0%
羅賓帶領大家去北極(2)

羅賓帶領大家去北極(2)

---------------
那就是你要去找的東西,如我聽說的那樣
「我的歌。」
「這首歌。」
「出發!」克里斯朵夫·羅賓叫道。
這時從隊伍的最面前傳來了一個叫聲。
「出發!」維尼和皮傑跟著叫道。
「噢!皮傑,」維尼興奮地說,「我們要去坐一次踏寫,我們所有的人和要吃的東西,去發現一個東西。」
維尼回答不上這個問題,於是他就開始唱了起來:
「安靜!」維尼馬上轉過去對皮傑說。
就這樣,他們所有人都出發去找北極。前進的時候,他們互相之間都在聊著這個說著那個,只有維尼一個人沒說話,因為他在作一首歌。
「我想說的是,」咿呦說,「這是不是有些亂糟糟的,其實我並不想參加這個踏——就是噗說的那個事情。我只是為了盡責而來。但是我https://read•99csw.com現在來了,如果我是這個踏——就是我們現在說的這個事情——的最後一個——那就讓我來做最後一個,但是如果,每次我想坐下來休息一小會兒,我還得先讓開六七個野兔的小朋友和親戚,那這就根本不是一次踏——管它到底是什麼,這簡直就是一片混亂的雜訊。這就是我想說的。」
隊伍繼續向前走,這時他們來到了一條河邊。那條河的兩岸有高大的岩石,河水蜿蜒奔涌。克里斯朵夫·羅賓一眼就看出了這個地方有多麼危險。
「就是這種地方,」他解釋說,「最適合做埋伏。」
「去發現什麼?」皮傑焦急地問。
需要咿呦、克里斯朵夫·羅賓和噗
還有野兔的親戚,我們都要去找——
「安靜!」貓頭鷹轉過頭對咿呦說。
貓頭鷹、皮傑九九藏書、野兔和所有人;
羅賓帶領大家去北極(2)
「要出發了,」野兔說,「我得到前面去。」很快他跑到了踏寫隊的最前面,和克里斯朵夫·羅賓走在一起。
「什麼歌?」
「不是什麼兇猛的東西吧?」
「我沒有問任何人,」咿呦說,「我只是在告訴所有人,不管我們是去找北極,還是去玩一個叫『現在我們去螞蟻巢盡頭采果子』的遊戲,對我來說都是一樣的。」
「克里斯朵夫·羅賓也沒說那個東西凶不凶,他只說了它還有個『x』。」
「如果你聽的話,皮傑,你就會聽到它的。」
「我親愛的噗,」貓頭鷹用一種傲慢的語氣說,「難道你不知道『埋伏』是什麼意思嗎?」
過了一會兒,他們所有人都準備好了,聚到森林里最高的地方,這次踏寫也開始了——走在最前面的是克里斯九_九_藏_書朵夫·羅賓和野兔,跟在後面的是皮傑和維尼,接著是袋鼠媽媽,袋鼠小豆坐在她的衣兜里,接著是貓頭鷹,接著是老毛驢咿呦,最後,排成很長一隊的,是野兔所有的朋友和親戚。
「一個埋伏,」貓頭鷹說,「就是一個驚奇。」
「一個埋伏,我剛才正想給噗解釋說,」皮傑馬上說,「就是一個驚奇的意思。」
「你怎麼知道我沒有在聽?」
「安靜!」皮傑馬上轉過去對袋鼠媽媽說。
「噢!就是一個東西!」
唱一聲嘿!為貓頭鷹、野兔和所有人!
「什麼樹叢?」維尼對皮傑低聲說,「荊豆樹叢?」[埋伏(ambush)和樹叢(bush)發音近似,維尼理解成了樹叢。]
「安靜!」咿呦轉過頭用非常可怕的聲音對所有野兔的朋友和親戚說。「安靜!」他們又一個接一個飛快地把這句話read•99csw•com傳了下去,直到傳到了最後那個人——最後一個,也是野兔的朋友和親戚中最小的一個。他聽到這句話的時候都快瘋了,因為他以為整次踏寫的目的就是對他一個人說「安靜!」他立刻頭朝下,把自己埋進了地上的一個裂縫裡。在那裡等了足足兩天,直到危險已經完全過去了,才用飛快的速度跑回家,從那以後,他就和他的姑媽一起過著非常平靜的生活。他的名字叫亞歷山大·甲殼蟲。
「這是第一段。」他作完之後對皮傑說。
「什麼第一段?」
需要貓頭鷹、皮傑、野兔和所有人。
「我擔心他說的不是它們的脖子,」皮傑非常認真地說,「應該是說它們的牙齒。但如果克里斯朵夫·羅賓也要去的話,我就什麼都不擔心了。」[脖子(necks)的英文發音和x相似,和牙齒(teeth)也發音相似。]https://read.99csw.com
「那有時也可能是一個荊豆樹叢。」維尼說。
那根杆子在哪裡我們誰都不知道……
「哪首歌?」
「安靜!」袋鼠媽媽又轉過去對貓頭鷹說。「安靜!」小豆同時還細聲細氣地對自己連說了好幾遍。
「我明白咿呦的意思,」貓頭鷹說,「如果你問我——」
「貓頭鷹,」皮傑謹慎地看了看自己周圍說,「維尼剛才說的悄悄話是很私人的悄悄話,沒有必要——」
他們都要出發,去找杆子,
「好吧,」咿呦說,「我們出發吧,只是不要責怪我。」
「我沒叫他們來,」野兔漫不經心地說,「但是他們自己要來。他們總是這樣,沒關係,就讓他們走在最後,跟在咿呦後面。」
---------------
「安靜!」克里斯朵夫·羅賓轉過頭來對維尼說,「我們到了一個危險的地方。」
「出發!」貓頭鷹跟著叫道。