0%
第二部 太平洋 第四十六章

第二部 太平洋

第四十六章

她轉過身來,把手臂放在油布上,那動作就像你我抬起胳膊,非常放鬆地搭在旁邊的椅子背上一模一樣。但是她顯然並不放鬆。她帶著一副非常傷心悲痛的表情,開始四處張望,慢慢地把頭從一邊轉向另一邊。就在那一瞬間,我們與猿猴之間的相似之處變得並不可笑了。她在動物園裡生了兩隻小猩猩,這兩隻雄性猩猩分別有5歲和8歲,它們身強體壯,是她的驕傲,也是我們的驕傲。毫無疑問,她在仔細搜尋水面,不經意之間模仿著我在過去36個小時內所做的事的時候,心裏牽挂的就是他們。她注意到了我,卻沒有表達自己的心情。我只是另一隻失去了一切、必死無疑的動物。我的情緒突然變糟了。
後來,鬣狗只嗥叫了一聲,算是徵兆,然後便露出了殺氣。它已經一整天沒有從狹窄的住艙里出來了。現在,它把前腿搭在斑馬體側,伸過頭去,用嘴咬住了一塊皮,用力地拽。斑馬肚子上的一長條皮被拽了下來,像禮物外面的包裝紙被撕開了邊緣整齊、又長又寬的一條,只是現在被撕下來的是皮,因此沒有聲音,而且遇到了很大的阻力。血立刻像河水一樣噴涌而出。斑馬恢復了生氣,吠叫著,噴著鼻息,發出長長的尖叫聲,來保護自己。它匆九-九-藏-書匆邁著前腿,昂起頭,想要咬鬣狗,但卻夠不到那頭野獸。它搖晃著那條好的後腿,卻只說明了前一天晚上敲打聲的來源:那是蹄子敲打船側發出的聲音。斑馬保全自己的努力只讓鬣狗突然瘋狂地嗥叫和撕咬起來。斑馬的體側有了一個裂開的傷口。鬣狗已經不再滿足於從斑馬背後伸頭去咬,它爬到了斑馬的腰上。它開始從斑馬肚子里拽出一團團的腸子和其他內臟。它的行為沒有任何規律。它在這兒咬一口,在那兒吞一口,似乎被眼前這麼豐盛的食物弄得不知所措。吞下半個肝臟以後,它又開始用力扯發白的氣球一樣的胃囊。但是胃囊很重,而且斑馬的腰部比它的腹部要高,血又很滑,於是鬣狗開始滑進受害者的身體里。它猛地把頭和肩膀伸進斑馬的內臟,連前腿膝蓋都進去了。然後它又想把自己拖出來,卻滑了下來。最後它固定了這樣一個姿勢,一半身體在裏面,一半身體在外面。斑馬在從身體內部開始被活活吃掉。
我注意到救生艇周圍有鯊魚出現。太陽已經開始拉上帷幕,白天就要結束了。那是橘黃色和紅色平靜的爆發,是一首偉大的變音交響樂,是一塊超自然尺寸的彩色畫布,那是太平洋上一次真正壯麗的日read.99csw.com落,而我卻沒能好好欣賞。那幾條鯊魚是灰鯖鯊——速度極快的尖鼻子食肉動物,長長的殺人的牙齒引人注目地從嘴裏伸出來。它們大約有六七英尺長,其中一條還要更大一些。我不安地看著它們。最大的一條迅速朝船游過來,似乎要發起襲擊,它的背鰭伸出了水面好幾英寸,但就在快要到船面前時,它卻沒入水中,以令人畏懼的優雅動作在水下滑行。它轉過身來,這一次游得不那麼近,然後消失了。其他鯊魚在船附近待的時間更長一些,在不同深度的水中來來回回地游,有幾條就在伸手可及的水面下,看得清清楚楚,還有幾條在更深的水裡。還有其他的魚,大大小小,五顏六色,形狀各異。要不是我的注意力被吸引到別處去,也許我會更仔細地打量它們的:「橘子汁」進入了我的視線。
船每次被撞一下,那兩隻動物都會跳起來,看上去像受了驚,但是它們主要的事就是互相吼叫,它們是不會從這件事上分心的。我肯定這場吼叫比賽會變成身體對抗。然而叫聲卻突然中斷了幾分鐘。「橘子汁」氣呼呼地咂著嘴轉過身去,而鬣狗則低下頭,退回到斑馬被宰割的身體後面。鯊魚什麼也沒找到,於是停止敲船,最後離開了。一九*九*藏*書切終於安靜下來。
「橘子汁」並沒有漠不關心地目睹這一切。她從坐板上完全站了起來。巨大的身軀和短小得不相稱的腿讓她看上去像一台架在扭曲的輪子上的冰箱。但是她高高地舉起巨大手臂的樣子十分威嚴。她兩隻手臂伸展開的長度比她的身高還長。她一隻手臂懸在水上,另一隻手臂幾乎能橫著伸到救生艇另一邊。她縮回嘴唇,露出巨大的犬齒,開始咆哮起來。叫聲低沉、有力,帶著憤怒,一個平常像長頸鹿一樣安靜的動物像這樣叫,真令人驚奇。鬣狗和我一樣被突然爆發的叫聲嚇了一跳。但時間不長。在緊張地盯著「橘子汁」看了一眼之後,它脖子上和背上的毛豎了起來,尾巴也直直地向上豎了起來。它爬回到奄奄一息的斑馬身上,嘴上滴著血,同樣用高聲的吼叫回敬「橘子汁」。兩隻動物相距3英尺,嘴巴張得大大的,面對著面。它們把所有的力氣都用來叫喊,身體因為用力而顫抖著。我能看到鬣狗的喉嚨深處。一分鐘之前,太平洋上的空氣中還響著大海的嘯叫聲和低語聲,這是一種自然的旋律,在更快樂的情況下,我可以稱之為令人心曠神怡,現在卻突然充斥了這種可怕的噪音,像一場大規模的猛烈戰鬥中震耳的槍炮聲和雷read.99csw.com鳴般的爆炸聲。我耳朵所能聽見的高音域部分充斥著鬣狗的吼叫聲,低音域部分充斥著「橘子汁」的低沉吼叫聲,在這兩部分之間是斑馬的無助的叫聲。我的耳朵被各種聲音塞滿了。沒有別的聲音,沒有任何一種別的聲音能夠擠過這些聲音,被我聽到。
我無法想像事情還能比這更糟,但事情的確變得更糟了。斑馬把一些血噴進了海里。幾秒鐘后,船被重重敲了一下,接著又是一下。我們周圍的海水開始被鯊魚攪得浪花翻滾。它們在尋找血的來源,尋找近在嘴邊的食物。它們的尾鰭迅速在水上掠過,頭突然伸出水面。船不停地遭到撞擊。我並不擔心船會翻——我想鯊魚實際上會穿過金屬船殼,把船弄沉。
我開始無法控制地顫抖起來。我堅信鬣狗要朝「橘子汁」衝過去了。
在船隻應該出現的地方堆積起來的雲層和漸漸消逝的白天慢慢將我微笑的彎彎的嘴角拉直了。要說這一夜或那一夜是我一生中最糟糕的夜晚,這是毫無意義的。我度過了那麼多糟糕的夜晚,沒有一夜可以被評為糟糕之最。但是,在我的記憶中,在海上度過的第二個夜晚異常痛苦,這種痛苦與第一夜焦慮得發獃的情況不同,那種焦慮是更常見的痛苦,是崩潰,包括哭泣、傷心和精神痛苦;這種https://read•99csw•com痛苦與後來的痛苦也不同,後來我還能有力氣去充分體會自己的感受。在那個可怕的夜晚之前,是一個可怕的傍晚。
空氣中飄浮著刺鼻的惡臭,一種鏽蝕和排泄物相混合的土腥味。到處都是血,漸漸凝結成深紅色的硬殼。只有一隻蒼蠅嗡嗡地飛,在我聽來像報告瘋狂的警鈴。那天,地平線上沒有出現船隻,沒有出現任何東西。現在一天就要結束了。當太陽滑到地平線下面的時候,逝去的不僅是白天和可憐的斑馬,還有我的家人。第二次日落時,不相信被痛苦和悲傷所取代。他們死了;我不能再否認。這是你心裏必須承認的一件什麼樣的事啊!失去一位哥哥就失去了一個可以分享成長經歷的人,一個應該給你帶來嫂子和侄子侄女的人,他們是為你的生命之樹增添新的枝葉的人。失去父親就失去了你可以尋求指導和幫助的人,一個像樹榦支撐樹枝一樣支持你的人。失去母親,啊,那就像失去了你頭頂的太陽。那就像失去了——對不起,我不想再說下去了。我在油布上躺下,臉埋在胳膊里,傷心哭泣了一整夜。鬣狗夜裡的大部分時間都在吃。
它反抗的力氣越來越小。血開始從它的鼻孔里流出來。有一兩次,它筆直地昂起頭,似乎在向上蒼乞求——淋漓盡致地表達了那一刻的憎惡。