0%
第四部 靈與肉 16

第四部 靈與肉

16

他問她想喝點什麼。來點葡萄酒?
奇怪:這一接觸立刻使她擺脫了不安。似乎通過這一接觸,工程師揭示了她的身體,她終於意識到,賭注,不是她(她的靈魂),而是她的身體,僅僅是她的身體。這身體背叛了她,她把它趕得遠遠的,任其列入其他身體之中。
他打開門。
不,不,她不想喝酒。如果真要喝點什麼的話,那就咖啡吧。
整個住所只有一個房間九_九_藏_書,離門兩米的地方用一塊帘子隔了起來,讓人感覺像是個門廳。這裏,有一張桌子、一個爐子以及一個小冰箱。進到裡屋,她發現是一個窄窄長長的房間,正對面,在房間的盡頭,是一扇狹長的窗戶;在一邊,是書架,另一邊,是張沙發和惟一的一把扶手椅。
「不,一點兒也不。」特蕾莎說,兩隻眼睛盯著佔據了整個牆壁放滿了九-九-藏-書書的書架。這個男人沒有張像樣的書桌,卻有很多很多的書。特蕾莎為此感到欣喜,一路上一直伴隨著她的不安開始消除了。從小時候起,她就把書看作一個秘密兄弟會的暗號。有這樣一個書架的人是不可能傷害她的。
她深信這是一句能夠迅速扭轉形勢的魔咒,但是在這個房間里,這些字眼失去了魔力。我甚至認為它們反倒促使這個男人表現得更九-九-藏-書加決斷:他緊緊壓著她,把手放到她的一隻乳|房上。
她又想到了她對彼得山上行刑者說的話,她大聲叫道:「不,不!這不是我的意願!」
這是建於世紀初,位於布拉格郊外工人居住區的一棟樓房。她走進過道,兩邊是石灰牆,髒兮兮的。沿著樓梯年久失修的石台階和金屬扶手,她來到二樓。往左拐。是第二個門,沒有門牌也沒有門鈴。她敲了敲門。
這時,她感九*九*藏*書到一隻手搭在了她的肩上。工程師從她手裡抽出書,默不作聲地將書放回書架,然後領著她朝沙發走去。
他消失在帘子後面,她走近書架。其中一本書攫住了她。是索福克勒斯《俄狄浦斯》的一個譯本。多麼奇怪,竟然在這樣一個陌生人的家裡找到這本書!幾年前,托馬斯曾把這本書送給特蕾莎,請她認真地讀一讀,跟她講了很久很多。後來他在一份報紙上發表評論,就是那篇文章read.99csw•com攪亂了他們的整個生活。她注視著書脊,逐漸平靜下來。似乎托馬斯故意在這兒留下他的痕迹,留下一個表示自己已經安排了一切的信息。她拿下書,翻了開來。等工程師進來,她要問問他為什麼會有這樣一本書,他看過沒有,他覺得怎樣。如此一來,略施小計,通過交談,她便可從這個陌生人房間的危險之境進入托馬斯思想的熟悉天地。
「我家裡很簡單,」工程師說,「但願沒有讓您失望。」