0%
致中國讀者的一封信

致中國讀者的一封信

歐文·伯恩斯要去中國旅行了!這位受我偏愛的偵探真是太幸運了,這要感謝他的朋友吳非幫他實現了這次長途跋涉。
我對於中國最早的記憶是在我的童年時代。我翻看著《丁丁歷險記》中的《藍蓮花》,從那個故事里,我發現了一個神奇的世界,滿是異國情調和神秘色彩。唉,可是太遙遠了!要知道,在六十年代初,到中國去旅行只能是一種夢想。
要知道,這些「犯罪天才們」給歐文·伯恩斯出了不少難題。他被迫使九*九*藏*書出渾身解數。同時,他也很欣賞那些案子,因為我們的大偵探特別喜歡那些複雜的詭計。他喜歡去破解那些看似魔法的謀殺案,那些「不可能的謀殺」(已故的約翰·狄克森·卡爾John Dickson Carr喜歡的那種)。您現在肯定已經熟悉這位偉大的作家了,因為吉林出版集團已經開始翻譯他的精品了。我本人就是一個他的忠實的仰慕者,我也是貪婪地閱讀他的著作之後才開始寫九九藏書我的第一部推理小說的。
這十二樁謀殺案是仿照著名的大力神(希臘神話中宙斯之子)的十二項偉績所設計的。與此相似的是,在《犯罪七大奇迹》中,兇手受古代七大奇迹的啟發設計了他的謀殺系列。其中,一個受害者是被從天而降的箭矢射中了!另外一個受害者在一個暖棚里渴死了,在他面前觸手可及的地方有滿滿的一瓶水,而且他完全行動自由。
保羅·霍爾特read.99csw.com
我認為,是法國作家皮埃爾·維里(Pierre Véry)給偵探小說下了最好的定義,他把偵探小說比做寫給成人的童話。您讀偵探小說的時候會驚嘆不已,就像孩子們聽到一個童話故事一樣!當您讀到鬼魅一樣的兇手穿過牆壁去接近受害者,您肯定會發抖!我的願望就是能達到那樣的效果。如果您在閱讀的時候感受到我寫作時的樂趣,哪怕是一半,我也會心滿意足!祝您閱讀愉快!
《混亂read•99csw.com之王》當中,故事和希臘神話沒有什麼關係。但是其中的兇手同樣像是超自然的生物:多名目擊者都說看到他在雪地上行走而沒有留下腳印!
我的另一個夢想是寫偵探小說,因為我一直對於神秘的東西感興趣。很幸運的是,我這個夢想實現了:在九十年代末的時候,品位講究的歐文·伯恩斯誕生了。在他所接手的案子中包括《赫拉克勒斯十二宗疑案》。我是藉著《藍蓮花》設計了這個謎題,我在夢中神遊中國。您能夠發現,在這個故九-九-藏-書事中經常出現的「藍龍」是一個很重要因素,還有神秘的「中國房間」,在這個小說中還有很多神秘性的東西。不止十二個!十二項偉績,十二樁驚人的謀殺。從表面上看,只有超自然的生物才有可能做到。比如說:兇手登上飛馳的火車去刺殺受害者!七隻惡狗被砍了頭,但是沒有任何其他傷口,也沒有被麻醉的跡象!三個兄弟被謀殺了,脊背都斷了;只有從二十米以上的高空墜落才會造成這樣的創傷,但是周圍十英里之內都沒有高過二十米的高點!……