0%
第二部 第九章

第二部

第九章

卡列寧沉默了一陣,擦了擦前額和眼睛。他看到他沒有照預定的計劃做,也就是警告妻子不要在大庭廣眾丟臉,卻情不自禁地為她的良心不安,並且同他憑空虛構的障礙作著鬥爭。
「我要警告你的是,」他低聲說,「由於輕佻和不檢點,你會使社會有理由來議論你。你同伏倫斯基伯爵(他從容不迫地斷然說出這個名字)過分熱烈的談話,引起了大家對你的注意。」
她說著,說得那麼從容不迫,語氣那麼自信,措詞那麼得體,連她自己都覺得驚奇。
「深入捉摸你的感情,我沒有權利,而且我認為這是無益的,甚至是有害的。」卡列寧開始說。「我們挖掘自己的靈魂,常常會挖到沒有被發現過的東西。你的感情關係到你的良心,而指出你的責任,那可是我對你,對我自己,對上帝應負的責任。我同你生活上結合在一起,那不是由什麼人結合的,而是由上帝結合的。破壞這種結合就是犯罪,犯這一類罪是要受到嚴厲懲罰的。」
「阿歷克賽·阿歷山德羅維奇,我真的不明白,」她九九藏書說,「你有什麼意見,儘管直說好了……」
「啊,請你不要扳手指,我實在不喜歡。」她說。
「安娜,看在上帝分上,別這麼說,」他溫和地說,「也許是我錯了,但你要相信,我說這話一半是為自己,一半也是為你呀。我是你的丈夫,我愛你。」
「你的話我簡直一點也不懂,」安娜聳聳肩膀說。(「他自己倒不在乎,而是人家注意到了,這才使他不安。」安娜想。)「阿歷克賽·阿歷山德羅維奇,你身體是不是有點不舒服?」她補了一句,站起身來,正要向門口走去,可是他搶前一步,彷彿想留住她。
安娜垂著頭,摩弄著頭巾的穗子走進來。她紅光滿面,但這容光不是歡樂的光彩,卻像黑夜裡可怕的大火。安娜看見丈夫,抬起頭來,好像好夢初醒,微微一笑。
卡列寧身子打了個哆嗦,彎攏手,想把關節弄出響聲來。
卡列寧嘆了一口氣,不再說什麼,走進卧室。
「我要對你說的話是這樣的,」他冷淡而鎮定地繼續說,「我要求你聽一聽。老實說https://read.99csw.com,我承認猜疑是卑劣可恥的,我絕不允許自己被這種感情所支配。不過,有一些禮法,你要是違反了,就會受到懲罰。今晚不是我,而是大家都注意到,你的行為不太得體。這從你給大家的印象可以作出判斷。」
「遲了,遲了,已經太遲了。」她微笑著低聲說。她睜著眼睛,一動不動地躺了好一陣。她覺得簡直可以在黑暗中看見自己眼睛的光芒。
「跟我?」她驚奇地說,從門裡出來,望著他。「有什麼事嗎?談什麼?」她坐下來問。「嗯,你要談,那就談吧。不過最好還是睡覺。」
卡列寧自己也沒想到,他說出來的話,完全不是他預先準備好的那一套。
這話安娜脫口而出,她自己聽著,對於自己的說謊本領也感到吃驚。她說得多麼自然,彷彿她真的很想睡覺!她覺得自己披著一件刺不|穿的謊言的鎧甲。她感到有一種看不見的力量在幫助她,支持她。
安娜走進卧室的時候,他已經躺下了。他的嘴唇嚴厲地緊閉著,眼睛不朝她看。安娜在自己的九九藏書床上躺下來,時刻等待著他再和她說話。她又害怕他開口,又希望他開口。可是他不做聲。她一動不動地等了好一陣,終於把他忘記了。她想著另一個人。她看見他,並且覺得一想到他,她的心就蕩漾起來,就充滿一種罪惡的喜悅。忽然她聽見均勻而平靜的鼾聲。最初一剎那,卡列寧彷彿對自己的鼾聲感到吃驚,停止了;但呼吸了兩下以後,鼾聲就又更加均勻而平靜地響起來。
他的臉色陰沉沉的很難看,安娜從沒見過他這個模樣。她停住腳步,腦袋一會兒往後仰,一會兒歪在一邊,敏捷地取下一個個髮針。
「我一點兒也不明白。哎呀,天哪,我真想睡覺!」她一邊說,一邊迅速地摸摸頭髮,搜索剩下的髮針。
她的臉色頓時沉下來,眼睛里嘲弄的光芒也熄滅了。他說「愛」這個字使她很反感。她想:「他會愛嗎?難道他也會愛嗎?要不是他聽人家說到『愛』,他恐怕一輩子也不會使用這個字吧。他根本不懂得什麼叫愛。」
「呦,你還沒有睡?真怪!」她一邊說,一邊解下頭巾九-九-藏-書,並且沒有停下來,一直向梳妝室走去。「該睡覺了,阿歷克賽·阿歷山德羅維奇。」她隔著一扇門說。
「到底什麼事啊?」她用半真半假的驚訝口吻說,「你要我怎麼樣?」
「警告?」她說,「什麼事?」
「安娜,我有話要跟你說。」
「好吧,我聽著!」她平靜而嘲弄地說,「我倒很想聽聽,因為我很想知道是怎麼一回事。」
她那麼大方、那麼愉快地望著他,要是換了別人——不像丈夫那樣了解她——絕不可能從她的音調和這句話的含義上聽出有絲毫不自然的地方。但他是很了解她的。他知道只要他上床比平時遲五分鐘,就會引起她的注意,她就會查問原因。他知道,她不論有什麼事,高興的、快樂的或者煩惱的,都會立刻告訴他。而現在呢,他卻看到她根本不理會他的心情,而且隻字不提她自己。這情況使他感到有點反常。他看到,她那一向對他開放的靈魂,現在卻對他封鎖起來了。不僅如此,他從她的音調中聽出,她並沒有因此感到窘迫,而且彷彿坦率地對他說:「是的,封鎖起來https://read•99csw.com了,應該這樣,今後也將這樣。」他現在的心情,就像一個人回到家裡,卻發現家門鎖著。「但說不定還能找到鑰匙吧。」卡列寧想。
「安娜,我應當警告你。」他說。
「請你讓我把話說完。我愛你。我可不是為我自己說話,這兒關係到的主要人物是:我們的兒子和你。我再重複一遍,我的話你也許會覺得是多餘的,不得體的;也許這是出於我的誤會。如果是這樣,那就請你原諒。但如果你覺得這兒有一點道理的話,那就請你想一想。如果你心裏有什麼想法,你就告訴我吧……」
「我沒什麼要說的,而且……」她急急地說,勉強忍住微笑,「真的,該睡覺了。」
「安娜,你變成什麼樣子啦?」卡列寧勉強克制著感情,停止雙手的活動,低聲說。
「你總是這樣,」她回答,彷彿完全不了解他的意思,故意裝作只懂得他最後那句話,「我煩悶,你不高興;我快樂,你又不高興。我不煩悶,這又使你生氣嗎?」
他說著,望望她那雙神色難以捉摸而使他吃驚的含笑的眼睛。他一面說,一面就覺得這話是徒然的。