0%
第29章 嫉妒與羡慕

第29章 嫉妒與羡慕

奧賽羅受盡了嫉妒的折磨,伊阿古則是羡慕的化身。
不過,這也不全是壞事情。電視台的不用心,反而讓我們有機會看到一些優秀的節目。因為最聰明的偷懶方法,就是播放經典的老電影。只要稍稍留意一下節目表,在家裡也可以愉快充實地度過一個「名作欣賞周」。
羡慕:眼紅。

再說羡慕,很遺憾這種情緒我也有。不過羡慕的對象僅限於可以一起工作的團隊。我自己的工作必須孤獨地一個人完成,所以對大家一起熱熱鬧鬧做事情,非常之羡慕。不知道這會不會被歸入七宗罪。
基督教把羡慕定為七大罪之一,而將嫉妒排除在外,似乎也有點道理。嫉妒不值得同情,羡慕則是完全不能同情。奧賽羅是自己死的,伊阿古是被處死的。
如果伊阿古自信和奧賽羅擁有同等的才能,他大概就不會產生羡慕。相信自己只要有機會也能做到的人,大抵都不會有這一類情緒。羡慕大概屬於明知自己不行卻忍不住去想的一種感情吧。
奧遜·威爾斯對伊阿古的評價只有一句話:「他是impotenz。」
我想奧遜·威read.99csw.com爾斯的話中包含了以上所有的意思。就是說伊阿古對奧賽羅的羡慕,是無能的人對有能力的人抱有的情感。
這個定義讓我覺得挺有意思,想做進一步了解,於是首先查了日語詞典。
如果說我自己的話,簡直就是嫉妒的化身。「如果你敢對周圍的哪個女人表示出一點點興趣,我立馬讓她成為石頭人。」這種威脅愛人的話,我張口就來。
在紀錄片中,奧遜·威爾斯和在《奧賽羅》中扮演伊阿古的演員有一場對談。那位演員的名字我忘記了,但他也是一位不遜色于奧遜·威爾斯的知識分子,因此對談相當有趣。再有才華的人,如果沒有遇到好對手,也談不出有意思的話題。
無論是嫉妒還是羡慕,二人都是犧牲者。所謂犧牲者,指的是儘管從來沒有想過犧牲,卻因為強烈的情感而導致自我毀滅。所以,嫉妒和羡慕都是雙刃劍。
電影《奧賽羅》應該算是傑作。它不僅獲得了專業評論家的好評,上映以來30年仍在世界各地播放,可見也深受觀眾的喜愛。這樣的作品對製作者來說就叫幸運之作。我本人也認為沒有比奧遜·威爾斯演繹https://read.99csw•com的奧賽羅更像奧賽羅的了。
嫉妒:忌恨、小氣、吃醋。
伊阿古的關注點不是嚮往奧賽羅的地位而沒能成功,也不是愛上苔絲狄蒙娜卻遭到對方的拒絕。他對這兩件事情都沒有慾望。像他那樣聰明的人,想來是應該明白憑自己的能力是做不到的。
我大概就是愛上一個人立刻就會想到失去他時的恐懼。雖然很不好,但我從來沒打算做一個善解人意的女人,看來一輩子也改不了嫉妒這個毛病。
兩人的對話自然是圍繞《奧賽羅》展開的,以嫉妒和羡慕為中心。我歸納了一下,內容大抵是這樣的。
對「羡慕」的註解,意日詞典並沒有新意,大抵是「忌恨、嫉妒」,意思幾乎和「嫉妒」相同。順便說一句,在基督教教義中,羡慕是七宗罪之一,嫉妒倒沒有如此高規格的「禮遇」。另外還有一句廢話,叫「嫉妒和羡慕是女人的名詞」。這大概出自男人諺語。
原作者莎士比亞筆下的這位摩爾人將軍,由於得到了做夢也不敢想的幸運,使得他對以往建立起的自信產生了動搖,心理上的失衡扭曲最終釀成了一場悲劇。既不是威尼斯共和國的貴read.99csw.com族,也不是威尼斯公民的一個黑人異類,竟然被年輕自己很多又是威尼斯貴族的美麗少女苔絲狄蒙娜愛慕。這樣的好事換作其他人也不敢相信。而且,苔絲狄蒙娜不顧父親的反對毅然與奧賽羅結婚,這份堅貞的愛情勢必令奧賽羅在婚後依然幸福無比。他大概會常常掐一下自己的臉頰,確定這一切都不是夢。
詞典對「impotenz」的解釋是:無力、無能、軟弱、無效、空虛、不毛。衍生到醫學上,自然是性無能、陽痿。
gelosia(嫉妒):⑴吃醋、忌恨、羡慕⑵關心、用心呵護、警戒、執著。
最詳細的是義大利的詞典,為了解釋這個詞引用了諸多的文學作品。四分之一米粒大的字竟然填滿一頁紙。總而言之,嫉妒是唯恐失去的恐懼,羡慕是眼紅他人擁有自己沒有的東西。
電影和文學、美術等所有的藝術作品一樣,洋洋洒洒數萬字的評論,都不抵自己親眼看一次。所以,我不會再談這部電影,而是談談翌日播放的紀錄片的一些內容。
8月的義大利,全國進入了假期模式,國家電視台也不例外,連新聞節目也縮短了時間。世間的大小事件又不會因為read•99csw•com8月到來而減少,想想也是夠滑稽的。其他欄目自然也沒有新節目推出,從早到晚都是重播再重播,炒冷飯。
有能力的人也會嫉妒,但羡慕勢必源自無能。不過,嫉妒有著讓有能力的人變成無能的人的危險。被嫉妒折磨的奧賽羅,最終變成了精神上的弱者。
就這麼寥寥幾個字。我想日語詞典的註釋大概也就只能到這個程度,於是又查了同類型的意日詞典。
伊阿古和奧賽羅不同,他是白人,是當時的強國威尼斯堂堂正正的公民。但他只是一名副將,準確地說,連副將都不是,因為被凱西奧佔了先機。而另一方的奧賽羅竟然還擁有了美麗的貴族女孩的真愛。
如果單單是被丈夫殺死,倒也不能一概說是不幸。可是,被丈夫懷疑不貞最後被殺,無論如何都太悲哀了。
日語里似乎沒有第二種含義。而義大利人說他「嫉妒」他的生活,意思是「對自己的私生活十分重視」。所謂重視,其實就是執著,用心呵護不讓它失去。
嫉妒和羡慕有時候表現得很相似,但它們完全是不同的情感。嫉妒是因為恐懼本質上的失去,羡慕是針對他人擁有自己想要卻沒能擁有的東西。
最後具體說一下七九九藏書宗罪:淫|盪、貪食、貪婪、懶惰、憤怒、傲慢和羡慕。
祈禱一切都不是夢的心愿,容易和害怕失去的恐懼糾纏在一起,那是人間地獄。哪怕沒有伊阿古的挑唆,奧賽羅遲早也會墜入這個地獄。可憐的苔絲狄蒙娜,真心的愛給她帶來了毀滅,而這種毀滅又是如此的悲哀。
之所以選這個主題,是因為奧遜·威爾斯這個男人,並非普通的電影人。他是精英,不是人們帶著輕蔑的口吻講的那種精英,是貨真價實的知識分子。他說為電影這個20世紀的綜合藝術賭上了一生,我非常能夠理解。大概正因為聰明絕頂,所以他才會想到娶麗塔·海華絲那樣不怎麼聰明的女人為妻吧,儘管只是一段很短的婚姻。
那麼,羡慕是否會激勵人擺脫無能的現狀呢?我認為不毛只會產生不毛。哪怕心有再多的羡慕,無能也不會變成有能。
今年的夏天我也是以這種方式,再一次觀賞了久違的奧遜·威爾斯自導自演的《奧賽羅》。那是他年輕時的作品,所以電影是黑白片。不過第二天播放了一個彩色版,是奧遜·威爾斯講述當年拍攝這部電影經歷的紀錄片。教育欄目推出這樣的組合堪稱完美,電視台假期中的懈怠如果都能維持這等水準,我還是非常歡迎的。