0%
第八十一話

第八十一話

皇子深為感佩,反覆吟詠這首詩,終於不能和唱。其時有一個叫做紀有常的人,奉陪在側。此人和一首詩道:
天河臨近也,狩獵到天涯。
斬去森林樹,削平地上峰。
另一人詠詩曰:
紀有常又代皇子答詩曰:
今夜清光滿,貪看不忍休。read•99csw.com
於是右馬頭向皇子獻一杯酒。皇子說道:「在郊野打獵,來到了天河邊上。你且將此意詠詩,然後獻酒吧。」
月輪無處隱,常掛碧空重。
不久皇子回到了水無瀨別墅,再在這裏飲酒閑談,直到夜深。皇子已醉,思量回寢室去。其時十一日的月亮正將下山九-九-藏-書,右馬頭又詠詩曰:
無常原迅速,正與此花同。
後來大家離開櫻花林下,日色已漸向暮。隨從人等命僕役拿了酒肴,從狩獵地方走來。皇子說應將此酒飲盡,便去另找景色優美的地方,來到了名叫天河的河岸上。
莫怪花易落,勸人大有功。
從前有一位叫做惟喬親王的皇子,他在山城國的山崎對面叫做水無瀨的地方有一座別墅。每年櫻花盛開之時,皇子必來居住。這時候,有一個任右馬頭官職的人,一定陪同前來。歷年既久,這個人的姓名記不起了。皇子出門去,名為打獵,其實只愛在春日的田野中飲酒賦詩。有一天出獵,來到一個叫做交野的洲渚上,看見那裡有一株梅樹,姿態窈窕可愛,便在樹下下馬,手摺花枝,插在頭上。上者、中者、下者,一齊吟詠詩歌。那右馬頭詠的詩是:九_九_藏_書九-九-藏-書
碧空無限好,莫隱入山頭。九*九*藏*書
花開人踴躍,花落人傷心。
問向誰行宿,河邊織女家。
外客去投宿,想來不肯留。
滅卻櫻花種,一春慶太平。
右馬頭便詠道:
河濱織女舍,七夕會牽牛。