0%
論自己作為他人 非正式瘋狂

論自己作為他人

非正式瘋狂

怎麼任何東西走到極端看上去都像是智慧呢。
路上碰見一個老太太抱著一隻貓。是我到美國來以後見過最帥的一隻貓。跟我小時候養的那隻貓一模一樣,黃白相間,乾淨柔軟,像塊蛋糕。真想把那隻貓奪過來就跑。如果我真這麼做會怎麼樣呢?諒這個老太太也是追不上我的吧。這樣一想,我還真四下打量了一下周圍的街道。
我想起我生活中也有很多「薄荷時刻」。開會的時候突然想尖叫。走在街上突然想裸奔。深夜突然想給某人打電話說不如你借我一個精|子生個孩子吧。突然想偽造自己的死亡然後跑https://read•99csw•com到某個新小鎮去隱名埋姓做一個售貨員。切菜的時候突然想切掉自己的一個手指頭。還有此刻,突然想搶劫一個老太太的貓。
終於逮著一點時間去查爾斯河旁邊轉了轉。
早上跟家人電話。媽媽說:「果果你怎麼這麼漂亮啊!」果果說:「因為我吃蔬菜呀!」
然後我就一個人回了家。
太陽沉下去,有人抬著划艇在橋上走,然後天就黑了。
昨晚從電視上重看了一遍Annie Hall,印象最深的一個片斷是Annie對Woody Allen說:Y九九藏書ou're in capable of enjoying life。突然意識到Woody Allen其實跟Seinfeld裏面的George很像。缺乏安全感,惡毒,偏執狂。
然後又想到剛才聽的一個講座。又想到周五跟那誰吃飯。周六那誰要來。周日要去哪爬山。每樣事情都想一點,然後就放下。
查爾斯河邊跟我在紐約時家門口的河邊公園有點像。綠草如茵,美男美女跑步鍛煉身體,風景非常地明信片。
天還沒有冷下來,真好。
然後開始發獃。發獃是我最大的興趣https://read.99csw.com愛好,這事跟吃冰淇淋一樣甜蜜。
當然我沒有做出這件事。雖然我們和瘋狂永遠只相隔嚷出「薄荷」的那一秒,但,它是多麼堅固的一秒啊,簡直就是動物園裡隔絕獅子和人類的那道鐵絲網。在這個陌生城市的黃昏,這道鐵絲網成功阻止了我去搶奪一個陌生老太太的帥貓。我的瘋狂依然茂盛,但是它屏住唿吸、向內生長,尚屬「非正式瘋狂」。
要不然直接搶一個小孩也行。啊,小孩,一個自己的小孩。我是怎樣讓這樣一個簡單的願望變得如此遙遠呢。我得費了多大的勁才能讓一件這麼可能的事情九_九_藏_書變得這麼不可能呢。我的前半生是不是可以因此被譽為「艱苦卓絕」呢。
以前看一個電視訪談,一個女演員說她總是恐懼自己會突然失控,做出特別瘋狂的事情來。比如有一次參加奧斯卡頒獎典禮,坐在觀眾席中,她突然想大喊一聲「薄荷」,這個高唿薄荷的念頭如此之可怕以至於她身上都憋出了汗來。然後她說:「如果我這麼做了,那麼我就officially mad了。」想想吧,多可怕啊,officially mad和unofficially mad之間就隔著小小一個詞。薄荷。
也許虛無主義只是笨https://read.99csw.com蛋故作聰明的姿態。
坐在椅子上發獃。左邊是一片薄薄的月亮,右邊是金光四射的夕陽,後面一群叫不上名字來的鳥類,前面是綿綿的波浪。生活多麼美好,萬事俱備,只欠一個老公兩個兒子一條狗。
我很想把這些事情與人分享,但我的老公兒子以及狗都還在火星趕往地球的路上。
但是有種預感,覺得氣溫隨時隨地可能自由落體地降下來,所以每天早上起來,都有隱隱的焦慮,覺得冬天是潛伏的牙疼。
當然也想那些不高興的事。老頭子們推薦信遲遲寫不好,看網上誰誰誰的文章不顧眼,對自己的種種不滿意,但也是每樣就想一點。