0%
第五十章

第五十章

「現在案子已經非常清楚,他們就知道要找什麼了。塔塞爾差不多兩年前買了那台一模一樣的打字機。用奎因的信用卡購置了罩袍和繩索,趁工人們在那房子里幹活時送過去。這麼多年,她有許多機會能拿到奎因的信用卡。上廁所時大衣掛在辦公室……開完派對後送他回家,趁他熟睡或上廁所時偷偷把卡從錢夾里掏出來。」
「『閃電』斯特萊克?」
「非常出色,但過於精雕細刻,」斯特萊克喝著黑乎乎的濃茶說,「目前似乎正對她實行防自殺監控。最變態的部分你還沒聽到呢。」
他把手伸進放在身邊沙發上的大衣內側口袋,掏出一卷仔細收藏的圖畫,遞給羅賓。羅賓展開圖畫,臉上綻開笑容,眼裡泛出淚花。
「羅賓呢?」奧蘭多問,「我要羅賓也來。我給她畫了一幅畫。」
她雖然盼望見到斯特萊克,但經過一星期前的那些事情之後,仍然覺得有些脆弱。她挺直後背,鼓起勇氣面對斯特萊克。
她回答,咧開嘴笑了,「喝茶?」
「犯罪天才,」斯特萊克說,「偷偷溜進奎因的書房,把她自己用過的兩卷打字機色帶丟在書桌後面……安斯蒂斯終於屈尊把它們拿去檢驗了,上面根本就沒有奎因的DNA。奎因從未碰過它們——因此,上面的東西不是他打的。」
「謝謝。太感謝了!」
「上帝保https://read•99csw.com佑她們吧。」羅賓聽他詳細描述了這個場景后說道。她把奧蘭多的畫攤在他們之間的咖啡桌上,緊挨著偵察課的詳細材料,這樣就能兩樣同時欣賞了。「阿爾怎麼樣了?」
她很開心地笑了。
他已經應利奧諾拉的邀請去過南條路的那座房子。利奧諾拉和奧蘭多手把手在門口迎接他,頑皮猴還像往常一樣掛在奧蘭多的脖子上。
「是啊,是啊,你得了腦震蕩嘛,」斯特萊克說,「普爾沃斯對於要去警察局別提多開心了。」
「叫我什麼?」
在那短短的一霎,擁抱的想法懸在空中,但她假裝男人一般伸出手去,斯特萊克握了握。
「你真是交了幾個非常有趣的朋友,」羅賓說,「你要花多少錢才能把尼克爸爸的計程車修好?」
「羅賓,」斯特萊克在電話里耐心地告訴她,「我反正也得讓事務所關門。記者把丹麥街都擠爆了……我目前住在尼克和伊爾莎家。」
「興奮得都快飄飄然了,」斯特萊克沮喪地說,「我們給了他一個虛假的印象,覺得上班族的生活很刺|激。」
「我還挺喜歡他的。」羅賓笑微微地說。
「才不是呢。奎因終於要有一本暢銷書了。別露出這副表情,」斯特萊克看到羅賓不相信地搖頭,就情緒振奮地說,「有許多值得慶賀的呢。《家蠶https://read•99csw•com》一旦上架,利奧諾拉和奧蘭多就會財源滾滾了。」
辛西婭:你說,恩底彌翁,這一切都是為了愛?
「跟內臟一起放在冰箱里。上面血跡斑斑,因為她是把它跟內臟一起裝在帆布袋裡帶走的。那是真正的書稿。是奎因寫的《家蠶》。」
「一月份的偵察課,」斯特萊克說,「這樣你下次從垃圾箱里掏出一袋狗屎時,就不會被人注意到了。」
兩個卷頭髮的天使一起跳舞,上面用鉛筆細心地寫著一行文字:送給羅賓,愛你的渡渡。
「太棒了!」她說。
「是啊,我注意到了。」斯特萊克說著,拿起一塊巧克力餅乾。
「那位女士出事故了。」利奧諾拉告訴女兒,一邊退到門廳,讓斯特萊克進屋,同時一直緊緊拉著奧蘭多的手,似乎害怕有人會把她們再次分開。「我告訴過你的,奧蘭多,那位女士做了一件非常勇敢的事,出了車禍。」
「哦,你真聰明,」艾德娜一遍又一遍地對他說,「那真是太嚇人了,不是嗎?你那可憐的搭檔怎麼樣了?真是可怕,不是嗎?」
羅賓對著他皺起眉頭。
「安斯蒂斯還跟你說話,是嗎?」
他問,示意自己的傷腿,「好吧,聖誕快樂,搭檔。」
「拜託——毀掉書的作者她倒是狠得下心!」
「你感覺怎https://read.99csw.com麼樣?」他問,在門墊上擦著雙腳。
「見了短短一面。他斷定自己早就知道是伊莉莎白。我可以跟你打賭他的下一部小說會寫什麼。反正,他說塔塞爾不會忍心毀掉一本原創的書稿。」
「當然。他很難跟我斷絕關係。我救過他的命。」
「你是在開玩笑吧?」
房間很小,但充滿溫馨,瀰漫著她身上的香水味,他以前對這香味沒怎麼留意。也許已有一星期沒有聞到,使他對此變得敏感了。她領他走向客廳,那裡像凱薩琳·肯特家一樣貼著木蘭花牆紙,他饒有興趣地發現一本《調查訊問:心理學與實踐》倒扣在一張椅子上。牆角有一棵小聖誕樹,上面掛滿白色和銀色的裝飾品,就像斯隆廣場的樹一樣,那些樹構成了報紙上被撞毀的計程車照片的背景。
「是啊,我——嗯——我知道。」斯特萊克回答,他又有了似乎一見到奧蘭多就會產生的那種無力感。
「祝你在康沃爾玩得開心。」
「看得出來,不然會搞得很尷尬,」羅賓贊同道,「那麼,他們現在接受你的整個推理了?」
「塔塞爾太了解他了,知道他一貫馬馬虎虎,從不核對帳單之類的東西。她弄到了塔爾加斯路的鑰匙——很容易複製。她查看了整座房子,知道有鹽酸。」
斯特萊克大笑著站起來,拿起大衣。

read.99csw.com
恩底彌翁:是的,女士,然後諸神給我送來一個女人的恨。
「我不是大多數女人。」
「他們拿去做化驗了嗎?」她問,「那些狗屎?」
「她還留著那本該死的書。」
「大多數女人都希望收到鮮花。」
「是啊,我想也是,」羅賓贊同道,遲疑一會兒,又補了一句,「希望她水準很差。」
「你說什……」
「里茲阿姨是壞人,」奧蘭多告訴斯特萊克,在門廳里倒著往後走,仍然跟媽媽手把手,但一直用那雙清澈的綠眼睛盯著斯特萊克,「就是她把我爸爸害死的。」
「是啊,但這就是文學,羅賓,」斯特萊克咧嘴笑著說,「你再聽聽這個:羅珀·查德十分迫切地要出版這本真書。范克特來寫前言。」
斯特萊克在鬆開她的手的一瞬間,迅速把手一擰。沒等羅賓反應過來,斯特萊克已經吻了她的手背。然後,他咧嘴笑著揮揮手,離開了。
「這倒提醒了我,還有一樣東西要給你。」
「這可能嗎?」
「馬修緩過勁來了嗎?」斯特萊克問,一屁股坐在沙發里。
「太棒了。」羅賓說。
斯特萊克以前從未拜訪過羅賓和馬修在伊靈的公寓。他堅持讓羅賓放假休息,從輕微腦震蕩和勒殺的傷害中恢復過來,但羅賓不願意。
但是,他在去康沃爾之前必須見見read.99csw•com她。羅賓打開大門時,他高興地看到她脖子和額頭上的瘀傷已經褪去,變成發黃的淡青色。
他發現隔壁的艾德娜坐在廚房的桌子旁。
「在你的許多綽號里,有沒有人叫你那個?」他們走回門廳時,她問道。
「帳單還沒收到。」他嘆了口氣說。「我想,」他吃了幾塊餅乾之後,看著他送給羅賓的禮物,又說道,「恐怕在你去學偵察課時,我得另外雇一個臨時秘書。」
她知道他喜歡什麼味道:顏色濃得像木焦油。
「我不能說我沒見他這麼開心過,」
「你見過他了?」
「還有什麼?」羅賓擔心地說。
「我不用擔心。閃電不會擊中同一件東西兩次。」
「只有天知道了。范克特說……」
「可是——為什麼……」
「做了。都是人體內臟。她在一點點地給它們解凍。他們在杜賓狗的狗食碗里發現了痕迹,剩下的都在她的冰箱里。」
「聖誕禮物。」她端著茶托回來時,斯特萊克對她說,遞給她一個沒有任何特點的信封。羅賓好奇地打開信封,抽出一遝釘在一起的列印材料。
「怎麼樣?」
「也祝你在馬沙姆開心。」
——約翰·黎里《恩底彌翁:又名月中人》
「哦,天哪。」羅賓說,臉上的笑容隱去了。