0%
第四章

第四章

「謝謝,崔茜卡小姐,祝你好運。」說著,埃里克彎下腰從草坪上撿起個什麼東西。
「只不過我記得你提到過,割草機有點毛病,得修修,否則不定會在草坪上刨出洞來。」
「當真?」崔茜卡偷偷瞄了眼手錶。十分鐘,她估計。她還能站上個十分鐘,然後她就只好跪下來,無論是在自己的卧室里還是在花園裡。這還是假定她只需要站著不動。如果再要求她不時一臉機智地點點頭,說幾句「當真?」之類,時間沒準兒還得縮短一半。
「埃里克……」崔茜卡非常耐心。
他湊近了瞅瞅,看它是不是真的只有三葉,怕是株尋常的四葉三葉草掉了片葉子魚目混珠。「不過,我要是你,我會小心留意附近的外星人活動。」他認認真真地檢查了一遍地平線上的情況,「特別是那邊,亨利方向。」
https://read.99csw.com「謝謝你,埃里克。」崔茜卡再次道謝,「我會的。」
「你不認為這或許是割草機嗎?」崔茜卡問。
「恩。」崔茜卡回答道。
然後她又花了一個鐘頭優柔寡斷,不知道該穿什麼好。最後她打定主意,正巧在紐約買了條漂亮的黑色小裙子,今晚就穿它。她給一個朋友打電話,問都有誰會過去;結果對方告訴她今晚有人結婚,在那兒開私人派對,不對外開放。
「給。」他說,「一片三葉的三葉草。你瞧,好運來了。」
「哦,沒錯。」埃里克道,「他們跑這兒來,降落到你的草坪上,然後又嗡嗡嗡地飛個沒影,有時候還順手牽了你的貓。郵局的威廉姆斯夫人,她的貓——薑黃色的那隻你知道吧?——就被外星人劫持過。當然,他們第二天九-九-藏-書就把它送回來了,可從那以後它的情緒就特別反常。每天上午都鬼鬼祟祟地到處溜達,然後下午又呼呼大睡。問題在於過去它的習慣跟這剛好相反,早上睡覺,下午鬼鬼祟祟。時差的緣故。你瞧,因為坐了星際飛船嘛。」
「謝謝,埃里克。」崔茜卡道,「事實上我正準備去睡一覺。廚房裡有吃的,你自便。」
對了,那天晚上一艘外星飛船降落到了她家的草坪上。
「不過,崔茜卡小姐,我跟你說,」埃里克道,「我這就瞧瞧割草機去,上個星期我就打算瞧瞧它來著,現在你想幹什麼就幹什麼去吧。」
她其實不怎麼介意草坪上有印子。草坪上的印子大可以愛幹嘛幹嘛去,她才不在乎,活像個偏執狂。她只想躺在床上,把收音機音量調低,然後一邊聽著內德·謝林說些機靈的俏皮九-九-藏-書話,一邊慢慢睡死過去。
「這話我是說過,崔茜卡小姐,而且我這人說話一向靠得住。我沒說肯定不是割草機乾的,我只是告訴你,從洞的形狀上判斷哪種可能性更大。他們是從那些樹上下來的,你瞧,坐著他們的分離艙……」
崔茜卡開始覺得全世界都在合夥跟自己作對。她知道這種感覺其實很正常,畢竟她剛剛才往東邊飛了一個通宵,突然之間兜里就神神秘秘地多了整整一個白天咄咄逼人地殺你個措手不及。可知道歸知道,唉。
OK。就這麼定了。
她暗暗嘆口氣,沒錯,你大可以整出各種各樣的方案來規劃你的生活,可要想按部就班地執行那簡直就像手拿菜譜在超市找材料,你會攤上一輛破手推車,無論如何都不肯往你推的那個方向去,結果只好買上一車完全不同的東西。你該拿它們怎麼九_九_藏_書辦?你該拿你的菜譜怎麼辦?她不知道。
「他們還給它染上了條紋,她說的。這些印子,跟他們的分離艙可能搞出來的痕迹簡直一模一樣。」
眼下那地方特時髦,滿腦子抱負的媒體人都愛去,上那兒見見朋友沒準兒能幫她回到過去的軌道里。最後她決定還是去斯達弗洛那兒。那地方不錯,挺快樂的。她還蠻喜歡斯達弗洛,他是希臘人,有個德國老爸——古怪的組合。兩天前崔茜卡還去了阿爾法,那是斯達弗洛最早在紐約開的俱樂部,現在由他的兄弟卡爾打理。卡爾跟斯達弗洛不同,他覺得自己是個有個希臘老媽的德國人。卡爾把紐約的店搞的有些豬頭豬腦,斯達弗洛聽了准高興,於是崔茜卡決定去讓他開開心。斯達弗洛和卡爾·穆拉之間的確找不出多少兄弟之愛。
可埃里克巴特·利特並不准備讓她矇混read.99csw•com過關,他非要先徹徹底底地檢查那些印子。埃里克是鎮上的老花匠,每個星期六早上都來她的花園,拿根棍子東戳西戳。他不相信一大早從紐約來的人,有些反感他們,覺得這些人有違自然規律。不過除此之外的一切他基本上都相信。
「多半是那些個外星人。」他彎下腰,拿棍子戳戳鋸齒狀的凹痕邊緣,「最近老聽說外星人的事兒。我猜就是他們。」
她的草坪上有印子。
「如果它們再圓些,倒是沒準兒,可這些根本就不怎麼圓,你瞧。總的來說形狀就是比較外星。」
她上了床,斷斷續續地做著關於鸚鵡和其他鳥類的夢。下午她睡醒了,無精打采地四處晃悠,不知道該怎麼打發這一天剩下的時間,還有這輩子剩下的日子。她花了至少一個鐘頭優柔寡斷,試著下定決心,究竟是去城裡還是去斯達弗洛的俱樂部里消磨一晚。