0%
第八十話

第八十話

筆者以前赴陸奧旅行時,看見那地方有許多珍奇美妙的風景。然而我朝六十余國之中,比得上鹽釜地方的風景一處也沒有九_九_藏_書。所以這老翁讚美這庭院風景時,特別提出鹽釜灣,其詩意是說「自己彷彿是不知何時來到了鹽釜灣read.99csw•com上」。
晨風輕拂面,到此且遨遊。
從前有一位左大臣,在加茂https://read.99csw.com川岸邊的六條地方建造一所風雅的宅院而居住著。十月下旬,菊花一度凋謝而重新盛開的時候,恰好紅葉呈艷,https://read.99csw.com濃淡有致,十分美麗。左大臣就在此時邀請幾位親王來賞花,通宵宴飲,並演奏管弦。天色微明之時,諸人讚歎殿宇風致之幽雅,吟詠各https://read•99csw•com種詩歌。這時候有一個像乞丐那樣穢陋的老人,蹲踞在殿宇的門檻下面的泥地上,也詠一首詩道:
何日來鹽釜,從容盪釣舟。