0%
第二章 今文篇 正版的山寨文言文 文言版《加州旅館》

第二章 今文篇 正版的山寨文言文

文言版《加州旅館》

and I was thinking to myself
and in the master's chambers
and still those voices are calling from far away
聞言倉皇尋舊路,四顧茫茫無著處,
便向校官索美酒,經年未備意闌珊,
"relax," said the night man
and she said "we are all just prisoners here,of our own device"
賓客齊至成盛筵,佳人美酒俱添光,
衣香鬢影佳人意,玉郎終始為君來,
such a lovely face
last thing I remember
up ahead in the distance I s九_九_藏_書aw a shimmering light
明朝更向何處去?更者悠然言少歇;
縱使笙歌能醉月,情未忘我怎忘情?
running for the door
鋼刀銀叉手中持,心魔猶在不能消,
on a dark desert highway cool wind in my hair
plenty of room at the hotel california
"please bring me my wine"
天堂地獄兩相忘,渾然不似在人間,
輕啟朱唇驚四座,投杯停箸不能食;
some dance to remember,some dance to forget
any time of year,you can find it here
they 九_九_藏_書gathered for the feast
what a nice surprise,bring your alibis
there she stood in the doorway
午夜夢回舊館舍,聲聲呼喚充耳聞,
加州客棧誠待客,虛位以候遊子回,
wake you up in the middle of the night
such a lovely face
縱然我輩長別離,此生有命不能棄,
she got a lot of pretty,pretty boys,that she calls friends
"this could be heaven or this could be hell"
he said,"we haven't had 九-九-藏-書that spirit here since nineteen sixty nine"
I had to find the passage back
how they dance in the courtyard,sweet summer sweat
放歌縱舞前廊院,香汗淋漓未盡歡,
but you can never leave
the stab it with their steely knives
there were voices down the corridor
welcome to the hotel california
月黑大漠路迢迢,風高凜冽客思歸,
I heard the mission bell
自我羈押成囚徒,吾輩頹然尚不知。
we a九_九_藏_書re programmed to receive
I was
just to hear them say
to the place I was before
welcome to the hotel california
倦鳥羈留深林久,此間樂哉不思飛,
the pink champagne on ice
I had to stop for the night
then she lit up a candle and she showed me the way
so I called up the captain
寶鏡倒映燭影晃,寒冰裝點酒色紅,
人倦眼乏昏欲睡,聞香忽見燈火碎,
秉燭引路過畫廊,人聲嘈雜迎客至,
you can checkout any time you https://read.99csw•comlike
mirrors on the ceiling
my head grew heavy and my sight grew dim
such a lovely place
I thought I heard them say
her mind is tiffany-twisted,she got the mercedes bends
such a lovely place
they livin'it up at the hotel california
前路漫漫歸舊旅,生此迴環無盡時。
but they just can't kill the beast
warm smell of colitas rising up through the air
但見有女娉婷立,耳畔鐘聲如樂起,