0%
十二

十二

亞以前完蛋。
好啦,我不是慈善家。要就是這個價。
車。那些車上的人怎麼樣了?他們是不是憑兩條腿在走?他們哪來的勇氣?哪來的
胡說!我親眼看見有人回來了。這車胎你到底要不要?
到下一個市鎮配去。對付著開吧,車胎再破也得對付著開。
是幹道,是逃荒的路。
過自己來呢。
不怎麼大。全美國也不怎麼大。要容下你和我,容下你那樣的人和我這樣的人,
丹尼要杯水喝。可憐的小傢伙,他熱壞了。他只好等著。要等到下一個服務站
加利福尼亞的工錢挺高,傳單上這麼說。
九-九-藏-書呀呀!年胎外胎全破了。非換不可了。有些汽車在路邊停下來,拆修引擎,
這是個自由的國家。人民有遷移的自由。
要容納得下全國的小偷和老實人,餓肚子的和吃肥了的,還嫌小了點。你幹嗎不回
離下一個市鎮還有多少路?
要是要的,可是,先生,我們剩下的錢不多了。
好,你試試吧。人都說只要有錢,愛怎麼自由就怎麼自由。
才行。「服務」站!說得倒好聽。
這樣了不起的信心?
二口被迫背井離鄉。他們沒有汽車,用一些破爛拼成一輛拖車,裝九_九_藏_書上行李,把拖車
災,人們從各條支線,從大車走的上路和崎嶇的鄉間小道來到六六公路。六六公路
只好等一等,這裏沒有水。
拉到六六公路路邊等著。不久就有一輛轎車把他們帝走了。其中五個人坐在轎車裡,
隊。在那些超載的舊車上,司機一路提心弔膽地傾聽著車子的種種音響。如果響聲
買不買聽便。我做買賣不是鬧看好玩。你有多少難處我管不著。我自己還顧不
這是你這麼想!聽說過加利福尼亞州界上的巡邏隊嗎?警察會攔住你們這些倒
有個故事,說來你不信。事情倒是真的九*九*藏*書,而且怪有趣,也挺美妙。有一家子十
十二
執照嗎?拿來看看。一把扯掉,說你沒有開車執照不準入境。
這是個自由的國家。
坐在車子後面的丹尼要杯水喝。
使人有這種信心的事例太少了。
丹尼要杯水喝,這小傢伙渴了。
供給他們吃的,這是真事。可是誰能有這樣的勇氣,誰能對人類有這麼大的信心呢?
去加利福尼亞,一個大州。
便人恢復了對人的信心,永遠不會絕望。
去呢?
聽,聽那噓噓的叫聲。有個墊圈脫落了。找個地方停下來修一修。可是天哪,
有二十五萬逃荒https://read•99csw•com的人,五萬輛舊汽車在這條公路上。沿途有許多給人甩下的破
知道買主要趕路,不能等,就把價錢抬高了。
逃荒的人在六六公路上川流不息,有時候是單獨的一輛車,有時候是小小的車
哩,只伯內胎又吃不消。得配只車胎才行。可是天哪,舊車胎的要價都很高。他們
昨兒我看見四十二輛車載著你們這樣的人開過。你們打哪兒來?往哪兒去?
恐懼驅趕人們奔逃——他們經歷著各種奇遇,有的非常悲慘,有的卻十分美妙,
牢胎磨破了兩層。要是不在石頭上撞穿的話,也許還能定一百哩。可再走一百
修補九九藏書車胎。有些汽車象受傷的野獸,在六六公路上掙扎。
吃的東西越來越少,錢也越來越少,等到買不起汽油的時候,那怎麼辦?
逃避轟鳴的拖拉機和日漸縮小的土地所有權,逃避沙漠北侵的威脅,逃避風災和水
或者節奏起了變化,說不定會在路上停個把星期。但願這老爺車別在到達加利福尼
六六公路是主要的移民路線,是逃荒者的路。為了逃避風沙和日漸縮小的耕地,
霉蛋,趕你們回去。他們說,你要是買不起地產,我們就不要你。他們問,有開車
七個人和一條狗坐在拖車上。三下兩下就到了加利福尼亞。帝他們的那位好心人還