0%
第十章

第十章

「愛爾蘭後裔在美國很受歡迎。」希斯突然開口,接過了話題。我鬆了一口氣。然後我聽到對面小S尷尬地咳嗽了一聲,繼續對艾米麗和大家解釋:「是的,我一個姑媽的名字就是布麗姬。這是個很常見的愛爾蘭女名。」
第二夜結束。
「這就是澳洲黑嘴鸛和鴯鶓的由來。」澳大利亞人講完了他的故事,簡單總結道,「它們現在還在澳洲大地上四散逃竄,躲避著烏爾潘的追捕呢。」
「當月亮再次升起的時候,他又聽到了同樣的笛聲。烏爾潘埋伏在蘆葦叢中,等待著那群人再次出現。但這次卻沒有了布麗姬。烏爾潘憤怒地沖入跳舞的圈子,精靈們尖叫著四散逃竄,其中最英俊強壯的那個,就是前天夜裡掠走布麗姬的精靈首領,他用單腳跳開,越跳越高,然後跳到半空中變成了一隻古怪的大鳥,通體雪白,只有腳和頭頸是黑色的。但大鳥卻沒有嘴。
「烏爾潘是個英俊的小夥子,身強力壯,是使用長矛的一把好手,無論是天空中的飛鳥,還是溪水中的游魚,他只要出手就百發百中。部落里有很多姑娘傾慕他,但按照習俗,部落內部不能通婚,到了適婚年齡,烏爾潘只能迎娶森林那邊另一個部落的姑娘。
「土著人相信,土地是他們的祖先。在上萬年的繁衍中,祖先神靈創造了世間萬物和人類社會之後回歸大地,化為溪流、草木、沙石,或者成為岩壁上的輪廓和印記。土著人用流傳下來的各種紀念儀式和祖先神靈進行交流,得到精神上的鼓舞和啟https://read•99csw.com示。
「直到夜風漸冷,月色西沉,待到烏爾潘發覺的時候,午夜已經過去了。他聽到一聲驚呼,轉頭看到那些跳舞的人里,其中最英俊強壯的那個小夥子,正把自己的布麗姬抱在懷中。可憐的布麗姬在掙扎,但徒勞無功。此刻烏爾潘什麼風俗也不顧了,他馬上跳起來,沖入跳舞的人群。
「他們的水果鮮艷漂亮,又圓又脹,果汁迸流,聞起來比岩上的蜂蜜更甜,比醉人的美酒更香。烏爾潘從未見過這樣的美味。他舔了舔自己乾裂的嘴唇,貪婪地看著面前的水果。他相信這群頭戴花冠的年輕人一定來自森林那邊的部落,他們是布麗姬的族人,是為了迎接自己才來到這裏跳舞狂歡的。他更加堅信自己離目的地已經不遠了,何況美麗的新娘布麗姬正在自己身邊,還在猶豫什麼呢?年輕人手中的托盤舉得更高了(他們都比他矮了一截),烏爾潘抓起一個圓鼓鼓的李子。
「應該就是這樣。」希斯撫掌笑道,「讓傳奇本身變得更加精彩。」
「但當他沖入先前那片空地的時候,那裡什麼都沒有了。沒有跳舞的年輕人,也沒有布麗姬。他回過頭來,湖水邊的蘆葦叢簌簌地響,先前和自己對弈的老者也憑空消失了。他再次聽到吹笛人的笛聲,音調如此悲慟,卻又如此歡愉。
「『別吃。』李子還未放到嘴邊,布麗姬突然奪了過去。她黑色的眼睛如同悲哀凝結而成的黑色湖水,裏面沒有一絲漣漪。『別吃。』她重https://read.99csw.com複,然後拉起烏爾潘的手,帶他遠離這群跳舞的年輕人,來到湖邊。那裡有幾個老人正在玩石子遊戲。他們的個頭也和那群年輕人一樣矮。
「從清晨到黃昏,烏爾潘走了整整一天的路。這樣繼續走下去,他預計午夜時分就可以穿過森林,到達那邊的部落。烏爾潘這樣想著,跪在湖邊洗了把臉,心裏高興,忍不住唱起歌來。歌聲驚起了蘆葦叢中的幾隻水鳥,振翅飛上雲霄,然後隱沒在頭頂越來越暗的雲層里。
「烏爾潘悲痛欲絕。他詛咒自己在森林中遇到的那群精靈,深知如果不是他們阻礙了他的腳步,他至少還可以見到布麗姬最後一面。然後他想到了那些甜美鼓脹的水果,流著罪惡危險的毒汁。如果不是布麗姬及時阻止,他此刻恐怕已經死在途中了。烏爾潘緊緊握著手中的長矛,沖入森林,發瘋地尋找著這群邪惡的矮人。
「年輕人們還在轉著圈子跳舞,布麗姬也回到了他們中間。烏爾潘想跟過去,但是老人們一直拉著他的手,『沒事的,沒事的,陪我們玩兩局。』他想,這大概只是對方的古怪風俗,新郎不能加入狂歡之類的,於是他依言留在湖邊,與老人對弈。
「這個故事發生在很多很多年以前,當歐洲人還未侵入這片土地,當我們現在所居住的城市被沙土和森林覆蓋,在某一個北方的部落里,有一個青年,名叫烏爾潘。
「這就完啦?」艾米麗明顯意猶未盡,她歪頭思考了一陣,然後提出了她的問題,「新九*九*藏*書娘布麗姬怎麼好端端的會死呢?」
「這根本就不是土著的故事。」小S突然打斷了他。眾人的眼睛一齊望向了小S,他清了清嗓子,繼續說:「就別提那些水果了,布麗姬這個名字來自凱爾特語,含義是『力量』。」
在他拍掌的時候,桌上的火苗動了動,映得眾人身後的影子也隨之搖擺,彷彿剎那間被賦予了生命,一個個都活動了起來,尤其是澳大利亞人的影子,他那頭薑黃色的亂髮膨脹了好幾倍,一直蔓延到天花板,輝映窗外光怪陸離的本色,在那裡張牙舞爪。
「他家祖上是愛爾蘭人。」我不由自主地冒出這麼一句,剛出口就後悔了。燭光搖曳,在座眾人的七雙眼睛像射燈一樣齊刷刷地掃到我臉上,包括艾米麗的,小S的,還有D的。如果愚蠢可以殺死一個人,我想我在已經死掉了一千次。
「她大概受了那群姑娘的詛咒,被地精掠走了。」澳大利亞人聳聳肩膀,「這隻是我們那裡一個口耳相傳的故事罷了,至於具體情節,並沒有說得很詳細。」
「那烏爾潘呢?」艾米麗隨口發問。我為此衷心感謝上蒼,慶幸她並沒有選擇那個明顯會給大家帶來更多驚喜的「為什麼你會知道小S的家世」的問題。
「樹葉沙沙作響,在一片寂靜的森林里,烏爾潘突然聽到一陣笛聲——當然那不是我們的笛子,恐怕是土著人的某種吹管樂器——但為了便於理解,讓我們暫且叫它笛子。笛聲高亢而恢弘,由近及遠,再由遠及近。烏爾潘從未聽過如此悲慟的調子,卻又感覺https://read.99csw.com無比歡愉,好像這兩種截然不同的感受被同時融合在這奇妙的笛聲里,烏爾潘不由自主地站起身,像做夢一樣跟隨著笛聲向前走去。
「烏爾潘鬆了一口氣,伸手抹去額頭的汗水。但是凄烈的晚風送來了哭泣。他聽到部落里傳出悲切的哭聲。新娘布麗姬,有著濃密美麗長發的布麗姬,在他到來之前就已死去。
「在初升的月光下,繞過一叢灌木,他看到森林中間的空地上有好多頭戴花冠的年輕人正在圍著圈子跳舞。讓他驚訝的是,他的新娘布麗姬竟然也在他們之中。他之前只見過她一次,但他永遠也無法忘記布麗姬那頭美麗濃密的黑色長發,編起粗粗的長辮子拖到腳跟,裏面插滿了野花。他遠遠看到布麗姬的臉,帶著莫可名狀的悲哀,還有抑制不住的歡欣,伸手招呼他前往。
「跳舞的年輕人們立刻包圍上來,他們唱啊跳啊,彼此眨著眼睛,像變戲法一樣端出一盤盤的水果。蘋果和香橙,脹鼓鼓的櫻桃,甜瓜和山莓,毛茸茸的蜜桃,紫黑的桑葚果,野生的蔓越橘,懸鉤子,熟透了的杏子和草莓,紅醋栗和圓醋栗,還有青梅和無花果,熱情地邀請烏爾潘和他們一起享用。
「眼看著大鳥越飛越遠,烏爾潘舉起自己的長矛,狠狠擲向空中。長矛正中目標,穿透了大鳥的脖子,染紅了它胸前白色的羽毛,黑色的矛尖從鳥頭冒出長長的一截,變成了黑色的鳥喙,卻再也張不開。他再也不能用甜言蜜語哄騙無辜的女孩,或者向過路的年輕人兜售那些水果了。其他的精靈被嚇壞了九*九*藏*書,他們四散逃竄,越跑越快,直到背上長出了灰色的羽毛,變成了一群奔跑著的鴯鶓。
「烏爾潘如夢方醒。他這才意識到剛剛那群人並不是布麗姬的族人,而是森林中的精靈。他瘋狂地趕路,片刻不停,但目的地比他預計的還要遠。又趕了一整天的路,黃昏時分,他終於遙遙看到了森林的盡頭,看到了布麗姬所在的部落。
艾米麗繼續用之前那種崇拜的眼神看著他,驚訝地問:「你懂凱爾特語?」
圓桌上燃燒著蠟燭,澳大利亞人正在講述他的故事:「我來自北方。對當地的原住民來說,南部人信仰天空,北部人則信仰大地。在幾萬年前創世之初的『夢幻時代』中,祖先神靈化作一條巨蟒在澳洲大地上蜿蜒而行,塑造了所有的山川地貌。每一個土著部落都與他們的徒弟緊密聯繫在一起,每一片土地都設有祭拜祖先的神秘聖地。
「那一天終於來到了,烏爾潘要去森林那邊接回他的新娘。姑娘們非常不開心,她們像以往一樣偷偷去聖地拜祭,懇求大地精靈的幫助,用各種惡毒的話語詛咒那位素未謀面的異族姑娘。但是烏爾潘對這一切毫不知情。他告別了族人,像以往一樣帶上他心愛的長矛,興高采烈地穿越森林去迎娶他的新娘布麗姬。
然後蠟燭再次被吹熄。一行人在黑暗裡陸續退出餐廳。
小S搖了搖頭,「聽上去倒像是個土著的名字。」他說,「也許本身的確是有這樣一個故事的,特別是關於鸛和鴯鶓的由來的那個部分。只是後來經由歐洲殖民者演繹,自然而然加入了西方文明的元素。」