0%
第八部 第二章

第八部

第二章

大概是奧勃朗斯基告訴了他,他朝公爵夫人和柯茲尼雪夫站著的方向望了望,默默地掀了掀帽子。他那張飽經滄桑而顯得蒼老的臉簡直像化石一樣。
「不,我馬上就要走了。」
「我聽說他要走,但不知道什麼時候。他坐這一趟車嗎?」
鈴響了。大家向門口擁去。
「您也來送行嗎?」她用法語問。
「這就是他!」公爵夫人指著身穿長外套、頭戴闊邊黑呢帽、挽著母親走去的伏倫斯基,說。奧勃朗斯基走在他旁邊,興奮地談著什麼。
「好的,要是有機會的話。」
「只要口袋裡還有錢,我看見募捐箱就不能無動於衷。」奧勃朗斯基說。「今天有什麼消息?那些門的內哥羅人可真了不起!」
「真的嗎?」當公爵夫人告訴他伏倫斯基也搭這班車的時候,他叫道。奧勃朗斯基的臉剎那間顯得很哀傷,但稍微過了一會兒,當他撫摸著絡腮鬍子,微微搖晃著兩腿走進伏倫斯基房間九_九_藏_書時,他就完全忘記了當時伏在妹妹屍體上失聲痛哭的情景,而把伏倫斯基看作一位英雄和老友。
「是的,我看到了。」柯茲尼雪夫回答。他們談到最新消息,證實連續三天土耳其軍在各個據點被擊敗,四下逃跑,明天將有一場決戰。
站台上奏起了國歌《上帝保佑沙皇》,然後是一片「萬歲」的喊聲。有一個志願兵,身材很高,胸脯凹陷,年紀很輕,拿氈帽和花束在頭上揮著,特別顯眼地行著禮。接著兩個軍官和一個蓄大鬍子、戴油膩制帽的老人也探出頭來行禮。
「不,公爵夫人,我自己出門。到弟弟家去休息。您老是給人家送行嗎?」柯茲尼雪夫似笑非笑地說。
伏倫斯基皺著眉頭,眼睛瞧著前方,彷彿不在聽他說話。
走到站台上,伏倫斯基默默地讓母親走過去,自己也消失在單間車廂里。
「可不是,我說嘛!」那位貴夫人快樂地響應說,「read.99csw.com據說已經募捐了將近一百萬盧布,是嗎?」
「我一向不喜歡他,但這事改變了大家對他的看法。他不僅自己去,還出錢帶一連騎兵去。」
「不能不送啊!」公爵夫人回答,「我們這裏已經送走了八百人,是嗎?馬爾文斯基不相信我的話呢。」
柯茲尼雪夫同卡塔瓦索夫剛剛到達今天特別熱鬧的庫爾斯克車站,下了馬車,回頭望望押送行李的僕人,就看到一批批志願兵乘駟馬車馳來。婦女們手拿花束歡送他們,她們在一群蜂擁而來的人的護送下進入車站。
人人歡呼「萬歲!」又有一群人擁到候車室,險些把公爵夫人撞倒。
他們談的時候,人群從他們旁邊向餐室擁去。他們也向那邊移動,看見一個紳士手拿酒杯,聲音洪亮地向志願兵講話。「為信仰,為人類和同胞效勞!」他越說越響。「莫斯科母親祝福你們去完成偉大的事業!萬歲!」他聲淚俱下地叫道。
「那您會見到我妻子的。我寫過信給她,但您可以更早見到她。請您告訴她,您見到我了,一切都好。 她會明白的。不過,麻煩您對她說一聲,我已當上聯合委員會理事了……嗯,是的,她會明白的!您知道,這是人生的小小苦惱。」他彷彿道歉似的對公爵夫人說,「米雅赫基公爵夫人,不是麗莎,是比比施,送去一千支步槍和十二名護士。我跟您說過嗎?」https://read•99csw.com
「是的,我聽說了。」
有一個前來歡送志願兵的貴夫人,走出候車室,招呼柯茲尼雪夫。
「超過了,公爵夫人。」
「我見到過他,他在這裏待了一陣。只有母親來給他送行。到頭來他也沒有別的出路了。」
「儘管他有許多缺點,也不能不為他說句公道話。」奧勃朗斯基一走開,公爵夫人對柯茲尼雪https://read.99csw.com夫說。「您瞧,這是真正的俄羅斯性格,斯拉夫性格!不過我怕伏倫斯基看到他會難過的。不論怎麼說,這個人的遭遇太使我感動了。路上您同他談談吧。」公爵夫人說。
「是的,我聽說了。」柯茲尼雪夫不大樂意地回答。
「到鄉下弟弟那裡去。」柯茲尼雪夫回答。
「噢,那當然。」
柯茲尼雪夫詳細詢問公爵夫人那個要求參軍青年的情況,走進頭等車候車室,寫了一張條子,交給公爵夫人。
「超過八百了。如果加上不是直接從莫斯科出發的,已超過一千了。」柯茲尼雪夫說。
「您要走了,真可惜!」奧勃朗斯基說。「明天我們要設宴歡送兩個參戰的人:一個是彼得堡的迪米爾-巴特尼央斯基,另一個是我們的維斯洛夫斯基。兩人都要出發了。維斯洛夫斯基結婚才不久,真是個好樣的!是不是,公爵夫人?」他對公爵夫人說。
「嗯,想麻煩您一件事:有個很好的年輕人要求參軍。九*九*藏*書不知怎的遭到留難。我想請您給他寫個條子。我認識他,是李迪雅伯爵夫人介紹來的。」
「您知道嗎,伏倫斯基伯爵,那位大名鼎鼎的……也坐這趟車。」當他找到公爵夫人,把條子交給她時,公爵夫人帶著得意和微妙的笑容說。
公爵夫人沒有回答他,卻對柯茲尼雪夫望了望。柯茲尼雪夫和公爵夫人似乎想擺脫奧勃朗斯基,但這並沒使他感到狼狽。他笑嘻嘻地一會兒望望公爵夫人帽上的羽毛,一會兒左顧右盼,彷彿在回想什麼事。他看見一位太太拿著募捐箱走過,就叫她過來,塞進一張五盧布鈔票。
「嘿!公爵夫人,怎麼樣!」奧勃朗斯基突然出現在人群中,滿面春風地說。「說得漂亮,熱情,是嗎?太好了!還有謝爾蓋·伊凡諾維奇!您最好也講幾句鼓勵鼓勵。您是行家。」他添上說,露出親切、尊敬和謹慎的微笑,輕輕地推推柯茲尼雪夫的手臂。
「今天有什麼消息?又把土耳其軍擊敗了。」
「上哪兒?」