0%
一三七、被騙了的張樂平

一三七、被騙了的張樂平

■三毛這筆名不是淵源於張樂平《三毛流浪記》嗎?
□那才是「大江大海一九四九」年代的真正凄慘故事。「一九四九」,難民們在大江南北逃難,許多難童在逃難中丟掉了,流落在都市街頭。當時漫畫家張樂平以難童為主題,畫了《三毛流浪記》,引起大眾的重視。宋慶齡在四月四日以「中國福利基金會」名義,為張樂平舉行「三毛原作義賣展覽會」,又舉辦「三毛樂園會」,以收入所得,救濟難童。三十三年後,我在一九八二年四月一日出版的《李敖千秋評論叢書》read.99csw.com第八期封面,刊出了一幅姐弟難童圖片。圖片中一個穿破爛黑衣的小女孩,背上背著弟弟,坐在馬路邊睡覺,兩腳赤足,左手下垂,右手拿著一個破洋鐵罐,畫面凄楚感人。這張照片,是當時在上海的外國記者拍攝到的,收入美國出版的《一九四九年年刊》(YEAR 1949 SECOND ANNUAL EDITION)。不料出版后,警備總部管制出版的曹建中處長卻大表不滿,他警告四季出版公司的葉聖康說:「這種照片read.99csw•com,都是李敖捏造的,用來醜化台灣當局!你們替他發行,可得負責任!」葉聖康轉告我后,我哈哈大笑,我說:「這些無知的武人,根本不要理他,叫他來找我好了。」後來此事不了了之,我卻有感於台灣朝野對人間苦難的陌生,才有這種「誤會」。警總的曹處長固然不知人間苦難,但是以關切人間苦難為職志的所謂台灣作家們,又知道多少呢?最謔畫的對比是,居然有人以三毛為筆名,整天做的,竟是帶領病態的群眾,走入逃避現實、風花雪月的世界,這對苦九*九*藏*書難的真三毛說來,實在是一種侮辱。《三毛流浪記》問世四十年後,我感於三毛的那種悲憫、諷世與抗議的精神,淹沒不彰;託名三毛的媚世作品,泛濫於市,乃請老友王小痴以漫畫行家的水準,編輯《三毛三部作品》一書,由李敖出版社出版,這是我三毛情結的又一餘波了。當年的真三毛,他們是戰亂中的孤兒,流亡到十里洋場、流浪在十字街頭、靠著一個破洋鐵罐——他們唯一的家當,在垃圾堆里撿吃的,或乞討、或擦皮鞋、或推車子、或偷東西……不管是怎麼辛苦、怎麼https://read.99csw.com奮鬥、怎麼討生活,結局卻大都是路斃街頭。三毛的作者張樂平,在一九四七年年初的一個刮北風晚上,從外歸來,路過一個弄堂口,看到三個難童,緊緊的圍在一起,中間有一堆小火,他們靠著這點火,取暖求生。張樂平在他們附近站了許久,心裏很難過,但卻力不從心,沒辦法幫助他們。回家以後,躺在床上不能入睡,心想這三個難童,究竟能不能熬過這一夜呢?第二天清早,他又走過那弄堂,可是三個難童中,兩個已經凍死了。張樂平說:「我想到這樣凍死的兒童何止千萬,我作為九九藏書一個漫畫工作者,決心用我的畫筆,向不合理的社會制度提出嚴厲的控訴。」自此以後,他從一九三五年就已定型的三毛畫像,就改成了難童的面貌。他的三毛漫畫,感動了千千萬萬的中國人,也包括了十三四歲的我。可是,誰能想到,台灣的三毛,竟搖身一變,到大陸找到行年八十歲的張樂平,拜起乾爹來,張樂平老糊塗了,竟也認起親來了,於是,真假三毛合流了,真三毛的那種悲憫、諷世、與抗議的精神,湮沒不彰;託名三毛的媚世作品,反倒泛濫於市,這就是我所說的,一切弄亂了,這些假貨多可惡啊。