0%
第三章 第十二節

第三章

第十二節

然而,蘭博此刻的感受卻迥然不同,他一動不動地坐在柔軟的泥土裡,愜意地把背靠在岩石上,字斟句酌地挑選字眼,終於他找到了一個能夠表達的詞——「好」。他從未像現在感覺如此舒適。
「見鬼,起來,」蘭博大聲自責道。轟鳴飛濺的水花淹沒了他的聲音。「快速鑽進洞里,衝過封鎖就會有一線生機。」
他可能在其他的事情上也犯了同樣的錯誤,儘管他想全力加速,可明白不能輕舉妄動。地面上很可能有不知名的墜落物,他小心翼翼地邁開腳步探測地面,躲開污穢之物。
不。他搞錯了方向。這裏的微風是從前面直面吹過,這裏的氣流與他一直跟隨的風向截然不同。
即使他垂下了腦袋,也能覺察到硬戳戳的樹枝磨蹭在頭上。他連忙伸出手摸到了盆地的邊緣,啊,他終於鑽出了洞穴,置身於簇簇的灌木叢中。夜色籠罩著大地,使他以為自己仍在地下。
堅持不懈,再試一次,闖過難關,蘭博不斷地給自己打氣。
「言之有理,」他繼續自言自語道。儘管他極力鞭策自己,但心裏很清楚要是遭遇更大的不測,恐怕再也無法防禦。
我並不想死。只是手無縛雞之力而已。
蘭博緊隨著蝙蝠攀上了一處陡峭的岩脊,他用腳謹慎地探索著崎嶇不平的地面。不一會兒,鳥兒的翅膀拍打聲和唧唧喳喳的尖叫聲他已熟悉,好像自己始終和它們生活在一起似的。蝙蝠漸漸地飛離了他的視線,僅有幾隻迷途的鳥兒滯留在後。須臾,他又孤身一人。四周一片寂靜,只聽見他的手和鞋子在岩石上磨https://read.99csw.com蹭的聲音。甜絲絲的晚風強勁地吹過,他仰起頭任風拂過臉頰,心中洋溢著對蝙蝠的感激之情,甚至連它們的離去也令他感到戀戀不捨,彷彿他們之間的紐帶己被割斷,再也無從得到它們的音訊。他張開嘴巴大口大口地呼吸著,力圖把灌進鼻子、喉嚨、嘴巴和肺里的惡臭全部除去。當他的手指觸摸粗糙的岩石時,他有一種異常淳樸的感覺,彷彿有生以來第一次碰到真正的石頭。他爬下來捏住一把泥土,撫摩著摻雜著鵝卵石的沙礫,心臟激動不已地怦怦跳動。不過他很清楚自己仍在洞內,地上的泥沙是雨水衝進山裡裂縫時所夾帶進來的,但他覺察到洞口就在附近。於是他不慌不忙地向上爬行,享受著匍匐在一粒粒的泥沙上的美妙感覺。爬到頂部時,他嗅到了外部世界的空氣,貪婪地品嘗清新的樹葉、青草和森林所散發的氣息。向前爬行了幾英尺后,他的手摸到了一塊石砌的圍牆。他繼續向周圍摸索著,發現自己置身於一座三邊被石牆圍住的盆地,他不知道其高度,也許是高不可攀。真沒想到在自己即將逃脫時又陷入了另一處絕境。儘管他剛才還感到慶幸不已,可現在卻疲乏無力,根本無法翻越石牆。
那麼,索性不去考慮翻越之事。不要為此擔憂。不成功便成仁。他寬慰著自己。如果這座盆地很高,只能是一籌莫展。
但如果追逐的士兵與你不期而遇的話,你的快樂將蕩然無存。他在黑暗中告誡自己。為了防止腦袋撞上突出的岩石,他伸read.99csw•com手探測頭上的東西。
突然,原先充斥著耳朵的尖叫聲及翅膀的飛舞聲消失了,只有他的腳步拖地而行的泥漿聲和小瀑布沖刷在入口處發出的沉悶的水花聲。蝙蝠肯定已經飛走了。他以為自己一定睡了很久,全然不知蝙幅在夜幕降臨時飛到外面去覓食。他舉步維艱地朝微風吹來的方向行走,撲面而來的惡臭令他幾乎嘔吐,他堅持著在泥漿中跋涉,遠離了臭氣之後放慢了腳步。不料,一滴黏糊糊的東西掉到了他的鼻子上。
於是,在黑暗中他慢慢地向洞口爬去。少頃,他停頓片刻,扭動著身體鑽進了洞里。不妨把裏面當做木薯澱粉做成的布丁好了,想到這裏他的臉上冒出了一絲笑容。可是,當他伸出手抓住一把潮乎乎的長滿疥痂的濕糞時,本能地將手縮回。空氣中散發著糞便和腐爛的惡臭。為了減少危險,他必須要加快速度。瞧,前面是一團蝙蝠的糞便,他自嘲道。駐足稍停片刻,接著鼓足勇氣鑽進了布滿黏液的軟土。熏人的空氣令他感到頭暈目眩想要嘔吐。厚厚的濕糞直抵他的膝蓋,當他費力地跋涉時,粘在褲腿上的糞土咯咯作響。微風朝前面吹去。
不。最為危險的時刻就是現在。不會再出現比這更怪異詭譎的局面了。
蘭博的神經立刻繃緊。林中的簿火邊傳來低沉的說話聲。附近的岩石邊似乎有人,接著他看到火柴擦在磷紙上冒出的亮光,搖曳的火焰熄滅之後,忽明忽暗的番煙發出悠悠的紅光,他明白了這些士兵一直守候在洞口,等待著他的出現。為了防止他的突九_九_藏_書圍,提瑟調兵遣將,在山上部署了眾多的人手。不過,在夜色里他們看不見自己,而他已經習慣了黑暗,蘭博欣喜地想。他準備休息片刻之後,便神不知鬼不覺地從他們身邊溜走。當他逃出數英里之外的時候,他們可能還以為他在洞穴里。自己的蹤跡不會被他們發現,上帝啊,絕不能。他在心中發誓,為了不讓他們發現自己,為了能夠赴險如夷,他將不顧一切。
蘭博揮手把它拍開,脖子上的毛髮一陣刺痛。霎時間,他看到洞穴里有數不清的翅膀在飛舞。由於他在凸出的岩石邊休息了片刻,奔瀉不停的水聲震耳欲聾,沒有聽到唧唧喳喳的蝙蝠仍然在他的身邊鼓翼拍翅;他捂住腦袋忍不住尖聲嚎叫起來。
他不知自己是否瘋了。洞穴里難聞的氣體一定影響了他的思維,他感到頭暈目眩。或者,在被迫放棄求生的意念后,能夠僥倖逃出洞穴使他欣喜不己。經歷了這番地獄般的磨難后,他應當不失時機地及時行樂。
他輕輕地蹲伏在灌木下,唯恐碰痛了肋骨。他貪婪地吸吮著散發著樹木氣息的新鮮空氣。他不經意地朝下面一瞥,倏然發現遠處的樹林里閃爍著火光。由於在黑黝黝的洞穴里待了這麼久,眼前的火光顯得絢麗奪目、生機勃勃。
可我走不動了。我已經精疲力竭,需要休息。
於是,他乾脆一屁股坐在舒適鬆軟的沙地上,坦然面對一切。以前他從未這樣做過。當然,在越戰中,他也曾體驗過這種感覺。那時他的一舉一動總是完美無缺無可挑剔——跑步,尋找瞄準點,輕輕扣動扳機,強烈的后https://read.99csw.com坐力使身體被彈回,他的生命依賴於動作的成功與否。他總是全神貫注地琢磨每一個步驟,開槍那一瞬間,身體與行動配合得天衣無縫。當地的越南人稱之為「徵」,即經過長期艱苦的體力相思維訓練方能達到的一種至善至美狀態。也就是當動作結束后的一種反應。這個詞在英語中沒有一個確切的字眼得以解釋,他們說即便有,也無法透徹地加以闡述。因為人的情感不會受到時間的限制,不可能用時間的刻度描述,也不可能與性|愛相提並論,變化無常起伏不定的情感無處不在。
但你在越戰中所遭受的磨礪比現在更甚。
然而,黑暗中他仍坐在那塊凸出的岩石上,聆聽著身下咆哮的水聲。他很清楚這個聲音對自己意味著什麼,單調的一成不變的激流使他的耳朵變得遲鈍,浙漸地催他入眠。他搖了搖腦袋使自己保持清醒,決定乘自己尚有些力氣的時候和蝙蝠一起鑽進洞里,可他的身體卻一動不動;水嘩嘩地流淌著,當他醒來時發現自己仍躺在原處,一隻手臂懸盪在凸出的石塊邊上。不過,他還未從睡夢中清醒過來,由於精疲力竭,他忘記了自己會有摔倒的危險。四肢舒展著躺在這裏多麼愜意,濃濃的倦意襲來,他覺得渾身癱軟麻木,肋骨的傷口似乎也不再疼痛了。
嗖嗖撲來的蝙幅撞擊著他,毛茸茸的翅膀掠過他的臉,兩耳回蕩著高頻率的尖叫聲。他揮舞著雙手驅趕它們,然後護住腦袋拚命想衝出這片恐怖之地,可腳下一個羈絆,雙膝一軟滑倒在地,冰冷的泥漿漫過了他的臀部,使整個下身都浸泡在水裡https://read.99csw.com。烏雲般的蝙蝠浩浩蕩蕩地聚攏飛來,他搖晃著轉動身體兩手胡亂拍打,四處都是狂舞的蝙蝠,他屏住呼吸、蹲伏在地試圖擋開進犯的蝙蝠。叫它們從右邊猛撲過來,在他的頭上不停地敲打翻滾。蘭懈躲閃著,蟄伏在他臉上的蝙蝠令他的汗毛直豎。「上帝啊!」他一邊叫,一邊跳到左邊,不慎再次失足滑倒,臉頰撞到洞壁上。他的腦海里一片空白,只是機械地捂著腫脹的臉頰、晃動著身體避開它們的侵犯。面對著蜂擁而至的蝙蝠,他一籌莫展。突然,他感到身體似乎在膨脹,最終裂開,除了心臟仍在跳動,整個身體都失去了知覺。他不再與蝙蝠作戰,垂下雙臂徹底投降認輸,任憑它們的擺弄,拖拽著腳步無精打采地跟隨它們向前行進。然而,就在這令人沮喪無助的時刻,蘭博漸漸領悟了蝙蝠的目的。原來它們並不是對他感興趣,而是迫切地往洞外飛去。想到這裏,他忍不住放聲大笑起來,儘管渾身仍在顫抖,但體會到如釋重負的解脫。外面一定天色已晚了。蝙蝠的首領發出了信號之後,它們便齊心協力地朝洞外飛去。而置身在它們中間的蘭博卻以為自己成了眾矢之的,驚恐萬狀。慶幸之餘,他暗暗咒罵自己:你真是一頭蠢驢,還傻乎乎地與它們交戰,殊不知它們正在把你引向洞外。
那麼,就坐在這裏束手待斃吧。
蘭博確信無疑。
不錯。正是這個原因我才不想繼續堅持下去。
你會在這裏慢慢死去,他告誡自己。如果你不迅速轉移,被黑暗和噪音籠罩著的洞穴將使你變得虛弱無力,久而久之你將喪失敏捷作出判斷的能力。