0%
第8幕 審判范布倫

第8幕 審判范布倫

上帝李:(拿出一本書)翻翻你們海盜書店(The Viking Press, Inc)出版的《袖珍愛默生集》(The Portable Emerson)吧,翻翻1837年9月13號愛默生(R. W. Emerson)寫給英國文豪卡萊爾(Thomas Carlyle)的信,信里說他告訴盜印商:卡萊爾的《法國革命史》暫時不能盜印,「總該先給人家一點輸入英國原版的時間。」他又向卡萊爾抱歉說:「我覺得很難為情,你教育我們的青年人,而我們卻盜印你的書。有朝一日,我們會有比較完善的法律,也許你們會採用我們的法律。」但是,「有比較完善的法律」來保護著作權,你們美國人可沒那麼痛快。你們美國人清楚知道:她的母國英國,為了迎頭趕上,曾大量盜印過歐洲大陸的書,大哥有前科如此,豈不「大哥莫話小弟」? 豈止前科,並且正是現行犯、現行慣犯,在愛默生寫信的當時,便是如此。事實上,英國盜印歐洲大陸的書,一直拖到1886年才停止;美國盜印英國和德國、法國、俄國的書,直到1891年才停止。最妙的是,今天警告read.99csw.com中國人不要盜印《大英百科全書》的大闊佬美國人,當年窮小子的時候,就公然盜印過英國出版的《大英百科全書》呢!這個例子,正好印證了你說的美國的道德標準,是在翻轉的。當他暴發戶以後,他譴責別人不該盜印了。愛默生還是道德高的呢,他跟你同時代,晚你30年生、晚你20年死而已。
上帝李:我知道你的宗教信仰不怎麼樣,你大概不太在乎「最後審判」?
范布倫:有的問題要用減法。我舉一個例,就是德克薩斯問題。德克薩斯從墨西哥獨立出來,要以州的身分加入美國。北方人普遍反對合併德克薩斯,因為擔心合併的結果是聯邦又增加一個蓄奴州。南方和西部地區則支持合併。我呢,本來一直同意南方的看法,認為奴隸制問題完全是一個地區性問題,不適宜進行全國性討論,但這一次我卻站在北方這邊、反對合併德克薩斯,因為這會加深奴隸制問題的爭論、加深地區性分裂。看到了吧,我用的是減法,多一事不如少一事。也是解決問題的明智之舉。
上帝李:(笑)好了,現在我要審判第9任總統哈里森了。退庭(read•99csw•com槌一敲,起立)。
(滿堂笑聲。)
上帝李:那麼順利嗎?1837年,你當上總統后2個月,經濟大恐慌就來了,全國900家銀行倒閉了,你解決不了經濟問題。
范布倫:是。
范布倫:再道德的人,對印第安人,都沒有道德可言。
上帝李:聽你的話,好像你們白人除了對印第安人外,都有「剩餘道德」可言似的。
上帝李:為什麼要把自己和海盜加以區分呢?當你是一體兩面的時候?至於你說你沒想到,我可不信,你是美國總統中第一名的政客,你的一個外號是「卑鄙的政客」(bastard politician),傑克遜被你耍得團團轉,他的天下,是打來的;你的天下,是魔術來的、變戲法來的,不是嗎?
范布倫:有的。有時候,躲過問題其實就是解決問題。
范布倫:但我紓解了它,——我做了4年總統,沒拿過薪水。
范布倫:(笑)有時候,躲開問題其實就是解決問題。
范布倫:我是律師出身,我在乎任何審判。
范布倫:讓我更正,不是Ruin,是Buren。
上帝李:不必更正,是Ruin。讓我背一句跟你同時代的鐵路大亨九_九_藏_書范得比爾特(Cornelius Vander bilt)的話給你吧:You have undertaken to cheat me. I won't sue you, for the law is too slow. I』ll ruin you.(你耍老子,老子不告你,打官司太慢了,老子做掉你。)
上帝李:你的遺憾是你1862年就死了,你沒真的看到你們美國的道德標準是如何不可思議的在翻轉。
范布倫:似乎如此,我們美國的道德標準,是在翻轉的,本來是我們自己沒道德的,後來卻忘得一乾二淨,專門怪別人沒道德了。
上帝李:你是范布倫,1782年生,是美國第8任總統。
場景和第1幕一樣。
上帝李:你們對印第安人,卑鄙極了。
上帝李:由你的外號,證明你很滑頭。你在自傳中也提到那個滑頭的故事。你任參議員時,一位同僚打賭能使你表示積極意見。他問你:「傳說太陽從東方升起,你相信嗎?」你回答:「我了解那是人所共同接受的(the common acceptance),不過我從未在黎明以前起床,我九*九*藏*書不能確實的說。」你用「不確表意見」(non-committal)來表達你的意見,在方法學上,是可以成立的;在政治上,就太滑頭了。
范布倫:這樣叫我,我認了,我佩服上帝李的美國史造詣,因為當年一個誹謗我的外號,就叫「馬丁范毀損」(Martin Van Ruin)。
上帝李:你外號是「京德胡克紅狐狸」(Red Fox of Kinderhook),正因為你生在紐約州的京德胡克荷蘭社區。
范布倫:能告訴我一點嗎?
上帝李:你的英文有荷蘭口音。
范布倫:請別忘了我的另一個外號,傑克遜是「老胡桃木」,我是「小胡桃木」(Young Hickory)。
范布倫:因為我的家人都說荷蘭話。
上帝李:包括對印第安人?也算用減法吧?你追隨前任傑克遜總統的印第安政策,印第安人完了。不是嗎?
上帝李:和你們的道德。審判到此結束,Martin Van Ruin.
(幕落。)
范布倫:我沒想到我做美國總統時代,美國就是海盜版的大本營。
范布倫:傑克遜大我15歲,他那個時代,天下是靠打的。後來時代變了,只剩餘了我們……
read.99csw.com范布倫起立。)
上帝李:你身高168,你是美國總統中第一位生在1776年《獨立宣言》以後的,用流行的術語,可叫「獨立后嬰兒潮」那一代。你生時為美國人,而不是英國人。
上帝李:(起立,槌一敲)現在宣布「最後審判」第8庭開庭(坐下)。傳被告美國第8任總統馬丁范布倫(Martin Van Buren)。
范布倫:是的。
上帝李:還有一次,也是在參議院,亨利克雷有意要窘你一下。克雷發表一篇慷慨激昂的演說,說傑克遜對國家經濟造成災害,請范布倫去懇求總統改變他的銀行政策,使國家免於毀滅。你一路傾聽,看來欣賞克雷所說的每句話。最後當全場注視你如何反應時,你放下議事槌,請一位參議員代理主席,你步下主席台,走向克雷的座位,說:「克雷先生,你的上好鼻煙可以借我一點么?」這項突如其來的動作,使克雷吃了一驚,把鼻煙壺遞給你。你取出一點鼻煙,放進鼻孔,笑一笑,向克雷鞠躬致謝而去。有這事嗎?
上帝李:但你沒解決問題。
范布倫:(笑)對了,我就是那一代。我生在1782,第2年,英國承認了美國獨立。別人站起來獨立,我躺在那兒就獨立了。