0%
第二部 太平洋 第六十九章

第二部 太平洋

第六十九章

有許多夜晚,我確信自己看見了遠處的燈光。每一次我都發射一枚照明彈。我用完了火箭式照明彈,又用完了手動式照明彈。那燈光是沒有看見我的船隻嗎?是升起或降落的星星在海面上反射出的光嗎?還是被月光和渺茫的希望變成了幻覺的碎浪?無論是什九九藏書麼,每次都什麼也沒有發生。從來沒有結果。總是希望燃起又破滅的苦澀。最終,我完全放棄了被船隻救起的希望。如果在海拔五英尺處看到的地平線就在兩英尺半以外,那麼當我背靠小筏子的桅杆坐著,眼睛離水面還不到三英尺的時read.99csw.com候,地平線有多遠?一艘橫越整座浩瀚的太平洋的船駛人這樣一個小圈子,這樣的可能性有多大?不僅如此:這艘船要駛進小圈子,而且還要看見我?這樣的可能性又有多大?不,不能指望人性及其種種不可靠的方面。我必須到達陸地九九藏書,堅實、穩固、可靠的陸地。
我記得用過的手動照明彈彈殼的氣味。由於某種怪異的化學反應,它們聞上去就像蒔蘿。那氣味令人陶醉。我嗅著塑料彈殼,腦中立即出現了栩栩如生的本堆治里,在經歷了求救卻沒有被聽見的失望之後,這是一種奇妙的寬慰。這樣九-九-藏-書的感受非常強烈,幾乎是一種幻覺。一座城市在一種氣味當中出現了。(現在,聞到蒔蘿時,我便看見了太平洋。)
每次當照明彈嘶嘶叫著燃燒起來時,理查德·帕克總是一動不動。他的眼睛,和針眼一樣大的圓圓的瞳孔,目不轉睛地盯著照明彈發出的光。光的中心是read•99csw•com炫目的白色,周圍有一圈略帶粉紅的光暈。光太強烈了,我不能盯著看。我必須轉過身去。我伸直手臂,抓著照明彈,慢慢揮舞著。大約有一分鐘的時間,熱氣灑落在我的前臂上,一切都奇怪地被照亮了。就在剛才,小筏子周圍的水還是不透明的黑色,現在我卻能看見水裡擠滿了魚。