0%
第二部 第二十三章

第二部

第二十三章

「我不幸嗎?」她挨近他,帶著火熱的愛戀的微笑瞧著他,說,「我好像一個飢餓的人,得到了食物。他也許感到寒冷,他的衣服被撕破了,他感到害臊,但他並不是不幸。我不幸嗎?不,這正好是我的幸福哇……」
「是啊,」她繼續說,「做你的情婦,把一切都毀掉……」
「我知道,」她打斷他的話,「你這人天生這樣誠實,要你說謊確實是很痛苦的。我替你難過。我常常想,你為了我毀了自己的一生。」
「為什麼不能逃走呢?我覺得再也不能這樣過下去了。倒不是為了我自己——我知道您很痛苦。」
「把一切都告訴他,然後離開他。」
「他知道不知道,」伏倫斯基用他素常堅定沉著的語氣說,「他知道不知道,這不關我們的事。我們不能……你也不能這樣過下去read•99csw•com,特別是現在。」
伏倫斯基有好幾次——雖然沒有像今天這樣堅決——試圖引她商量她的處境問題,但每次她都像現在回答他的挑戰那樣,總是說得不著邊際,使人不得要領。彷彿這裡有著一種她不能或者不願正視的東西;彷彿一談到這事,她,真正的安娜,就隱藏起來,出現一個他所陌生的古怪女人。這個女人他不愛,他害怕,處處同他作對。不過,今天他決定把心裡話統統告訴她。
伏倫斯基無法理解,像安娜這樣個性很強又很誠實的人,怎麼能忍受這種自欺欺人的處境而不願擺脫。他沒有想到主要原因就是她說不出口的「兒子」這個詞。當她想到兒子,想到他以後將怎樣對待她這個拋棄父親的母親時,她對自己的行為感到九*九*藏*書十分害怕,簡直無法認真思考,只能像一般女人那樣用虛偽的判斷和語言來安慰自己,好讓一切都保持原狀,並忘記兒子將會怎樣對待她這個可怕的問題。
「怎麼,逃走嗎?」
「我不明白。」他說。
伏倫斯基看了看表,匆匆走了。
她又想說:「把兒子……」但是她說不出口。
「安娜!」他略帶譴責的口吻叫道。
「什麼時候?」他神魂顛倒地瞧著她,低聲說。
「哼,逃走!叫我做你的情婦嗎?」她惡狠狠地說。
「再也不要談了。讓我去吧。我處境的屈辱、糟糕,我都知道,但這事並不像你所想的那麼容易解決。讓我去吧,照我的話辦。再也不要同我談這事了。你答應我嗎?……不,不,你要答應一聲。」
「我什麼都可以答應,但我心裏不能平靜,特別是在https://read•99csw•com你告訴我這件事以後。你心裏不能平靜,我心裏也不能平靜啊……」
「可是,安娜……」
她聽見兒子回來的聲音,慌忙向露台望了一眼,霍地站起來。她的眼神里燃起了他所熟悉的火焰,她用戴著戒指的好看的手迅速地捧住他的頭,對他望了好一陣,接著把自己的臉湊過去,用微微張開的笑盈盈的嘴唇吻了吻他的嘴和眼睛,就把他推開。她要走,但他把她拉住了。
「我要求你,我懇求你,」她突然抓住他的手,用一種異樣的誠懇而溫柔的音調說,「以後再也不要同我談這事了!」
「今晚一點鐘。」她沉重地嘆了一口氣,喃喃地說,接著就邁動輕盈而迅速的步伐去迎接兒子。
謝遼查在大花園裡遇雨,就同保姆一起坐在亭子里避了一陣。
「照您說,該怎麼辦呢?」她read.99csw•com帶著微微嘲弄的口吻問。她本來擔心他會輕視她懷孕這件事,現在又唯恐他認為必須採取什麼措施了。
「不過,安娜,」伏倫斯基用懇切的溫和語氣說,竭力安慰她,「無論如何得告訴他,然後看他的辦法再採取對策。」
「嗯,再見。」她對伏倫斯基說。「馬上就要去看賽馬了。培特西答應來接我一起去。」
「我!」她重複說,「是的,我有時感到痛苦,但這會過去的,只要你永遠不再同我談這事。你一同我談這事,我就痛苦。」
「我現在想的也是這件事,」他說,「你怎麼可以為我而犧牲一切呢?你要是有什麼不幸,我可不能原諒自己。」
「很好。假定我這麼辦吧,」她說,「您知道這會產生什麼後果?我可以先講給您聽聽。」於是她那雙一分鐘前還很溫柔的眼睛閃出了兇惡的光芒。九九藏書「『哦,您愛上了別人,同他發生了罪惡的關係,是嗎?(她竭力摹仿丈夫的腔調,像他一樣把「罪惡的」三個字說得特別響。)我曾經警告您,要考慮宗教、民法和家庭各方面的後果。您不聽我的話。現在,我不能讓您敗壞我的名譽……(和我兒子的名譽。)』」她原想這樣說,但她不能拿兒子開玩笑……「『敗壞我的名譽』,以及諸如此類的話,」她補充說,「總之,他會打官腔,斬釘截鐵地明確表示,他不能放過我,他會採取一切手段來制止這件醜事。他會冷靜地照他所說的辦法認真去做。事情就是這樣。他不是人,他是一架機器。當他生氣時簡直是一架兇惡的機器。」她一面說,一面仔細想著卡列寧的外貌、說話的姿勢和他的性格,把他身上能找到的缺點全部集中起來,並不因為自己對他犯了大罪而稍稍原諒他。