0%

從某種意義上來說,我認為每個驚險小說的作家都要涉及道「活埋」這個主題,只是因為這樣產生的恐懼感才更有說服力。當我七歲左右的時候,播放的最令人恐怖的電視九九藏書節目是阿爾弗雷德·希區柯克的作品。在這當中最恐怖的——我和我的朋友們一致認為——是劇中一個叫約瑟夫·考特的人物,他在一起車禍中受read.99csw.com了傷。他的傷實在太重了,醫生們都認為他死了,因為他的心跳已經停止。他們馬上就要對他屍檢——換句話說,就是當他還活著,並在內心深處大聲尖https://read.99csw.com叫的時候把他切開。突然,他流下了一滴眼淚,讓醫生們知道他還沒死。這真是個令人感動的故事。但「感動」這個詞在我「人生」的劇目中卻不經常出現。當我https://read•99csw.com的思緒轉到這個話題的時候,我突然想到一個更加現代——我們可以稱之為現代化嗎?——而全新的、充滿活力的交流方式。於是就寫了這篇故事。最後要說的是關於這條蛇:我非常懷疑九*九*藏*書是否有叫「秘魯非洲樹蛇」的爬行動物。但在戴蒙·阿加莎·克里斯蒂的荒誕劇集《馬普小姐》中,確實提到過一種非洲樹蛇。我非常喜歡這個詞(是「樹蛇」而不是「非洲」),所以我把它放在了這個故事里。