0%
卷一 第十章

卷一

第十章

「等著吧,混蛋娘兒們!」
但是老頭子氣得可真非同小可:給了老婆子一下子,又把放縫紉機的小桌子掀了,折騰夠了,便奔到院子里去了。葛利高里還沒來得及把那件扭打時撕破袖子的襯衣脫下來,門又猛地響了,潘苔萊·普羅珂菲耶維奇重又滿面怒氣地站在門檻兒上。
阿克西妮亞挺起胸脯(鼓起的乳|房在她那緊裹在身上的短上衣里抖動著,就像是在網裡亂沖的野鴇),向已經撒了氣的潘苔萊·普羅珂菲耶維奇身邊湊過去,火焰般的兩隻黑眼睛緊盯著他,說出來的話一句比一句更難聽,一句比一句更不要臉。潘苔萊·普羅珂菲耶維奇眉毛顫抖著,向門口退去,摸到放在牆角的拐杖,一隻手招架著,用屁股頂開了房門。阿克西妮亞把他從門廊里擠出去,大喘著氣,發瘋似的喊道:
潘苔萊·普羅珂菲耶維奇攥緊拳頭,照著兒子的脖子上打去。
「為了我過去受的那些罪,我要愛個夠……哪怕將來你們把我打死也罷!葛利什卡是我的!我的!」
「你的葛利高里還沒有娶親嘛。」
「什麼事?」
潘苔萊·普羅珂菲耶維奇自言自語地嘟囔著,一瘸一拐地走回家去。
一隻大腦袋的花貓走到潘read.99csw.com苔萊·普羅珂菲耶維奇的腳邊,想要跟他親熱親熱。它弓起背,友愛地往他靴子上撞了一下。潘苔萊·普羅珂菲耶維奇一腳把它踢得撞在木凳上,然後直盯著阿克西妮亞的眼睛,喊道:
「我?娶活人的妻來做兒媳婦……說的是什麼話呀,普拉托內奇,你好像是在說笑話,是吧?」
「兒子有什麼用呀:彼得羅野營去啦,只有我和葛利什卡兩個人在家瞎忙活。」
「我不許你打我!」葛利高里悶聲說道,然後咬緊牙關,把拐杖奪了下來,往膝蓋上一磕——咔嚓一聲,折成了兩截!……
「可是我聽說,好像你要娶她來做兒媳婦……要把司捷潘·阿司塔霍夫的阿克西妮亞娶過來。」
「我要在村民大會上抽你!……唉,你這個孬種,該死的畜生!」他亂蹬亂踹,想踢兒子一腳,「我給你把那個傻丫頭瑪爾富什卡娶來!……我就去張羅!……你瞧著吧!……」
「當然有原因,狗——崽——子!……」
「怎麼好久不見你啦,普羅珂菲奇?」九-九-藏-書
母親聽見吵鬧聲就跑了過來。
潘苔萊·普羅珂菲耶維奇像魔鬼似的闖進了籬笆門。阿克西妮亞站住了,等待著他。他們走進了屋子。打掃得乾乾淨淨的土地上鋪了一層紅沙子,在正對著門口地方的板凳上放著從爐子里拿出來的餡餅。從內室里散發出了舊衣服的氣味,不知道為什麼聞著像茴香蘋果味兒。
「怎麼能這樣?你的兒郎都那麼能幹,照樣忙不過來。」
「什麼原因?」
「總有些亂七八糟的事情。家裡的事簡直忙不過來。」
阿克西妮亞眯縫起眼睛聽著。她突然毫不害羞地扭擺了一下裙子,把一股女人衣裙的氣味散到潘苔萊·普羅珂菲耶維奇的身上,然後扭著身子,齜著牙,挺起胸脯朝他走去。
「我要給你娶!……給你娶個傻丫頭!……」他砰地一下關上了門,咚咚的腳步聲在台階上響了一陣,消失了。
「怎麼什麼事?要給兒子娶媳婦啦,可是你一字也不提。」
「你是我的什麼人,公公嗎?啊?是公公嗎?……你有什麼資格來教訓我read.99csw.com?去教訓自己的大屁股娘兒們吧!到你自家的院子里去發威風吧!……你這個四肢不全的瘸鬼我看都不願看你一眼!……打這兒滾出去,你嚇唬不住我!」
「你這是幹什麼?……啊?你漢子的腳印上還有熱氣呢,你已經往旁邊翹尾巴啦!我要為了這件事把葛利什卡揍得鮮血直流,還要給你的司捷潘寫信……叫他知道知道!……你這個騷娘兒們,把你打得還是太輕啦!……從今天起不許你進我的院子!跟小夥子勾勾搭搭,等司捷潘回來,叫我怎麼……」
「讓我先穿上衣服,然後你再給我娶媳婦。」
「給哪個兒子娶媳婦?」
潘苔萊·普羅珂菲耶維奇摸了摸攤在櫃檯上的一塊布料子,猛地轉過身子,一瘸一拐地往門口走去。他徑直走回家去。像牛一樣地低著腦袋,把青筋暴起的手指頭緊握成拳頭;那條瘸腿顯得更瘸了。走過阿司塔霍夫家院子的時候,他隔著籬笆往裡邊瞅了一眼:打扮得花枝招展、顯得年輕了的阿克西妮亞手裡拿著一個空水桶,正扭著屁股往屋裡走。
「我說,親愛的,你幹嗎還瞞著不說啊?」
「別侮辱街坊!別叫你老子丟人!別勾搭娘兒們,小公狗!」潘苔萊·普羅珂菲耶維九九藏書奇嘶啞地喊著,拖著葛利高里在內室里打轉轉,拚命要把拐杖奪出來。
「給狗崽子娶親!……」他像馬一樣跺著腳,目光緊盯著葛利高里的筋肉發達的脊背,「我給你娶親!……明天我就請人去說媒!活到了這把年紀,倒因為兒子不肖,叫人家當面嘲笑!」
謝爾蓋·普拉托諾維奇把棕色的大鬍子向兩旁一分,意味深長地朝圍攏來的哥薩克們斜睨了一眼。
「眼下還不打算給他娶親。」
「這是為什麼,爸爸?」
「說什麼笑話呀!我是聽大夥說的。」
「普羅珂菲奇,普羅珂菲奇!你先消消氣吧!……你等等!……」
他在內室里找到了葛利什卡。他一句話也沒有說,就掄起拐杖照他背上打去。葛利高里把身子一彎,架住父親的胳膊。
自從割草以後,阿克西妮亞完全變了一個人。好像有人在她的臉上做了個記號,燙了個烙印。婆娘們一遇到她就狡獪地笑著,在她背後不以為然地直搖頭,姑娘們都嫉妒她,而她卻驕傲地、高高地仰著幸福的,但是恥辱的腦袋。
女人的晚來的愛情並不是紫紅色的花朵,而是瘋狂的,像道旁的迷人的野花。
「沒有什麼可等的,我不會給你生孩子的!……滾,打哪兒來的,還滾到https://read.99csw.com哪兒去!至於你的葛利什卡——只要我高興,就把他連骨頭都吃了,而且什麼責任我也不負!……哪!你咬吧!怎麼樣,我愛葛利什卡。你要打我嗎?……給我男人寫信嗎?……你就是給皇上封的阿塔曼寫信,葛利什卡也是我的!我的!我的!現在他是我的,將來也是我的!……」
「喂,等等!……」
不久,葛利什卡的艷史便盡人皆知了。起初只是悄悄地談論著這件事,——將信將疑,——但是在一天黎明時分,村裡的牧人「蒜頭鼻子」庫濟卡,看見他們倆在朦朧西沉的月光下,躺在風車旁長得不高的黑麥田裡,這以後,事情就像洶湧渾濁的波浪一樣,迅速傳開了。
這事也傳到了潘苔萊·普羅珂菲耶維奇的耳朵里,有一個星期天,他來到莫霍夫的商店裡。人多得簡直擠不進去。他一走進鋪子——大家像是有意似的讓開一條路,臉上都露出了笑容。他擠到櫃檯邊,那裡正在賣布。掌柜的——謝爾蓋·普拉托諾維奇——親自動手來給他拿貨物。