0%
陽光落下(2)

陽光落下(2)

太陽落下了,不管我們是在什麼樣的世界,太陽落在了那個地平線下,她小聲而快速的說:「我們還有一個地方要去,查理。」
「講講過去的事情吧。」
所以這一次,我仔細聽媽媽把家族裡每一個分支的故事都講述了一遍。媽媽扳著指頭把想得起來的家裡人的故事都說了。全部說完以後,她合攏雙手,交叉起手指——就好像每個手指所代表的親人的故read.99csw.com事也都交織在了一起。
這話脫口而出。她露出了微笑,但沒有立即回答。她似乎是在想句子,揣摩我的意圖,好像捕魚的人慢慢拉網。
我看她攤開雙手,朝我微笑。我已經忘記了聽媽媽講她自己是一件多麼愉快的事情。對我來說,媽媽不談我,而是談她自己,是一種多麼好的解脫。
「你該吃晚飯了,」她說。九*九*藏*書
我想起了我把自己交給酒瓶子的那些日子,那些我不記得自己幹了些什麼的夜晚。那些我在昏睡中度過的早晨。那些致力把自己灌醉的日子啊!
她就這麼一說,我們又回到了廚房裡,坐在了圓餐桌旁,最後一次。桌子上有炸雞,黃米飯和烤茄子,熱騰騰的,散發著熟悉的味道,這樣的晚餐,媽媽為我和妹妹煮過有上百次了。但不像我最初回到房九九藏書子里時所感受到的那種巨大的快|感,現在,我覺得有些焦躁,不安,好像知道有什麼不好的事情就要發生了。她看了看我,有些擔心的樣子。我想分散她的注意力,所以我說:
「再講一次。」
「我想你,媽媽。」
「反正,」她愉快地說,「那是……」
她敘述了起來。她提起了她的父母,他們都是移民,在我出生前就過世了。她告訴我她有兩個叔叔和一個read.99csw.com瘋狂的姑姑。姑姑拒絕學英語,而且很迷信。她還說起了她的表哥,喬伊和埃迪,他們都住在西海岸。每一個人都有個小故事(「那個非常害怕狗的她」,「那個15歲就想要參加海軍的他」),現在我把這些小細節和一個個名字對應了起來。過去,媽媽提起這些事情的時候,呂貝塔和我都翻著眼睛,沒有耐心聽她講下去。但很多年後,在葬禮以後,瑪麗亞問起我家https://read.99csw.com族裡的許多事情——誰和誰是什麼關係等等——我常常答不上來。我記不得了。我們的很多歷史已經隨著媽媽一起被埋葬了。你,可絕對不要讓你自己的歷史就這樣消失。
「人的一生過得很快,對不對,查理?」
「查理,那些往事我都告訴過你啦,」她說。
「浪費時間是多麼可恥啊。而我們呢,還總覺得自己有大把的時間。」
「是啊,」我喃喃道。
我的腦袋痛的要炸開了。