0%
第四章 《詩經》——上古的詩歌集 第二節 《詩經》作品舉隅

第四章 《詩經》——上古的詩歌集

第二節 《詩經》作品舉隅

這是一首秦國人悼念「三良」的詩,形象地再現了那時殘酷的人殉場面。據《左傳》文公六年記載:「秦伯任好(秦穆公名)卒,以子車氏之三子奄息、仲行、鍼虎為殉,皆秦之良(優秀的人才)也。國人哀之,為之賦《黃鳥》。」這首詩每一章都用「交交(喳喳叫聲)黃鳥,止於棘[桑、楚]」來開頭,好像黃鳥也在為「三良」的殉葬而焦灼不安。這樣一個「起興」的手法,一下子就把人引入一種驚恐、焦急的氣氛之中。接下來寫:「誰從穆公?子車奄息(仲行、鍼虎)!」似乎是在奔走相告,把這突然的消息傳遍全國。再接著用了一個被活埋者「臨其穴,惴惴其栗」的特寫鏡頭,使人感到恐怖、絕望,讀之如身臨其境。接著悲號:「彼蒼者天,殲我良人!」最後大聲疾呼:「如可贖兮,人百其身!(我們一百個人換他一個)」把悲憤之情推向最高潮。全詩緊張,悲愴,而又read.99csw.com層次分明。它以血淋淋的場景對極端殘忍的人殉制度作了無情的批判。
將仲子兮,無逾我里,無折我樹杞。豈敢愛之,畏我父母。仲可懷也,父母之言,亦可畏也!
將仲子兮,無逾我牆,無折我樹桑。豈敢愛之,畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言,亦可畏也!
將仲子兮,無逾我園,無折我樹檀。豈敢愛之,畏人之多言。仲可懷也,人之多言,亦可畏也!
(領唱)坎坎伐輻兮,寘之河之側兮,河水清且直猗。(合唱)不稼不穡,胡取禾三百億兮!不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮!彼君子兮,不素食兮!
概括地說,《詩經》猶如一面鏡子,反映了那個時代中國社會的全貌。從王公、貴族到庶民、奴隸,從軍國大事到兒女私情,305篇read•99csw.com詩寫出了古代社會生活的各個層面。當然,這種反映是藝術的再現而不是歷史的記事。
交交黃鳥,止於棘。誰從穆公?子車奄息!維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!
交交黃鳥,止於桑。誰從穆公?子車仲行!維此仲行,百夫之防。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!
交交黃鳥,止於楚。誰從穆公?子車鍼虎!維此鍼虎,百夫之御。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!
《詩經》對愛情的心理刻畫是多種多樣的:「靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕……」(《邶風·靜女》)「搔首踟躕」四個字把男孩子那種急切的心情活畫出來,形象而又可愛。https://read.99csw.com「青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音!」(《鄭風·子衿》)寫一個女孩子對她愛戀的一個青年學生的幽怨。「子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人!」(《鄭風·褰裳》)寫一個女子對戀人的揶揄。這些心理描寫沒有詞藻堆砌,一句極普通的話,包含著無限的情思而又入情入理。這種高度凝練的白描手法對中國後世的詩歌有非常深遠的影響。
「國風」是《詩經》最精彩的部分。因為民歌是勞動人民思想感情最真實的反映,即所謂「飢者歌其食,勞者歌其事」。像《魏風·伐檀》就是伐木工邊干邊唱的勞動號子:
這首詩是一個少女勸他的戀人(仲子)不要爬牆到她家來(「無逾我里[牆、園]」)。「仲(子)可懷也,父母[諸兄、人]之言亦可畏也」則表現了女孩子愁腸百轉的矛盾心理。
這是寫一個小夥子在偷偷地愛著一個美麗的姑娘。用反覆詠嘆九-九-藏-書的形式表現他想接近她而又終於沒有勇氣去「晤言」的矛盾心理。再看《鄭風·將仲子》:
這首反覆歌唱的號子,讓我們感受到一種熱烈的勞動氣氛。但是透過這熱烈的氣氛,我們同時還能體會出伐木者對不勞而獲的貴族們素餐屍位的不平。因為生活本身使他們不能不思考這樣一個深刻的社會問題:「不稼不穡,胡取禾三百廛兮。」所以民歌往往能反映出生活在社會底層的勞苦大眾的覺醒意識。這首詩,每章結尾都用反語(即說反話)來作解答,略帶幽默的效果,更加強了感染力。下邊再讀《秦風·黃鳥》。
愛情在詩歌中永遠是個歌唱不盡的主題。《詩經》里的情歌大都比較著重刻畫年輕人相思的心理狀態。我們看《陳風·東門之池》:
《詩經》豐富的內容當然不只是以上所舉的幾首詩所能概括的。在「雅」和「頌」里,有許多反映我們中華民族的歷史傳說、政治、軍事活動以及社會制度的史詩九-九-藏-書性的篇章,同時還記錄了一些遠古時代有關地震、旱災等史料。有興趣的讀者可以進一步深入地探討。
東門之池,可以漚麻。
彼美淑姬,可與晤歌!
東門之池,可以漚紵。
彼美淑姬,可與晤語!
東門之池,可以漚營。
彼美淑姬,可與晤言!
(領唱)坎坎伐輪兮,寘之河之漘〔chun純〕兮,河水清且淪猗。(合唱)不稼不穡,胡取禾三百囷兮!不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉〔chun純〕兮!彼君子兮,不素飧〔sun孫〕兮!
(領唱)坎坎伐檀兮,寘〔zhi置〕之河之干兮,河水清且漣猗〔yi醫〕。(合唱)不稼不穡〔se瑟〕,胡取禾三百廛〔chan蟬〕兮!不狩不獵,胡瞻爾庭有縣〔xuan懸〕貆〔huan桓〕兮!彼君子兮,不素餐兮!