0%
第八章 放手行事 麥克阿瑟鑽了空子

第八章 放手行事

麥克阿瑟鑽了空子

在人們為語義問題爭論不休時,國務院試圖化解這個問題,因而讓麥克阿瑟發表一次廣播講話,要北朝鮮人考慮到他們不可避免的「迅速和徹底的失敗」而放下武器。麥克阿瑟並不指望北朝鮮司令部會接受這一要求。實際上,麥克阿瑟10月2日發表九_九_藏_書的廣播講話沒有得到任何反響。他已經在著手制訂一項進攻北方的計劃。9月28日,他以一如既往的方式向參謀長聯席會議泛泛描述了他的計劃,並保證以後要「詳細彙報」。麥克阿瑟像以往一樣,並不打算讓華盛頓有https://read.99csw.com機會對他的計劃指手畫腳。
參謀長聯席會議的命令說,在朝鮮最北部地區只能使用韓國軍隊,但麥克阿瑟的最後一句話卻繞過了這個指令,並且他後來還引證馬歇爾的電報,為他甚至在中國大規模參戰後繼續進行軍事行九*九*藏*書動的做法開脫。艾奇遜(他說馬歇爾這份電報發出前他沒看過)也認為馬歇爾的措辭模稜兩可,十分危險。「在我看來,」他在回憶錄中寫道,「這份電報似乎旨在平息麥克阿瑟被迫呈送行動計劃的怒火。麥克阿瑟得到確認,華盛頓希望他不受約束地向北推九_九_藏_書進,除非是給他的命令中有所限制。」不幸的是,艾奇遜可以讀懂馬歇爾的電報,而猜測不到麥克阿瑟的心思。
麥克阿瑟在其9月30日的電報中說要「在朝鮮全境採取軍事行動」,並對給他的命令加以肆意發揮,但是參謀長聯席會議對此卻沒有提出異議,而認為這不read.99csw.com過是小事一樁。麥克阿瑟說過,他打算公開說明自己的計劃,但他這樣做是「不明智的」。相反,聯席會議的參謀長們建議麥克阿瑟向北推進,「而不必做進一步的解釋或聲明,讓行動來決定一切。我們的政府希望在完成我們打敗朝鮮軍隊的使命之前,避免使三八線成為一個問題」。