隻小鳥幫助人們逃出了地獄。」
「你……你在說什麼呀?」
奧菲利亞似乎並未注意到她的小動作,她喋喋不休地繼續說著:「這段時間根本不存在太陽,到處都是黑暗,因此找出路有多難就可想而知了。他們不斷地摸索尋找,可結果一無所獲。他們試著種樹和高高的向日葵,好通過它們向上爬,可沒有陽光,植物乾枯柔弱,根本長不高。後來,飛來了一隻小鳥,知更鳥。小鳥說,我知道我很渺小,但我能幫上忙,因為我有翅膀。人們不相信小鳥能幫他們逃出去,但也並不認為它能傷害他們,所以他們說,哦,當然了,好啊,你走吧,小鳥,走吧,飛得高高的。小鳥失望地飛走了。然而呢?日復一日,一切仍和過去一樣,壞人繼續欺負好人。後來……」
為了打敗她,他們可謂費盡心機。他們太清楚怎麼能讓她不爽了,怎麼能一點點擊碎她、打垮她:一個研缽,一根杵,慢慢把她搗成粉末。
笑聲響起,「這可不僅僅是血,這是鋼鐵,是靈魂。」
「小山雀。」一個人含混不清地說。胡言亂語。
藥片躺在她的掌心。