0%
第二部 靈與肉 16

第二部 靈與肉

16

她充滿愛意地望著他,但是即將來臨的黑夜令她恐懼,她害怕做那些夢。她的生命已經被一分為二,白晝和黑夜爭奪著對她的控制。
一天他們坐在酒吧里,他對她說:「特蕾莎,親愛的特蕾莎,你在遠離我,你要去哪裡?你每read.99csw.com天都夢見死亡,好像你真要消失似的……」
當時正是大白天,理性和意志佔據著主動權。一滴紅葡萄酒沿著玻璃杯的內壁慢慢往下淌,特蕾莎說:「托馬斯,我毫無辦法,我什麼都明白read.99csw.com。我知道你愛我。我完全知道你那些不忠的行為沒有什麼大驚小怪的……」
在這些夢中,沒有什麼需要費心破解的。它們對托馬斯的指責如此顯而易見,他只得一聲不吭,耷拉著腦袋,撫摸著特蕾莎的手。
這些read•99csw.com夢不僅富有說服力,而且還美。這是弗洛伊德關於夢的理論遺漏的一個方面。夢不僅僅是一種信息交流(也許是一種密碼信息交流),還是一種審美活動,一種想象遊戲,這一遊戲本身就是一種價值。夢是一種證明,想象或夢見九_九_藏_書不曾發生的東西,是人內心最深層的需求之一。這就是為什麼夢裡總是暗藏著陰險。如果夢不美,那人很快就會把它忘了。但是特蕾莎總是不斷重溫她做過的夢,在腦子裡一遍又一遍地回想,漸而漸之便把它們變作了傳奇。特蕾莎的夢有一種令人心read•99csw•com碎的美,托馬斯就生活在它那迷人的魅惑里。
她始終交替做著三種夢:第一種,老鼠猖獗,暗示了她活在這個世上經受的苦難;第二種,展示的是變化多樣的死法中她最終將被處決的景象;第三種,講述的是她在彼世的生活,羞辱在那裡成為了一種永恆的狀態。