0%
第三章 艾剛·馬克特 第六節

第三章 艾剛·馬克特

第六節

「原來如此。跟翅膀、酒精成癮就無關了……」
我上網搜尋地震的相關資料,把顯示世界大地震的圖表找出來,還順便叫出了標示地震常發生地點的世界地圖。
「何謂外來壓力造成的障礙?」
「也就是說,像艾剛的小說那樣的案子……」
「嗯……」
「這個乍看之匣看似單純幻想的故事,其實是正確的科學模擬。對吧?」
「那個地方在哪也可以推理出來嗎?」
「有什麼意義?告訴我。」
「嗯。」
「好啊。」
「喂,這句話是誰要說的啊?我只是覺得明知會贏的比賽,對你實在不公平,顯得我很沒男子氣概。」
「這是一般人偶的做法……不,即使是人偶也不會用這麼奇怪的構造。」
「嗯。」
「不可能?」
「那麼,這個說法怎麼樣?芮娜絲遇到火車車禍。車禍中有人,大概是芮娜絲,頭被撞斷了。這個事實在他的記憶里模糊了,所以就變成這個故事。」
「我不可能取消的。」
「對。這種新型的人工骨骼的想法,確實在70年代就有論文出現。馬卡特先生的肩膀上裝的,可能是用試作品做的。」
「首先,一種叫做蝕骨細胞的東西會溶化老舊骨骼,而另一種成骨細胞會附著在融化之後的痕迹上,並且讓新的骨骼形成。利用這樣的過程,全身的骨骼會不停地持續汰舊換新。不這麼做的話,人的骨骼會迅速劣化,人類就會在數年內滅絕。這樣的過程,也代表這個人還活著。精密的人類身體,之所以能比汽車保存長久,也得感謝這種結構。」
「他們不是大富翁。大概是用合理價格,在那裡建造了一個外國人住的社區,是同為英語人士可以集體購買、居住的社區形態。」
「地震?」
「這也不對,」我肯定地說:「不可能。」
我這麼一說,海利西馬上露出苦笑。
「這代表馬卡特先生曾經遭到重大意外事故,讓他兩邊的肩胛骨都有粉碎性骨折。如果這樣,他的腦功能障礙,自然就有可能和這個意外事故有關。」
「而且,如果薩塞茨其也到那裡去的話,他的目的應該不是想和有錢人打交道,而是想和高級知識分子聚在一起。也許薩塞茨其很有錢,但其他的人頂多是手頭還算寬裕。這些人希望有個地方可以一年去幾次避寒或避暑,而且當地人不僅要會說英文,西班牙文也要會;就算不會說,起碼也勉強能溝通。」
「你好像早就知道了,潔。」
「海利西,這種新型人工骨骼的優點並不是這個。所謂人類的骨骼,大概兩年半就會全身換成新的骨骼。」
「一樣不可能。如果是分屍案,就只是砍斷頭的故事了,重點是螺絲。這是極為特殊、人工製造出的形態,在自然界不存在,外觀和功能也都很特殊。螺絲是利用旋轉確保前進的,很難收到其他外來力學的影響;也因為具有這種功能,才被設計成機械的一部分。這樣的東西不會無端出現。身體某部分有螺絲的動物、樹枝基部有螺絲的樹木,世界上哪裡有這種東西?」
「的確是很難置信。他的大腦原本應該更堅固、穩定,精神也應該更正常才對。他考上哥特堡大學,從生物系畢業,還以生物學家的身份生活過一陣子。到底遇到什麼樣的事件,才能把他打擊得像病弱的少女一樣,實在很難想象。」
「我想是有,不是多到滿街都是,但是70年代應該還有一、兩個存活著。」
「真的發生了。」我肯定地說。
「那麼殺人分屍呢?」
「對啊,應該不會是洋娃娃的頭。」
「啊,別墅啊?原來如此。」
「沒錯。」我說。
「我發現了一家很棒的餐廳,潔,也許價格有點貴。你要取消打賭的話就趁現在喔。」
「七六年1月發生了大地震。這麼看來,菲律賓完全符合了所有的條件,查到這裏,毫無疑問菲律賓就是橘子共和國。」
我瞄了一下海利西,他也在看電腦熒幕上的英文。
「不是。」
「別介意,海利西。那家餐廳有什麼料理?」
「但是,這裏其實是地獄。」我說。
我一說完,海利西馬上接著說:「T層?啊!對九-九-藏-書了,因為這是事實?」
「還有一件事,就是70年代曾經發生過大地震。」
「但是,其中唯一一件事除外,不是嗎?」
「警方應該會留下記錄吧?」
「為什麼?」
「所以這一點我不懂。這根本不是科學,是噩夢。雖然還不到瘋狂的地步,確是精神有問題的人所看到的幻象。不管從哪個角度怎麼看,在科學上都是不可能發生的。潔,這本《重返橘子共和國》不是一切都很合邏輯,連細節都很合理的科學故事嗎?」
「菲律賓和夏威夷一樣,從以前就有美國的海軍基地。太平洋戰爭中,日軍進駐,趕走美軍,短暫佔領過一陣子。當時部分菲律賓人民組織游擊隊,盤踞山中,突擊日軍,帶給日軍很大的困擾。因此,日軍對提供食物等援助給游擊隊的當地人,給予嚴厲的懲罰,懲罰的方式就是劓刑。」
「但是,不是洛杉磯。別忘了還有沒鼻子、沒耳朵的老人。」
「『茂朗杭金』?那是什麼?好像聽過。」
「是的。」
「當然是正經的,因為那是什麼都可能發生的年代。」我笑著說。
「劓刑?」
「這種地方,真的存在嗎……」
「這種形式的轉換,在這樣的案子里絕對不會發生。瓶子和蓋子,興緻與人類的脖子根本不一樣。因為拿掉瓶蓋而發生什麼事,誰會怕?」
「我目前手上木有任何資料,純粹是以醫生的身份和知識下的判斷。我沒有他的腦部MRI,也沒有他全身的X光片。如果讓他全身照X光,連小地方也做仔細檢查的話,一定可以發現好幾個地方會有骨頭異常的現象,這我敢跟你打賭。換句話說……」
「咦?那麼……」
「你不是已經問過美國移民署了嗎?」
「這樣啊……」
我搖搖頭說:「不,是事實。」
「對。」
「那麼,艾剛受傷,也是因為地震?」
「真的嗎?我不知道……那個地方不但有日本醫生駐診的醫院,而且日本對當地影響力很大。其他……還有什麼?所謂的太陽王又是什麼?」
「啊,嗯。」
「你剛剛是不是說,一個活生生的人,脖子是螺絲式的,然後被殺了?」
「對,猜到的。因為巴迪他們的別墅、太陽王、西班牙屬地,還有之前的『茂朗杭金』。」
「對,靠推理可以找到。顯示地點的關鍵就在那裡轉來轉去,就算缺乏經驗的推理家,也應該可以找得到。」
「我是很清楚。我連一般家庭的電壓是110伏和220伏都知道,因為當時我就在附近,所以很清楚,光看那個地方的風氣我就了解了。70年代,菲律賓,唉!多麼悲慘的年代啊。」
「沒錯。這是封建時代的日本武士,傳統留下來的愚蠢刑罰,在眾多同伴面前斬落鼻子或耳朵。為了讓百姓感到恐懼、讓他們順從,日軍處心積慮,才會出現這種野蠻行為。更慘的是,當時被如此對待的菲律賓人,好像有很多是無辜的。因為這種暴行,當地人徹底憎恨、蔑視日本人。」
「大概是吧。」
「以往的人工骨骼或金屬,會被蝕骨細胞當作異物而跳過去,這也難怪,所以補強的部分永遠都維持現狀,而且它碰到神經的話也會痛。」
「是你要請客耶,潔,搞清楚狀況啊。」
「好啊。」
「就算他是十歲的小女生也不可能。海利西,你有點想錯了。這個案子不是那麼幼稚的東西,是足以破壞馬卡特先生大腦的事情哦!你一點你別忘了。」
「你說什麼?這麼嚴重?!」
「嗯。」
「是出現在橘子共和國的人工月亮,芮娜絲把它叫做『茂朗杭金』。其實這是菲律賓語『雨(maulan)和風(hangin)』的意思。位在太空殖民地中央的人工月亮,可能就是在表面開小洞,讓雨滴從小洞往地面落下來的裝置。風也是從這個人工月亮以人工方式讓它吹出來的。這個圓球是月亮,同時也是具有製造風雨的機器,所以芮娜絲把它叫做『風和雨』。」
「是你請客。」
「啊……但是……你很清楚耶,潔。」
「是啊。嗯,艾剛使用的可能就是這種材質咯?」九*九*藏*書
「螺絲式脖子的說法簡直太荒唐了。為什麼一定要做成螺絲式的?做成螺絲式的,是因為要常常轉下來吧。」
我說完,海利西想了一下,然後說:「你會這麼想的理由是?」
「所以不是這個嗎……」
「沒錯。」
「那麼,究竟是怎麼回事?這種從任何角度看都是無法解釋的恐怖,你卻說是科學……」
「原來如此。」
「對,菲律賓。」
「什麼意思?」我邊敲鍵盤邊反問。
「那件事是什麼?」
「不,還是算了吧,潔。這樣對你不好意思。」海利西說。
「就像書中所寫的一樣?真的發生了?」
「也就是說,這些全部都是將來可能發生的事,對吧?」
「你怕了嗎?」
「你看過脖子是螺絲式、可以換衣服的洋娃娃嗎,海利西?」
「之所以會被當作異物,原因是成分和骨骼不一樣。但是這種新式的人工骨骼,成分和真的骨骼極為接近,所以會被蝕骨細胞誤認它是真的;這代表它也會被蝕骨細胞溶化,被溶化后就和真的骨骼一樣,會有成骨細胞附著在上頭,結果真正的骨骼就長出來了。」
「我認為沒有發生,而你認為發生了。這樣可以嗎?」
「所以螺絲式真的和小跳步一樣嗎?我總覺得怎麼看都像費里尼的『愛情神話』那樣,讓人覺得是一種恐怖幻覺。難道背後也有合乎邏輯的解釋?」
不久之後,他說:「潔,你是很正經的在說這些話嗎?」
「那麼,這種說法怎麼樣?有個什麼藥劑的瓶蓋,對他來說是非常重要的瓶子。這個瓶蓋鬆掉了,艾剛把它和芮娜絲的脖子搞混了。」
「嗯,換句話說?」
然後我指著出現在電腦液晶熒幕上的某個部分,上面寫著:
「是的。萬一無論如何都必須再開一次刀,太大總比太小好處理。」
「啊。」
「的確沒有。」
「那麼,你要怎麼解釋馬卡特先生寫的故事的最後那一段?」
「不是。」我說。
「對。」
「對。」
「至少可以肯定,這件事也破壞了他的腦子。但如果問說是不是只因為這個單一因素,答案恐怕是NO。」
海利西好像在猜測我真正的意思,靜靜地看著我。
「可以。身為腦科學者,我得為自己的邏輯殉道,不是嗎?如果沒有發生,理論上說不通,所以我只能說它真的發生了,這是研究者的義務。現在我們就來確認看看吧,看是事實背叛了腦科學的理論,還是理論的正確性可以得到證明?」
「至少馬卡特先生的肩胛骨不是。提出這個想法的是日本的醫生,這表示如果馬卡特接受治療是在70年代的話,操刀的醫生是日本人。地點在和日本有關的醫院,或至少是有日本醫生執業的醫院,這樣他才能使用日本制的試作人工骨骼。」
海利西點點頭說:「如果是那麼詭異的案件,應該會有報案記錄,如果真的發生過的話。但是,要查哪裡的警察?」
「據說馬尼拉也受災嚴重。是菲律賓啦,海利西,菲律賓發生大地震。」
「嗯。」
「所以那根本不是翅膀的遺痕。」
「有可能。我們再搜尋看看吧。」
「嗯,也對。」
「等一下,潔,為什麼數年以內?80年代不行嗎?」
「其實『茂朗杭金』這個名字不是她取的,而是在菲律賓有房子的巴迪或戴生教授取的。名字是誰取的不重要,重要的是這種語言是塔加洛語,『芮娜絲』也是,是『星期一』的意思,也許芮娜絲是星期一出生的。你知道塔加洛語吧?那是菲律賓話。它可以說是菲律賓的公用語,但又有點不對。政府以塔加洛語為基礎創造出菲律賓文,努力推行,希望在菲律賓普及化。據說菲律賓有一百多種方言,所以需要一種共通語;然而英文普遍的程度,恐怕是亞洲第一。總之,這種語言讓我猜到橘子共和國就是菲律賓,連調查地震都不需要。而地震發生在菲律賓也在我意料之中。」
「動蕩不安的年代。馬可仕還沒有被放逐,附近還在打漫長的戰爭;美國是恐怖活動和毒品泛濫,這裏則是亞洲的地獄,真的是史上最糟的時代。所以,菲律賓是最適合犯罪者窩藏的地方。」https://read.99csw.com
「你是說,艾剛從普林斯頓大學、加州工科大學的教授聽見這件事,並不是在美國?」海利西問。
「螺絲,只有在機械裏面才會有,所以螺絲就是螺絲,不是其他東西,這個世界上沒有東西可以取代它的功能。如果螺絲是某種東西的投射,那麼原本的東西就只能是螺絲。這麼一來,不管看起來多麼不可能,還是只能把它想成確實如此發生過。」
「但是,海利西,人類的骨骼,是由三十條納米的磷灰石和三百條納米的膠原蛋白組合而成的;人類的骨骼就是這些分子排列整齊的構造。因此,只要混合這兩種東西,給予適當條件的話,就可以做出和自然骨骼很相似的固體出來。」
「戰後進駐菲律賓的日本企業,也污染了菲律賓的自然環境。但是70年代后,日本人漸漸開始反省,部分日本企業也協助菲律賓的自然保護,蓋別墅儘力扶植當地的觀光產業,也興建給外國人住的別墅。」
「對。70年代的菲律賓,正是毒蟲最囂張的年代。」
「他的肩胛骨啊。正中央不是有點隆起嗎?那應該有什麼意義才對。」
海利西不屑地笑了笑,然後說:「我的天啊!別裝了,潔,你到底想做什麼?你要怎麼捉弄我?故意一本正經地敲鍵盤,到底要連線到哪裡去?是想讓我看頭掉了的米老鼠嗎?」
海利西聽了,沉默了一下子,然後說:「但是,潔……」
「原來如此。你是說艾剛用的就是這個東西?」
我很慷慨地對他說:「沒關係,葡萄酒下次再買就好。今天晚上先去吃鹿肉吧。」
「之所以會有很大的隆起,不是鉸鏈的遺痕,而是因為這項手術在當時才剛萌芽,實驗性質居多,該放進去的人工骨骼數量、形狀、大小等等都不知道。因為沒有前例的數據當參考。因此,可能是為了安全起見,放了比較大的東西進去。因為日本有句俗話說大能容小。」
「原來是這樣啊。」
「馬卡特先生的肩胛骨,過去曾經嚴重損壞過。不只是骨頭龜裂而已,有一部分,大概是中央的部分吧,曾經整個粉碎並且無法修復。中間的隆起,就是修補的痕迹。而且只有那裡隆起,代表這是很久以前的手術。」
「就是說嘛,潔。但是明明這樣,你還這麼肯定地堅持說它是T層。」
「一般來說大概不會發生吧。」我笑著說。
「不錯嘛!好像和葡萄酒很搭。那麼我們早點結束,趕快去吃。」
我點點頭。
「發生了。我想一定發生過。」
「他的皮膚上一定留有手術的痕迹。看了那個痕迹,他是否動過手術就一目了然了。其次,關於你的問題,所謂人工骨骼,簡單地說,就是磷灰石凝固后的東西。這在X光片中會呈現白色。金屬的補強材料,不用說也都是白色的。」
「如果是這種東西,在X光片上不會呈現白色的?」
「在這個條件下把兩者混合的話,兩種分子開始整齊排列,變成白色纖維狀的東西。把它壓住固定后,就是成分和真的骨骼非常相近的人工骨骼了。」
「芮娜絲的螺絲式脖子,還有她的頭在艾剛眼前掉到地上的描述,這不是科學。就算機器人這種科學在理論上站得住腳,這種人的脖子也不應該是螺絲式的。全世界都在製造機器人,在製造兩腳直立行走的機器人方面,目前全世界技術最先進的國家應該是日本。除了日本之外,還有很多種機器人,像迪士尼樂園早就有雖然不會到處走,卻有音效動漫效果的精巧人偶了。」
「潔,你到底在想什麼?有什麼計劃嗎?」
「不可能。別忘了螺絲這種特殊的物品,所以不可能是這種情況。」
「對,地震。因為地震,芮娜絲https://read.99csw.com的頭才慢慢掉下來的,不是嗎?這是T層。這樣的話,它也必須實際發生過才行。有地震,海利西。」
「是這樣沒錯,海利西。」
「先查馬尼拉的。找不到的話,再找八打雁,這樣應該可以。」
「理由是到目前為止的規則性。專有名詞一出現,所有和這個人本身、立場、行動有關的描述,全部都是T。所描述的事實一定存在,否則就必然有與之相似的行動或事實存在。所以,如果它不是事實,道理就說不通了,因為前後會變得不一致。」
「潔,我們來打賭今天的晚餐好不好?」海利西說。
海利西似乎聽得有些出神,說:「啊……真實驚人啊。」
「什麼事?」
「原來如此。」
「真的嗎?」
「但不管是哪個機器人,脖子都不是螺絲式的,不是嗎?」
「找到了,這裏也有圖表。七四年以前的可以不要,要七四年以後數年以內的。」
「60年代開始就有了。」
「可以。但如果薩塞茨其和這個事件有關,而且又因此死亡的話,70年代會有更多吻合的點。如果他是在使用假名的狀態下,死於大地震的騷動中,再也沒有比這更完美的消失方式了。如果他在地震后還活著,像他那樣的人,一定會有什麼傳聞或資料出來,可是後續什麼消息都沒有,表示他早就死了。嘿,有耶,海利西,七六年1月24日,發生了芮氏地震六到七級的地震,震源是民都洛島附近的海溝。八打雁、葡多咖蕾拉、卡拉邦等地受災嚴重。」
「蓋子和有著五官的人類頭部,對大腦而言承受的衝擊深度是完全不一樣的。如果兩者都是瓶蓋的話,就另當別論。就算如此,這種混淆很快會被遺忘,就算弄錯了瓶蓋,也不是什麼大不了的問題。」
「聽起來好像洛杉磯。」
「對哦,」海利西思考了一下,然後說:「潔,有一件事我怎麼都想不通。」
「不,會呈現白色的。」
「腌鯡魚和鹿肉,還有起司和硬麵包……」
「是馬卡特先生的翅膀的遺痕。」
「海利西,我沒這麼說。它是屬於T層的。」
「不可能?為什麼?」
我聽了捧腹大笑,不放聲大笑我會受不了。笑完之後,我說:「錢準備好了嗎,海利西?你看,找到了!」
「八打雁?葡多咖蕾拉?那是哪裡?是西班牙屬地嗎?」
「而且,常常在玩、寶貝得要命的洋娃娃頭掉下來,你覺得馬卡特先生會因此而受到激烈衝擊嗎?」
「嗯,原來如此。」
「所謂的適當條件,在實驗裝置內環境下,就是PH值9,攝氏39度。」
「真的嗎?」
「書中的描述不必一五一十地全部反映事實,不是嗎?就這麼一件,是他把大胆的、藝術家的構思給寫了出來,不行嗎?」
「可是,這麼一來,我就更不懂了!是事實的話,這麼荒唐的事應該不可能發生吧?說它是幻想也好,說它是披頭士的歌詞也罷,但兩者都不是,不是嗎?說它是科學的話,也許可以用我不懂的什麼東西來牽強附合。但你說它是事實?我完全無法理解,這種事根本不可能實際發生!」海利西激動地說。
「用電腦搜尋?」
「喔喔。」
「所謂的太陽王,大概是象徵日本的軍隊、戰後日本企業的進駐、經濟的往來等等吧。其他的話,海利西,據說還有戴生和巴迪教授的別墅。」
「不對,這不是那種性質的東西。既然他寫得出來,那件事就一定真的發生過。不管看起來多麼不可能,它都一定存在過,人腦就是這樣的機制。」
「書中也說芮娜絲是孟恩(Mangyan)人。孟恩族其實是民都洛島上原住民的後代,而且菲律賓曾是西班牙的殖民地。當地人現在會說西班牙文的人不多,但民都洛島上現在還在說西班牙文,至少都聽得懂。對於在西班牙活動的薩塞茨其教授而言,應該是不錯的地方。還有,這裡有很多日本企業進駐,日本人很多,所以應該也有日本醫生和日本的醫療技術。
「胡扯!你剛剛不也說這不可能嗎?」
「我也這麼想。」我同意。
海利西聽了,露出怪異的表情說:「是嗎?」
「真的。它也是亞洲數一數二的貧窮國家。」我說,「簡直就是一場瘋狂的茶宴,但是當時他們喝的不是茶,而是來自世界各地的毒品調製成的雞尾酒。在這種地方,脖子是螺絲式的人被殺,一點也不稀奇。」read.99csw.com
「菲律賓?!」
「和酒精成癮有關。因為酒精成癮而讓乳|頭體受損傷,或損傷惡化而導致目前的狀態,這種假設也值得參考。大概過度的酒精攝取,對他的大腦而言,就像對想投河自殺的人,從背後狠狠推他一把一樣。」
我搖搖頭說:「這是不可能的。」
「總之,肩胛骨遭到重大撞擊,粉碎骨折,很難想像頭蓋骨會毫髮無傷。從這件事可以看出,他碰到了導致重傷的重大意外事故,這件事是不會錯的。如果真是這樣,這個意外事故讓他的大腦嚴重受損的可能性就很高。我們靠推理,很自然地被引導到這裏,那麼,那個地方到底在哪裡?」
「確實沒有。但是……」
「我們到咯,海利西。歡迎光臨橘子共和國。」
「真的有這種人?!」
「我是說過,但我是說平常是不可能發生的。它和馬卡特先生的大腦一樣,這個大腦,也不是平常會有的。」
「對,也得考量到失敗的情況。」
「嗯,你想說並沒有使用人工骨骼吧?」
「七六年1月24日,弗朗哥·V·塞拉諾螺絲殺人案。八打雁省皮拉爾大道的辦公大樓,發現了弗朗哥·塞拉諾(56歲)遭槍擊斃命的屍體。弗朗哥的軀幹和頭部被切斷,連結頭部的頸子上,看得到一個直徑9公分左右的大型螺絲;軀幹的頸部則開了一個剛好可以容納螺絲的洞,洞里看得到可以鎖上頭部螺絲的螺帽溝紋。」
「確實如此。」
海利西雙手一攤,嘆了一口氣,然後說:「喔。如果真的發生過那種事,就不能打賭腌鯡魚和鹿肉這麼小氣的東西。我們就吃遍烏普薩拉的每家餐廳,一直吃到天亮吧?還有葡萄酒,我把烏普薩拉所有的葡萄酒都買來,帶去你家,倒在浴缸里,然後跳進去,把酒喝光給你看。」
「是藥物成癮患者的幻覺嗎?」
「對,沒錯!換衣服遊戲的洋娃娃怎麼可能破壞他的大腦?」
「看到洋娃娃的頭掉下來腦子就壞掉的人,根本沒辦法挖掘猿人骨頭。」
「是指因意外、受傷而讓腦功能發生多重障礙。」
「如果還有其他別的東西的話——我想肯定有的,那麼應該是更具體的外來壓力造成的障礙,還有就是酒精。」
「你說的意外是指?」
「先用搜尋的就好了。日期很清楚,七六年1月24日,這不會錯。如果找到什麼線索的話,再用電話聯絡就好。」我對著電腦說。
「就是這樣。」
「嗯,我聽過這種說法。」
「對。」我堅決地說。
看完之後,他帶著一臉複雜的表情望著空氣,再把視線聚焦在我的臉上,對我說:「我今天帶的錢,可能不夠把烏普薩拉所有的葡萄酒都買下來。」
「也就是說,以人工骨骼當踏板,可以把真正的骨骼誘導到這個地方來。如此不就可以完美地修復了嗎?」
「這個嘛……也對。他已經是中年人了。不是十歲的小女生,早就過了玩洋娃娃的年紀。」
「好,如果你這麼想請客的話我也無妨咯。潔,那要怎麼確認?」
「螺絲就是螺絲……那麼,用在洋娃娃身上怎麼樣?身高差不多這麼高、女孩子常常拿來玩換衣服遊戲的洋娃娃,頭可以拿下來的那種……」
「對,每次看到骨頭出土就昏倒。」
「你是說,因為這件事情,他的腦子才會壞掉?是這樣嗎?」
「喔。不只日本人,俄國的彼得大帝做過這種事。」
「你的理由是什麼?」
「車禍或重擊造成的障礙,或是遭到施暴等情況。」
「什麼?你說什麼?」
「假裝搜尋根本不可能存在的案子,是想開什麼玩笑嗎?你的舉動才真的叫做瘋狂茶宴吧。」
我搖搖頭說:「沒有這種解析,海利西。」