0%
第一部 第一章

第一部

獻詞
伸冤在我,我必報應。

第一章

「但有什麼辦法呢?有什麼辦法呢?」他絕望地問自己,可是答不上來。
他因這樣的憨笑不能饒恕自己。陶麗一看見他這種笑容,就像被針扎了一下,渾身打了個哆嗦。她按捺不住怒氣,嘴裏吐出一連串尖刻的話,奔出房間。從此她就不願再見他了。
每次想到這個情景,奧勃朗斯基感到最難堪的往往不是事件本身,而是他回答妻子時的那副蠢相。
最不痛快的是他剛從劇場回來的那個情景。當時他興沖沖地拿著一個大梨子要給妻子吃,可是她不在客廳里。奇怪的是書房裡也找不到她,最後他到了卧室,才發現她手裡拿著那封使真相大白的該死的信。
奧勃朗斯基家裡一片混亂。妻子知道丈https://read.99csw.com夫同原先的法籍家庭女教師有曖昧關係,就向丈夫聲明,她不能再同他生活在一起了。這種局面已持續了三天。面對這樣的局面,不僅夫妻兩人,而且一家老少,個個都感到很痛苦。大家都覺得,他們兩個這樣生活在一起沒有意思,就算是隨便哪家客店裡萍水相逢的旅客吧,他們的關係也要比奧勃朗斯基夫妻更融洽些。妻子一直關在自己房裡,丈夫離家已有三天。孩子們像野小鬼一樣在房子里到處亂跑;英籍家庭女教師跟女管家吵了嘴,寫信請朋友替她另找工作;廚子昨天午餐時走掉了;廚娘和車夫也都辭職不幹了。
他當時的感覺就像一個人read.99csw.com幹了醜事突然被揭發了。在他的過錯暴露以後,他站在妻子面前的那副模樣,實在太彆扭了。他既不感到委屈,也不否認,也不辯解,也不討饒,甚至裝得滿不在乎——真是糟得不能再糟了!——臉上竟不由自主地(奧勃朗斯基愛好生理學,認為這是「延髓反射作用」),完全不由自主地突然浮現出那種他平時常有的敦厚而愚憨的微笑。
「都怪我笑得太傻了。」奧勃朗斯基想。
幸福的家庭家家相似,不幸的家庭各各不同。
「嗯,嗯,這是怎麼一回事?」他回想著剛才的夢,「嗯,這是怎麼一回事?對了,阿拉平在達姆斯塔特 請客;不,不是達姆斯塔特,是美國的什麼地方。對了,達姆斯塔特就在美國。對了,阿拉平在玻璃做的桌子上請客,大家唱義大利歌兒《我的寶貝》 。不,不是唱《我的寶貝》,是唱更好聽的曲子;還有些玲瓏的水晶玻璃瓶,可這些酒瓶原來都是女人。」九_九_藏_書
「這是什麼?這是什麼?」她指著信問道。
她,這個永遠忙忙碌碌、心事重重、被他認為九-九-藏-書頭腦簡單的陶麗,手裡拿著信,一動不動地坐著,臉上帶著驚訝、絕望和憤怒的神色瞧著他。
吵架后的第三天,斯吉邦·阿爾卡迪奇·奧勃朗斯基公爵(社交界都叫他小名斯基華)照例在早晨八點鐘醒來,但不是在妻子的卧室里,而是在書房的皮沙發上。他那保養得很好的肥胖身子在沙發上翻了個身,抱著個枕頭使勁貼住面頰,彷彿還想睡一大覺。但他突然一骨碌爬起來,坐在沙發上,睜開眼睛。
「啊呀呀,啊呀呀!真糟糕!」他一想到家裡出的事,就嘆起氣來。他的腦子裡又浮現出他同妻子吵架的詳情細節,想到他那走投無路的處境,以及他一手造成、最使他苦惱的事端。
奧勃朗斯基高興得眼睛閃閃發亮。他九_九_藏_書想得出神,臉上浮著微笑。「對,真有意思,真是太有意思了。還有許多妙事,可惜一醒來就忘記,連印象都模糊了。」他看到厚窗帘邊上漏進來的一線陽光,就快樂地從沙發上掛下雙腿,用腳去探找妻子親手綉上花的那雙金色皮拖鞋(去年的生日禮物),並且按照九年來的老習慣,不等起床,就伸手去摸掛在卧室老地方的那件晨衣。這時他才明白,自己並不是睡在妻子的卧室里,而是睡在書房裡,以及怎麼會睡在這裏。笑容從他臉上消失了,他皺起眉頭。
「唉!她不原諒我,她不肯原諒我。最糟的是什麼事都怪我,都怪我,可我又沒有錯。全部悲劇就在這裏,啊呀呀!」他回想著這場爭吵中最使他痛苦的情景,頹喪地嘆著氣。