0%
前言

前言

我從來不能沒有他們倆的忠告,每當我寫完一段情節,總要請他們過目,聽取他們嚴厲同時又是清晰的、卓有見識的批評,然後再著手撰寫另一個情節。
但願讀者不要對阿倫·read.99csw.com雷乃設計的畫面在這項工作中沒有被如實描繪出來而感到驚訝。
我的職責只限於把雷乃作為出發點來導演影片的那些因素加以闡述九*九*藏*書
瑪格麗特·杜拉斯
我把這項工作交給出版社,很遺憾沒能用上我們——一方面是雷乃和我,另一方面是熱拉爾·雅爾洛和我,還有雷乃、雅爾洛和我三人一起——幾乎每天分析腳本的談話內容來充實它。read.99csw.com九九藏書
不屬於原始腳本(五八年七月)的有關內韋爾的那些段落,是影片在法國攝製(五八年十二月)前加上註釋的。所以,那是獨read.99csw•com立於腳本的工作(請看附錄:靜夜闡釋)。
我認為保留一部分在影片中摒棄不用的東西是有必要的,它們能有效地闡明最初的設想。
我力求儘可能最忠實地陳述我為阿倫·雷乃導演的《廣島之戀》所做的工作。